勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
: n7 {) E: P5 N! u* s( G4 o. ?1 Y
! H1 D- C( h; y, u: J邪音避粗口
9 Q" q1 H9 @# | 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
' |$ q1 m# M) n& ?: R) W' i
$ d% C# u% f3 x# f0 N購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。# R& d( a# W; ?, m' t
; q5 U. Q4 x# p
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
( N F& w$ N- d, Z/ {4 A% T' c# |' z1 T* m' P0 n
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
4 A* j) U. O; [6 w! v* x: j5 y* ]7 R. ?# q) ^, W \% n
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。4 l8 O* s! ]' t& o% o. Q/ ^
0 R2 N A0 y9 `0 r
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。8 B6 K# h4 [. J
0 m, m. }2 K7 b8 ` i
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
9 v- Z0 x! a, v$ H7 T/ j( z鳥!3 P/ |7 O3 B' O! K* |# {8 B
# p; @/ I; {0 C C; j
, D' @, r9 x: U" Z a9 h[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |