|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報9 ~+ n' u- Z9 X
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
8 X& p4 b1 g, S1 G6 t, P2 ?: r1 ~% S u7 k$ z7 V' z% {# T
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
& w" R _6 h* m7 ^
2 ^" i7 A: e8 J, y 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
/ F P3 M0 |$ ], Q3 V: Y+ q
6 e& x B& u. ` a/ G 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
) ]# Y6 }& p* y$ s. x- {" U! B# g; ]& g' p) z% c9 Y$ t3 c. ?
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
- B" `' Y. Y3 s8 W: \) o+ c, c7 r# ~3 b6 S
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。 D- ?! ~3 S. q
) D' l4 D8 h! X7 y) o
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
" f' v, t1 O9 U$ q. z( Q
6 q, h. f( S x5 F5 c+ W2 ` 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
3 d* F& H! F9 O) w' ` H5 c `% g
: `5 s. p4 Y0 k3 P: ~) O, O! j; V 那麼,所謂正音,標準何在?' x& O* G h6 _; _! D! D' _
5 }% h2 b# M4 \& k/ R& x: e& p4 a讓民間說話
& q% O8 \" k( y }6 Y+ D/ {+ x& z5 H8 V1 C& f( [
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
P) T$ ^7 a. T8 p
- Y; Y' q" s. s& N @ 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」# E# [+ ?" B( n7 p) A3 k# v
! h3 m% g- E) u: T; b
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
4 Q7 z( P1 d3 z: f5 d6 W8 t+ m2 M$ w5 C# Q# \. e5 G9 Z
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。, R8 m T$ \# A' I0 a# ]8 S; |
9 |( a9 ~3 b) D$ @# R語音倒退 ! N2 I3 W8 I7 q" @+ K
; L* n* x0 [0 p2 X
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
) ]2 `8 ?. g# j8 y7 M& M. }
5 T! t% F5 _0 r3 r4 Y! Z 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」' j! g, }5 W8 X4 T; j/ @
2 z4 v# ]4 G5 x; m h 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
/ y& G- z2 g! u# U+ H& W$ V1 @) A
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」) U) n! M2 E7 x& o/ e: j
) W$ r1 W. u" j8 r2 N! `7 N ? 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊? Z& T& o% s' T/ N7 y* m: J! i
/ b$ a; T0 O2 [& B+ U9 r4 V' _
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?) s- }/ T! V7 O# Z0 n
9 e. |# ]7 r' a
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|