|
 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:; s9 x# I# t7 g; e" p" s, v4 V
....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. $ A' v o& U5 y# F2 K' ]; j7 L& z
( r; d4 g9 S# N+ C人家用作姓名的「音」* Z. Z+ f+ K( \, ?) k
跟一般相連名詞或動詞時指定不同。0 K3 b* h# ^5 J5 W
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
$ w- V2 X4 S9 U' S: R; Q何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。: n+ z) A, W5 { b. S" l# O0 ~
你總不能要人家投你所好 7 x% s4 o; k, h7 I1 I4 C' H
也根本就不能勉強。
" T( ]1 m8 k% V! V7 }3 I
/ H% S& P/ Q2 t v* D l9 V# @( T7 c6 J* _+ n
你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!+ d$ p. d* E4 H
8 U- Z/ q* w2 ]' X; C* @
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|