|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
# m% `# e5 `% y s+ ]" G: h7 y U (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM A: ~7 C* W+ o6 B* T/ B
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。6 Q1 U0 y/ R) R, N8 N! }1 \# p
6 n* B) d0 e! }' m* b
廣 告
3 t1 T; j, {/ B 4 f# C7 D, Y, ]7 t
8 T2 r* c& r$ e根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。2 O7 N6 W% z* p" i7 H; [7 a+ d
- F+ N& h8 c0 X `8 v
麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。
$ d5 q q8 u; G$ o* _4 V1 q) S$ J& G4 _3 e
費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
, W$ K* T: b S+ u& @
' J. q. W3 E4 ]" x; [* G為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
- O7 O' d9 {, c( m3 G$ _. s+ d! ~& T9 Y; B" T
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。0 H* H. N" k' F( s" \, u% x
* ^5 ]' f) v5 k$ W8 X# j. x$ c1 h
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。' Q) ?8 `3 ?, l+ l/ N+ V6 Z/ i0 U
/ v. [: ]! `# W* G' t+ i對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|