勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
9 o! W' o+ Q# C2 Y6 {& P7 i+ i- c @0 x& `/ y
邪音避粗口
" h3 z+ }" \- c% [, g, L4 G; S 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
: R1 x; Q' M6 H( i. }( [' K, e
1 v9 d0 g+ d2 u7 o" A購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。2 k+ ]: v V1 }+ y5 i2 Y
7 J+ U/ v1 E; ?+ ~. c7 v4 H% b7 g
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。* p! F/ Q* F$ H% G9 y8 k- j
) K0 \; K0 b( J/ o- s/ e依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。 w* [0 @2 }) k/ S2 j
1 m& o K; U* U" f& H' r同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
0 z/ E4 |& \9 Q( e! m# b( v u) o' K e3 |
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。! z/ O0 \7 P1 {
$ V- W; r) {. s你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?5 I( ^0 i$ }0 g1 h! z. v
鳥!% ?: Z8 a# K9 c0 p: U
9 M% k6 Q7 Z* l
) j4 U& `: T# ~4 _8 \3 d[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |