|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報' |+ U" v$ F; C+ w) U
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm7 B- n: e, K O: z3 {* ~- X6 S; g
4 M1 q, z( z( h1 ]& ~6 @[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
& y$ A( D$ J8 i: r0 u& r5 |' j7 p# @
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
- a/ X: l% t W. T9 ]) b' r0 h( {( R7 P* }3 c
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
% T) `/ L* A, {% L8 c g0 @# ^) V6 N. {
+ D7 |8 L5 n' y4 W0 u 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
4 P: r- |5 ]) N
: D, {0 n) O4 F4 d 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
, }3 u7 J% j7 x1 S+ s5 c
. j0 X" q T. u1 Q 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
$ u! h) j3 P& |) P; D8 m7 L1 H- j! q6 c/ w* W6 \
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
4 M1 i6 O& v+ i) z4 L% y
/ P5 K$ m' j$ f 那麼,所謂正音,標準何在?
5 f6 T" _) `2 G* L) H5 Y0 F+ C* B9 J+ h2 i( V$ n* ^
讓民間說話
" a! E( T0 P% @# E0 n3 G
5 q' [$ Z6 Z* Z3 ?7 l- ]# L) J 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
! r+ s# q- O% d5 N
+ u5 I* ~0 Q$ E- N1 x% h 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」, g. E6 r7 n8 H, b; W- F
7 |4 {3 Z: T9 l4 Y+ L, @! }# L9 w 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
% w! j6 r- v5 T( Y2 ~" ^# a6 J8 |& J: d' C$ Z0 B" Z! I
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
0 V8 k# h) ?) @$ [7 r" _% M2 y
語音倒退
, ~7 w0 a" x; p' E
) S6 F$ p5 ^$ f& X1 \; O I% i 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。$ H% g1 w9 O) H5 w8 E. h; }
, T5 A0 G* x+ D# `7 \, [* h
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」$ P3 |! R" \) W
" y' ^6 t, G; o; ^- t. b0 G1 ~ 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。! L+ j4 B. X! |/ R' i% n
! ~* D2 ^, c5 ]" R% {* r) P
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
) ~6 ]# I; k" x1 D. b! j9 E: l o: Q9 j! t: y" S$ X
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?3 _. a% x" u7 t8 b' i9 H
7 `/ |4 m! A! S- a2 T6 D, `
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
9 j8 b: i# [4 x5 u$ M7 f; `9 {- S8 U1 Z+ v
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|