勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....; Z6 C) t8 `% p/ f4 i) j: Q) e3 E
9 I* m- R5 z. V4 e6 c
邪音避粗口
* g7 X' X! i! u5 _8 U 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。* _+ | R8 n! ~
; A$ ]: y- P8 O! }9 f% _
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
) l- F7 y8 f1 g
) f. o% T( [) [( U' L, E+ E好吧,就拿著這原則來看「溝」字。. A5 H) ]3 L K+ t7 _* ]
9 M: |% S/ l1 |
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
; }7 i! Y% g6 c, N' t9 R" `2 P! c9 e/ `
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
- S/ ]1 }9 m! U' z% }1 d
" ^- V% O$ `* w9 p3 q9 b6 N5 M其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。7 Z. s( s9 b; e+ H5 c
/ B4 n# {/ X! _: q你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
! {: ^0 h( n! _/ H6 h鳥!
( f4 z; a( z# T4 A! u+ T: x
! N! x5 m& S* ]3 |! h4 e- x: m6 T3 N( F. x2 b4 x& M3 s- T( U
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |