<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼* N) [: P, z+ }4 c4 D
........................................................................................................5 a3 W9 ^: [3 C( n/ ?/ ^; e
凡受何氏怪音影响的人...
3 ?3 m* s- U/ p7 k, ]6 J' h/ O, Y8 t
多喜查《粵音韻彙》..
  y, c, ?3 [+ t1 \! ?
) R1 f3 u6 _6 `" m. y好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
/ H. b  a/ }; m# }! I4 Q* q* u
& X# G% ^' x1 o- X無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
' Y4 V1 X( {. H
" U" p# k6 }' {我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...% B! J: Z3 d, O) i  h! D& }; p
% X# B# f, A3 G$ @
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
, J- T4 q) u* p/ k( T& M9 [, e* j* u5 w3 d
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
  v- ]7 x+ U, m, {" R0 _; D8 R+ ~
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???# p* l( q/ o8 x4 v4 V
5 Y& i- F# |5 E9 M  I
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
: d  o$ q. l' Y, e6 H" g8 i$ {' r" M. `; k0 _( ~- k- o* V
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
! I3 o$ Q1 q! L& s9 ^+ R  F0 _; t* k2 B1 c9 y$ d8 g  k7 U
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
: p  e  Z2 v7 j  _1 Z6 ~' Q( g. E2 g/ H0 v% x. g& i
...何氏x音...., w' o& h7 k. j$ q

* H5 h: r; w- G+ y7 x- J9 o是大是大非的問題..
4 m; ?+ L9 O7 @, `0 f
* K' P; A; q6 L1 M- g5 W.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???' ~1 g0 r+ T7 T! y. k" y$ j
: X3 V; o+ K: J
請拿出良心吧...拜託....' y3 ~4 n; ]6 \* w$ ]- P4 }
...; Z" J# E, [7 _: A+ V

) v1 J" Y/ o* V- f6 k[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁- N: k' {2 R$ }3 O- K1 m
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"$ a/ p4 y- m) X  \9 S
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音  }9 [2 \5 r$ T; j
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
( T" F- \6 r7 p
2 C5 h* K# J! N9 `* V' e. ]$ {講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野  V, ]' F  P4 T; x. {
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?+ }/ p1 C' e  l7 v
; ]: S6 f/ v3 k6 s9 y  Q) ~( @
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:  \% ?  n7 f4 I/ V7 {3 T5 R
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
- J3 d# p6 v1 h$ e
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
  o7 K+ T8 m) M1 B! Z) u
- S9 B0 A. L) P/ q無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...9 H: h" b( E1 P9 S# h, y7 Z7 B

, k" @7 a( O( U0 B% z我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
! _. V6 B2 P3 X' M  D* h- x5 y$ A6 s. G* }
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
6 }/ {2 _# ?; f  B5 ?/ {. ~4 i8 U- ?& H: _; p, I
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也..., r" Y, d# T: Q6 X

$ b* w! N, ?# V4 Q* j, R4 S請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
' }( X7 I$ [! n% B, K" {/////////////////////
2 r* n! P: B0 ]/ h1 g$ C0 e! R) J% D# M% ^) X
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
/ }7 y3 j" p( G6 S音音不正亂, 政府喜看也! 0 p4 C! F0 ?8 F4 r0 r+ g. e6 ?- s
不動還續爭, 國語將入侵. ) S& e7 Q% t# I( `
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
7 n  m+ f4 u& ]4 p' p7 S; ]- i% M粵音之死亡, 乃為無線乎? $ h& b+ o8 h5 R, k3 }( J
音音不正亂, 政府喜看也!
: s1 ~2 V* T1 d: V8 ~" \1 F不動還續爭, 國語將入侵.
* D0 g% z) P; {7 \9 ~$ ~2 o汝等莫等閒, 正確常粵音.
; p. X4 Q' c+ ?' O! ?3 X.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
; V6 Q# U, o) k9 f. Z, r只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄3 I6 V9 o  a' U7 Q$ [/ ?. L* [

- E3 W1 `0 e; W3 g" ][ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:' o* ~. O/ i+ v4 j3 p! |! P

$ O4 e1 c8 y; V( Y.....以此例...竟連粵音...
- R8 G; S$ |6 D

0 r: c! A! t  K2 T# F& e$ N6 i擺到明啦. " K) T& d0 q- ~: F6 y6 q# ?
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
0 ]& w6 ?! D3 ^也只能以"語言-少數民族"類申請, " e/ L+ B% D- s4 c; e- j! s
可見國內如何整頓語言... * Q1 H9 @& b! K4 H& u+ V
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:$ d2 a' B! H4 r2 N, i
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁7 i3 I, ?7 k0 \8 }( P
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"8 a: m1 M8 N  D$ C
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
) w5 V+ e& }0 g% ^* e; i! a# ]4 ]3 ^
更正:7 q- L2 X. L7 [0 i2 i8 b2 C
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:& e, W; f1 `7 d/ E! g3 e  T
: U: P) G6 p( t  w6 ~1 |# {3 k) W# Z
: F& F5 h- R9 i7 v$ j/ u
擺到明啦. . V3 d/ H, }+ j7 J" t
又話多樣野俾你地聽,...
! u$ [8 G* {# _

4 ^( c# k* x3 k' l% q" K) S) h2 K; C...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
- P5 _4 l1 E* D- A' h  U# \  }3 A估佢地的原則係..
8 d& g6 x8 ?" Q1.凡字..就去查有幾多個音
3 |0 M! ^5 p# _9 `2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
! E: W$ k+ i# D0 l! S5 s7 ]唔知啱否??
仲有一個字... - @6 K& m& o8 ?1 b
「溝」
* ]8 e- R3 ~  F" X2 w* ^3 m你點讀?
; n/ Q) M4 G) J5 V何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。