勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
6 p8 f- t; n* K' j, R' X9 m( m) c/ T3 P6 |
邪音避粗口7 [0 L# n! R+ D: N! X) [! j$ X
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
# r+ f9 P, K/ o7 B* c- p, t0 H/ l; p4 C4 a
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。4 W) F$ @0 U! x4 S
1 ~, o8 {3 m# c' U! _) R
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
, @! a, J p+ p( d. s4 W- j% Q* S: K: V$ F: [
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。( K' l0 l' R1 d! r: e5 E* A; C* Z
5 F8 {3 o8 p8 W# v0 X同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。0 i* Q& p3 q$ r: u
+ K3 W% S- o3 X, p5 e# i' O
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
8 \) Q* ~/ _$ m. F; x _) a0 a: u$ @/ N. q3 w6 |" G, R
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?$ m0 S, ^$ t: y* x. m+ `* O# j
鳥!
; b% E/ e' F( F: g3 T
" v% r; A7 w+ j" w- K
& ?' C3 w1 O1 U; r[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |