<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼# _$ P2 X6 g& P8 ]: g" Z6 [
........................................................................................................) Z1 X/ n: u4 h6 i# b! _3 H0 `
凡受何氏怪音影响的人..." G8 e" {  G- {* [5 Z3 d
! d2 f, U5 {. `! G) t
多喜查《粵音韻彙》..2 a& \5 I" ~' P& T3 d
! T/ _4 g  k6 b  p
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
+ `* B8 b+ t' _7 _6 G
/ L* ]8 _5 G  E& K無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...4 o; x6 G, S6 p1 a+ U# ~1 g

" |3 f: y1 q& w9 b; C我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
$ j# Q$ y; R1 \# d; a0 a6 x1 g  S+ _# A! {1 H2 z. G' C
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
$ f% S+ ~" c! U7 \! W. I1 F# K8 x+ m4 M8 y, k% D" N/ p  y# `
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...+ ?; R! z+ a: Q; |% e# [3 z

8 B$ \8 \7 C3 U請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
* D8 x1 c- T$ i7 Y- e' M% q# a
7 l: a2 T9 A! E3 t2 n& f1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
, W( U  _: a9 P+ F( Q
* ]! A3 w5 G3 Y% j$ N2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
& G# f0 W" Q- p/ f) f+ i! J/ g! i4 ^/ A  Z
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
4 R9 F! {8 h2 A- v/ h! N/ t4 M- ?$ h) u6 T( g* k/ W
...何氏x音....( C5 g* ?. W( W$ g& l

( }+ A/ ^, V/ _% Z1 T  @是大是大非的問題..3 s  x1 \% U  H6 w, ^

0 |* a7 H, r( p.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
# |& X# `$ s& Y: j" X; V% i4 _7 c! e; o+ v8 L
請拿出良心吧...拜託....; K  p' q6 L. F- j5 d5 w
...6 G$ V7 y1 i$ h8 C
1 F# v% M& {+ r) p; I, G
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁8 K7 V; A' i6 h4 j
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
" q' t% I$ A9 w5 s' m( a- v( z9 a1 e眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音, Q. i) s5 t" a! v9 X$ a. j
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
' M6 O2 f3 Y4 E; B' N, e& r  M) {0 ]: E! p9 Z3 s5 Y" }, O; @
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野3 T( g) ?! k4 \2 y& }+ y
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?+ O) G( {: V( O4 I( B0 u
* Z# M( Y) k0 j; t
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:/ q" p1 u5 N) U5 x6 I
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
( X- g# [' b) M2 d$ |.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..2 x; @3 H6 H& u

: z) x( O5 t- |- j+ E( m/ `0 E$ l8 p無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
4 Q+ |8 ^/ v9 l* P
% A3 e) w7 |( j, |' h# ?  j我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
( _  |9 M# U  @- \2 i5 x- e1 q
: c0 c' A8 O, y0 r8 N. m: \簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音! M( k) e- R- u* _" y

  q  r& L( A- D9 O3 n& c$ {簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
/ T' ~& x1 ^( Z2 R! q; O4 X2 ~& T# S" _
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
( G( t4 @/ h5 m2 A/////////////////////
. s5 y' g/ a' g) e2 d" N( m
* C7 d. W5 v( I( S2 T) a! Y5 j: q6 Y無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 9 z/ p1 u" b& g1 D5 o6 n
音音不正亂, 政府喜看也! ! a8 K% I; b9 c5 ~* _4 Q
不動還續爭, 國語將入侵. ) n# k' z3 E2 q/ ]9 k- I3 O$ |
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:4 v$ C' P5 X8 Y3 g( i
粵音之死亡, 乃為無線乎? + G5 H2 i- |. Y) i/ a) ~/ ]
音音不正亂, 政府喜看也! 2 ?0 f( Z( g3 T; L
不動還續爭, 國語將入侵.
3 C% c! a+ @: @汝等莫等閒, 正確常粵音.
) I# N+ q8 L5 e# @
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
6 c# L; ~' w( g  E2 z只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
4 z) K, `* R2 w: _7 @8 C
  m2 Q+ L" g# @/ f: H6 |% p[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:9 G; ^/ ?& ]1 M4 q1 f: h

( [) m' D3 A" H, k% L2 ^% M' [3 L4 @.....以此例...竟連粵音...
% @4 e6 Q+ o1 @  ]+ d1 Q% I( ~1 B

9 X) t( U' a4 {6 |擺到明啦.
) `* j5 H% e  d又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等0 T0 r0 B" v# P6 ^& e% X) _& I  \3 c
也只能以"語言-少數民族"類申請,
' j6 F3 l, U" Z% K. z( g可見國內如何整頓語言...
3 H0 c' K  A, L2 ^8 k$ t香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:+ X( {0 j7 X! _! \' d; y9 E
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
8 h6 H2 t9 f1 g好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"1 @$ Z+ Q1 \9 }7 a; m- n
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
1 g8 j7 p/ Z0 Q+ Q6 U

/ W$ B/ G/ ~. x# }' x( s更正:7 L/ v4 F- Q- A
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:6 S9 p  R  w  `: Q* Y( A7 m. \

, d5 |/ _/ I/ \4 ]" m4 U, Q8 f& K  M
擺到明啦.
' ]2 M% H0 N: i- ~+ M又話多樣野俾你地聽,...
# }$ x. p- v( I) L: `
2 ]  d3 F* v" T' w. [...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
) @: |7 _1 m6 [* x6 T估佢地的原則係..
7 l. C0 p9 Q5 s* p; H1.凡字..就去查有幾多個音
9 R3 x- l, W+ f5 j2.然後.就取其中最接近國語的音來讀; ?" K9 r: N' j3 N! k
唔知啱否??
仲有一個字... / _" q7 S  j* ^: t4 F7 A
「溝」
1 j5 `9 d: K: k) G: w5 B你點讀? ! K3 ]4 L* C- `9 k
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。