勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
[- l- x0 ]; @! H3 M W/ ]2 }' {5 w& ^
邪音避粗口
6 O9 z& c) S" _ 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。! ^; w" o- C: K
& n, q5 t( U1 n) T購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
- y+ o5 }/ k6 d; W) [3 E7 x9 R; `" e1 T Q& d4 r
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
) g% v; M1 Q+ v2 I/ p, p9 {, \8 d1 u5 n+ }" q, I. [
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
/ o$ d: L. B4 ^1 A9 D1 F! `$ C( O) {) f4 M3 x) D4 v
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
. Y) g, r! W! o2 V
) d1 Z5 G5 _; p" e, a h$ u1 E其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。+ I9 J: ]8 C. n/ M
( M2 n4 y) {, h6 ~0 i5 r$ C1 K, c你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?4 s1 F: ^7 P, M/ T4 I
鳥!: E, T' ^: b$ p" t3 D6 S& P* L
& l8 U8 ~: D0 O* T$ p P/ m8 s
7 h' }0 j1 W4 S9 n4 q[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |