<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考, B1 {" a4 u; p/ I7 z6 b
0 A5 C6 k( ^: C+ A  t; A& S
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字5 u, h6 M  p" E6 X/ S7 T9 x

9 o* B! {2 G& R+ J3 M" m0 U' J% r" a4 D2 s: u5 G) l* s. |
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
) W8 s: Q8 |$ j3 U
! [1 `- B. W! k; I8 e若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
1 B% y: D( \4 ?% YPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r0 {/ {" |3 {9 m) \8 I
, v% h+ E; ^" C3 F# K- |
目錄:
1 ^, o: h1 y0 L( |( @4 Y3 Y7 l5 eB - 埲、泵, K9 K3 V7 y3 [9 [" p0 k' U
C - 巉、捶、劖、暢! O8 r2 D0 B# h: D" s0 X
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌" q7 m* ?# E! z% `
F - 闊、花、揈1 k& P" F0 t3 r7 L
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
, ~: N  P; R! H& }! u8 P2 p: ^H - 姣、扻、哄
5 |0 Y% t2 D+ p, OJ - 癪、瀄、
8 x: @* c9 V7 E$ s$ bK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
& E, Y+ f# r' h- c1 a  ZL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨6 H5 T$ ?1 ~  D  F! \9 e
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻: y% O( Q1 l% I1 m, O* T
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛4 U8 k# y0 `1 }4 G3 }( Y
P - 僕、撇
4 `+ W' j3 }4 ^& T" FQ - 摵、恃、穿
: h9 K5 g0 P" ?6 J2 U3 pS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺& ?% L5 S' I; u! z% \& C; f0 T2 P
T - 偷、揗、褪- y' L! V$ M: \! s8 v
W - 屈、鶻、勻、運
$ r" o. U6 {6 T; Q1 A" L/ nX - 盛
0 A' U( N  X4 X: h7 C6 eY - 喫、醃、淵、冤. P3 r% E( T! a5 Q: G& L2 R
Z - 騭、斟、枳、捽、擠. I) }$ J* p0 H; e
& o1 b' U' B9 `& `3 U7 m9 W9 I- r
- @& ^" z1 f1 A7 A! B, d
===================
3 e. v" A6 R# ?# P8 b
$ ]( r3 q1 M) f6 V% |% S% _% o4 [& l3 V# ^, E/ m) t
「埲」(bung6)
, i  R5 W# _' z- F  v7 i5 `: n量詞,解作堵8 M- J& N2 H1 h! y! q2 `
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
" A' w* H4 \% y
: z1 ?6 d* P7 D) b, o+ c; w" L「泵」(bem1)
+ G8 [2 K) x) `* C, j水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞1 ~* Y# d# O" W
例: 「泵」氣) L* c/ D1 a: g. e
! D8 i4 z" @3 w' ?
「巉」(cam4), ~; u6 \$ k, F; k& B" ~; o: ~& h& R
強光刺眼、晃眼
& F) G& D( U' X: F$ W例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
3 l6 s9 Z4 O: U9 B: [* G
) U" L( E1 Q2 B: U「捶」(ceu4)
. ~3 l( H  o5 `" B動詞,捶打
3 u1 f9 j4 r( U; V$ w0 R* I5 P) I, v例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
/ R3 A% H' B7 a4 o& h$ N6 l註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
6 N* f/ I; P5 }1 M; g# z8 @: S, t7 J- {* |/ J( u# K
「劖」(cam5)( T7 |' s0 L9 k. C* @
刺傷. L& E0 d4 h$ A4 _* {
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
- b" C+ L3 n4 Y/ d3 |5 ?) u% C
, T# U! l' r2 |0 ~「暢」(ceng3)6 r: T$ e8 j5 N; k4 O, G# U8 |- w
兌換(零錢)# L& V8 f# ?5 N/ d& F  g! I
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
9 ~  j5 d  O0 r+ ]1 s5 x註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁) E- ?) v7 R2 T
7 u* l4 k! q( B8 V, H
「邸 」(dai2)
1 Q8 }7 B; g0 F/ [2 l1 k高級官員住所或旅館* e9 x4 H! A, X. G, v9 B
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
, _& {- a2 U9 q5 |/ w" c: E/ v' B1 ?' c. }4 P+ @
「抌」(dem)& k4 Q4 s- `* k3 q( b4 a
用拳頭或石塊捶砸、扔
" R. F' A7 a  C. F& {) L; k例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)7 l: W# d9 O% c( C3 K/ k) c

+ L8 J- f$ X$ M) r( @「髧」(dem)4 N( n+ h2 E1 _
垂下、拖延$ E) l% b7 m* P1 @
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)- P7 E) u0 m: K* U* ]3 t* ^' I1 ?
% U1 e0 B' A$ ?7 D
「趯」(deg3)- M- z% i+ G5 \* Y* w& |$ H- z" p! w
逃跑、驅趕
0 H+ T3 t3 y/ z, x+ u例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、$ A% C0 s+ r5 f( ~3 |
7 z" H2 v# k/ R4 K! W
「糴」(deg6)
: [6 S3 l! q8 l
/ d- @5 `/ M( U7 @例: 「糴」米 (買米): p' o/ p# p: p# E! Z! p. ~
. M* \3 P! a, r- Y5 _  F
「捵」(din2)
+ I7 U6 ]5 @/ x' b! V4 R) O: J! P打滾! k6 O# ~% f" Z* x
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
$ U# O, w6 p" r2 e: B  s, g  C- a
+ V. v' F, y- G4 _5 t+ b「蕩」(dong6), s; e; p' p' I$ ?* T' e* Y
逛蕩,遛
. h( O, Q; \# ?( d$ U/ W4 Z例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)" m1 E; _+ H/ X( E1 N" x8 J7 B

  U% }8 b- Y1 u9 x, W/ W* W7 v「嗲」(de2)  E& t4 ?4 L9 ~1 {* {7 r# g4 G
撒嬌3 L0 i7 D+ M$ }
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)# m+ J' l% r2 x/ v
) Z* D2 {# k/ o+ p
「沓」(dab6)2 x6 P: S; S2 d  W6 q
$ W6 j% p9 z( h0 e8 a9 k5 N
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
9 X$ ]; D! n) R; g9 C8 {( I: E6 S5 G+ N; _8 k' i) |
「督」(dug1): J( z* Z! Z  g( _1 e  R
刺、戳、扎、杵、督促* p7 x! Q$ K9 R* g
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)* {: [! P+ u9 [

, a* J9 _2 m; f* w. U1 P9 d& P$ A「篤」(dug1)
4 D: W0 ?5 y) z. L' R) ?- f0 k底部、一塊
, m2 a- ^4 r0 W& m例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
( W9 Q# M  v) F1 z( s
  i/ H3 ~8 x6 g8 u8 f「兜」(deo1)0 |2 a* X+ q9 Y5 W7 S& e
捧、掬
3 [' ?# K' V  O" O! M例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)$ P) L# ]  ]8 ?7 U' p
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
1 L6 {+ A6 x0 c. K: z3 v( I* x' ^& ~! j% W) c8 z# Q
「抵」(dei2)5 W5 W, A) r, Z0 e- Q1 k! ~6 f
抵受、能夠、活該、划算9 ], ]0 y! }0 @2 [5 ~9 y2 f2 H
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
# f, m2 X; F/ D1 O  V' N  w  ^& h) J, k$ N$ U5 r5 k
「笪」(dad3)  U3 ^  N( z" ?8 d$ g: |
量詞,解作塊
' s# |4 ^2 F! W4 }( V例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
8 s3 A1 R; @0 ?) \, S0 _" k4 c註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
. b7 {; {- Q5 N9 N; l  L2 t+ l
, i6 y# E1 h, z/ g8 S9 g「跌」(daat3); r8 e- s- c8 ?. H
跌倒2 A# b6 [; y! G4 ^% U, M; Q7 B
例:「跌人落地」
& e( c: z4 Z: S' a3 _9 F5 Z註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
$ M/ }* D4 Y4 c4 W% [: S2 A8 O
" h" z1 z9 ~1 u4 l% o+ g, H" e$ q「闊」(fud)
* Y/ j2 m, j$ I- }寬,肥大(衣服)
' \& ~$ T! c: b例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)8 m# P2 i4 H1 S* c' E% ~

+ l8 r6 s. a4 ?8 F' u「花」(fa1)
8 }# O. p0 s# G; ^9 v9 }+ T例:
% O& G8 Z  C2 ]6 c. Y「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
: i% z! B* F( S" e1 s「花假」 --- 虛偽的,虛假的9 k+ n$ `+ b: W9 h% V
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好- H6 i% s* V* x' o: y9 u
「花紅」 --- 利息,獎金5 i6 A) q- ^8 u
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
3 L9 _: F% }1 ]! D5 r* z「花哩碌」 --- 花裡胡哨
8 _1 N2 B$ @- R! j「花名」 --- 綽號,外號
0 N! }. [/ C1 P# o3 C9 w「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
0 `7 e, ?/ j0 s: ^4 e; ?「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
# ]3 _2 v5 ]" n7 x, j「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音; v1 J5 w/ H! I8 d9 \/ O  S+ q7 z
「花臣」 --- 式樣, M) V. q) q1 d' {4 h7 w
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞. X5 u: t* s4 F* P: f7 r( G

" b6 [/ W/ a$ r. H4 c; L% S「揈」(feng4)1 g$ `* C: u  F, s; v
以拳頭用力打
* d2 h# x7 @1 z6 I; o, ^1 Q例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)7 S1 F; H' b7 g6 z# H

9 W! Z  P( E5 P7 _3 g7 t# `9 W' h' v2 t「間」(gan3)9 h* r8 f4 {2 |9 t# m2 G9 c9 e& I
隔開0 |% k* _; m# H. }- }: \
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
# @7 W6 @/ M9 N8 }1 g" ~- k/ @3 b/ L  {. ^6 p( o
「趷」(ged6)
" E- |, [* }& x一拐一拐地走路、蹺高$ @$ v1 ~( Z7 p7 `/ M2 u. r
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
. T1 X; U1 E6 `. _: E$ O( d1 O
+ J8 Y3 r0 Z" `! ^3 {9 w& Q「橛」(Gyut6)6 [0 C. |* q4 k; i
量詞,一截、一段9 D2 K, [6 `8 U# m& M2 @
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)8 h( Q2 n9 d' a: x4 L
5 |! M) d3 S* V1 B1 ~' b- J& b/ L
「鉸」(gao3)7 R* o  H8 M$ x! H
合頁,鉸鏈0 @5 d* z! d8 h5 b0 G
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)! h9 c5 i0 a6 D( u
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
! O0 V* F) K, Z; [) ^9 u6 r% ~, n) H
1 Z& y, j  p) \, @2 ]' _. B2 I4 `「挾」(gib6), c* ^4 \. Z9 G3 J9 z! r
夾、擠
4 F* O- H7 F9 k1 A例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
1 U; ^9 c3 a: J, \, S
- y, }4 ^6 R$ e3 N& {. `7 k「澀」(gib3)) i4 t" e$ f8 X; P" f6 L: t) J
不滑潤、微苦
7 g' l/ u2 ]/ m& C! C2 h例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀$ `8 \& c0 q2 `  o3 Z' L
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
0 \+ E' z! f" X3 I6 H8 H6 Z  N
4 [( z% x  |( a: M+ \6 x「姣」(hao4)- o6 z6 [: ?+ `! k8 q9 L' O
淫蕩8 J  B, ]7 [! W: y+ S4 |; l- [) z* c
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
1 h# i5 Q' y& m4 n: O
% R* l8 e  @2 k「扻」(ham2) 碰" _- {# d' H( @1 `$ y/ j
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)* h+ H0 Y( d0 a: u

5 z5 @4 X$ N4 K$ N" |「哄」(hung6)& R# Q2 g9 q6 l: Z- e- a5 t
水漬,痕跡,圍攏( M; |2 w6 F& f5 d- y/ y
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉). x8 q& E5 }4 {7 J0 `

  i. v1 N$ E; w* R/ f  ?# X8 d& y" e「癪」(jig1)% C4 I2 _; p6 ]) H0 I8 \; H
疳積# v  z$ C' ^5 K; X8 Z8 u* w
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積). E! T% k  C2 W" `

5 b9 \; d* g+ S; B8 `「瀄」(jid1)- ]: m4 i, k% |; X
擠壓(液體)、噴射7 E* O2 _, O5 N, z( A, F" z: |
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
8 M4 X1 K( X+ A3 T5 g4 y% g) b" g  z/ U: g) G* N2 O1 w7 c8 P
「繑」(kiu5)
4 B1 d1 @* G6 O4 e6 e8 j+ m$ a纏繞; B  S1 L9 i! w6 W1 Y! q7 |
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 ); i' W& G6 W- u& c9 {
: C1 S  c: p* g, }
「蹺」(kiu2)
) O3 r7 x7 q0 ~# G: o2 D湊巧& F1 n6 P( z4 G. x
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)# m# ]4 E/ X" [7 t) w1 ^

( `' T5 C/ N" _$ P8 k3 v4 J「扱」(keb1)) l. B& R0 H' X3 v
罩、扣、蓋
: a" @- u5 ]  c* a" z% w例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)8 a8 j: k9 L) r5 w6 z1 T. W$ p

! p0 e- u+ S( ?+ w「搉」(kog3-1)
! M' Z  E4 Z/ _敲打
1 O: K, D. @5 c- r& K0 _例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)" r5 n) o8 a0 R! F* V. S
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音3 U2 c. {( Q8 v- s' y! ?

# j! x, K0 i2 l' K" P' w( E! ?「涸」(kog3)8 x* O- O- T$ a% I& F
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
& B" j$ ]8 g+ `3 {例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)9 s, c1 [+ [/ L

3 k2 i2 l4 y! n; s3 i; j8 U1 b- S9 G「坤」(kuen1)& [$ Y+ K9 S9 ?* |1 L- i/ p
哄騙+ M$ H( Y6 A7 p- Q' t
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
. i6 _6 F* T" y& d! V% A1 r* Y; H$ O" \& r9 N8 b# S1 Z5 {: V
「窿」(lung1)1 u5 _; E3 M9 s2 E. l5 e. E5 G
窟窿,孔,洞* }6 k/ ]7 P  V3 U- C5 u( y1 F
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)# u- W4 ?. ]  W- ]/ k( s4 u$ O

: L2 n2 o0 g" L7 w8 V# z7 R「躝」(lan1)9 _+ L& M2 \6 r9 n
爬行
* j) i) d0 i# }例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
+ m: V5 I+ L/ W" m; O
1 c5 g0 F4 ~1 t& J2 n" M「淥」(lug6)
( O! S) q: i4 G1 j! ~  v/ E+ u0 m8 R4 _2 B$ E7 B' c+ i% W
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)  ?- ~$ x# [1 v% e
8 n2 G8 j3 s6 k! O4 J% [+ H2 h. F
「酹」(lai6)
/ G7 e7 ?4 H& ]4 g% m+ r作倒、澆" `9 l4 v" K1 g
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔$ v- J1 N4 b& J2 O& k
7 w2 Z2 D8 b% B) n4 I! H
「睩」(lug1)
- ?$ X$ k- s# q; e7 M$ A瞪眼: g  `/ j& q+ W4 ?# o- c% G; U
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
8 R' L( d8 h5 a: V( n/ j* D3 t* |. Q4 @2 V
「甩」(led1)
# h3 K8 ~2 @- t$ `脫落
, p1 R) q6 U8 a: F例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
4 P  L9 J+ U1 i( Q6 ~5 b註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關# b; i2 f0 a9 S; ?' N

4 u$ d8 W- U* r" `2 N「摟」(leo1)
  C. G- v2 k+ C$ F. |4 N8 s9 a披、蓋、爬、停留# R% k. z' @/ `, B
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)2 |5 d+ C) x8 i/ k+ c1 n5 {# f2 ^

6 c5 \& Q1 V% U/ B4 a- B「嘍」(leo3)! ?7 |- G/ Y$ K+ n! t6 O
動詞為邀約、形容字可解作亂
0 U% i- L+ h8 m7 ~- v例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
( E; Z. U  y6 P7 Y) o
) R# T8 u9 d' \( o) P「臨」(lem4)
4 D  w; ^# [: p& S例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)5 ~: {; l5 V- |! d9 F" B$ Y

8 i5 D! \2 o0 u2 K) S; c/ x「屘」(mei)/ Z  m2 F8 U# y9 Q5 l
最尾,末尾
) M/ t: t# r6 S- i例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
3 k" o% J3 G! y- R% ]) O* i$ r: G註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
6 [  o# D; E& Z0 Z- u7 S  D* G; |8 t7 u- i
「抿」(men5)7 T. b/ t4 |- z' h9 U/ K3 ]
抹(灰沙等),膩(塗抹)2 E* V. p3 ^) F9 Z* g: g
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
4 Q) ]* j9 r6 a7 g3 a; x* r2 @" z0 C註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」1 _: A' j0 Q- v8 D6 M  A

% q6 U& d3 A' [$ b8 h& C  ]% @「搣」(mid1)
! _7 R# E# E' A7 D  D捏,擰,掰,撕
* \$ Y0 M9 j6 P* X例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了), P. k* _' K# t# e9 F! p" t) i
, S# \, n' P; I5 Y# U
「眯」(mei1)5 ^  n8 }3 {0 \( `. l, P' Z
閉、躲藏1 a7 m7 y! \3 i7 c6 \
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)& k" J9 ^9 g) A5 f
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音$ j: [! x: F3 }1 f% j) k) \2 i6 ?

5 t) x' q# X8 d( o/ D$ U0 W  r" r「掰」(mag3)
* Z$ b, B0 \1 Y# L& ?8 u# x$ R撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」9 C! K: E" g- h4 k7 c& P+ w
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
2 c+ J1 `" N$ Q註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通0 L& ?, o: m) R  ]. N0 S9 j0 M
# ^3 ?! m, s  `9 r' I$ z
「瞄」(miu4)
8 x( s) j5 R+ g" a1 m偷看,隨便地看
4 \$ j# f' V4 s. S例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
6 F" H; n/ [' g' h" p3 R: ~8 [/ J1 _0 ~9 d6 P
「麻」(ma4)
& m% ]0 q4 u! ]" A$ f$ l例:
! x2 V6 s4 u) H「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
( F( o# ~+ U- C7 N" Z+ ?「麻骨」 --- 麻桿兒
& G) C. T- s$ {; U; d0 B) M0 v「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
- _7 C$ B7 @6 A6 k9 m5 T「麻甩」 --- 麻雀
( d3 p" Y2 X5 O  O! T' P「麻甩佬」 --- 缺德鬼
8 J; y6 C  q9 W4 U4 X2 d「麻叻」 --- 精明能幹4 H9 h1 `! @, K0 s: w2 E! o
「麻利」 --- 同上
$ e1 V. w2 z& K" U/ G「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高* {" s% u! p2 {" c  N' L  I6 ]
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
" r7 S$ C% R2 ?「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
# L  z2 X( @" ?, l「麻油」 --- 芝麻油,香油+ B: P& p) w. w! h( d
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)! ^. j# c8 z0 ], Z
5 ]0 B3 X9 k3 K3 x

% H5 {( J3 r& a* B  [/ g2 s「拎」(ling1,亦作ning1)7 x2 P- D- g2 k1 K2 c+ ?. s
拿取. n7 L8 F0 l, X; ~% G  c
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)) t2 U' c4 U, T/ x% L( \5 P$ m# H
" \& B  R! `8 g; e  k! d7 t
「搦」(nik1)4 L6 K* Y; G: M$ n) V) b
拿、提' |5 V* s  e; F* N
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
1 I1 l+ g) _2 A: _. m% t註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
& u5 c! ]& w% h. `1 {$ H4 G2 P* [4 K( A% p3 s. o
「扤」(ngat1)( h. ^4 H/ }3 z- j4 x" g6 w
壓下
' t  _. n6 s9 J例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
7 v1 U, w+ Y0 Q6 V6 R9 c7 r( c+ B) |& ]5 |
「岌」(gap6)% m6 P& P2 _& B  |+ v
搖晃1 E: {5 a! I* V# o
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)) I: ]- P0 U  q6 _; M$ n3 w7 ]( f' H

7 ~  q" ]! h$ A; U9 T5 W/ S. q; ~7 W- l1 C「匿」(nei1)
/ s  Q2 J/ |6 l9 f' H5 Y) t! z躲藏! d0 p. Y6 P" R* i
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
! m& u( Y; P" g' N( P註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
4 V+ }0 A/ L" Z$ q  x% G. e' k5 b; n# e8 ~' F8 X' o# I7 l
「漚」(ngau3)8 q- k; f' n9 S: K
弄至霉爛
! P1 o1 O1 R% m) t* D5 U, p例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦6 h9 D. i# ?) o4 {: V
  T: y- e1 W$ I1 y( B$ v
「屙」(ngo1)3 S5 {9 K6 \8 g) V
排泄、腹瀉
* U; F4 @3 L  p1 }. X' U7 ?例: 「屙」爛屎 (便溏), U. @* I1 y" s$ S
) k3 X& W7 G; ]4 [. w, F: q
「呃」(ngak1)
" n* Q$ z' W2 L1 M2 f* B' `* c9 e- h騙,欺騙  A% l* H# J2 C1 P5 ~/ [9 t
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
& Q) f  W8 m) }9 c7 g
: U8 d6 i) z  b2 z. ]2 Q) V「耨」(neo6)$ N: j% H, T' H; g

0 V* ^3 s, A, T2 U例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
: s( C4 Y' D4 T/ r; u, Q' c3 d. R$ f/ V. W& ^
「淰」(nem6)
- [- `5 j! a& i5 K, Z吸透(水份等)、熟睡
: U. K3 m/ v3 {* t( P例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)* V5 V! ~% y; R& {0 F, o9 d6 a# O

# @6 s# c8 S( {& v6 g" r* f「戇」(ngong6); _6 X% K/ ]0 r+ h6 x
傻笨
: R* ]7 k8 q# o6 w' Z3 s例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)& i3 U1 Q5 e$ I0 L% y; X

2 l0 v: T; \* V/ ~「捱」(ngai4)) P8 `% c, s! R2 H9 r' a: V
耐苦3 Q3 \8 _" \) t& Z, P* ?
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」1 L6 z' I5 G& v9 k

- K$ _+ N$ ?- x4 l, p3 d# P「牛」(ngau4)
3 I+ b! @0 E) e4 J1 s: j/ h一種動物,形容暴躁
+ {' l$ e0 I5 h例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
2 H8 F2 C. v! A  N! N. {9 y
$ Q% Q& c: b& X& _4 e「僕」(pug)( J# L9 R" X6 o7 v, |. {, Z: O
俯臥# F) v) ~' o9 z4 p: B0 H
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
* H9 |) W) _* h* c9 V
' B! ^5 s% [/ J0 j7 T9 d% t8 n「撇」(pid3)
. W# p1 `5 x9 l$ y雨水斜灑$ @* S& c6 m+ E! ?4 c' l( {( C
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)7 G/ E2 q' i% Y: `9 E4 u

6 W$ {# c6 L# g7 X$ o) }# u3 k# \「摵」(qig1)
  W$ W0 ]0 Q- B: a. w1 J8 I% {4 u3 r提起、揪、拉
* H2 F  Z7 X0 j' Y& O例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
+ B  |! P, J3 ?& R) d! r( H
' z6 q1 N, E6 \% q* v「恃」(qi5)5 E9 L. _, A  x
倚仗
1 Q( z; o% I$ T5 H0 X例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)6 W1 X! N$ g( I3 \0 }4 f6 }
( _' \" W" j+ j: O
「穿」(qun1)+ ]. J7 R! x/ ^4 I
破孔
  v" y& X0 y2 a: t8 R# f3 ~例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
$ D; f6 p; [9 i% t2 S# o( {8 _5 o' v. k, E) ]
「臊」(sou1)
1 {7 g1 D/ A* J( J2 x; k1 _分娩、羶
/ b5 C6 T, l, S$ q1 m" d/ ?例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)0 e) z# y  q; b1 V
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
, c: h* e) x) a3 p5 `) X9 g8 N
/ r9 a: N9 H; {+ P. e「縮」(sug1)$ z% x  k1 E* v8 [% y, n
退縮
" @1 }( {7 q2 S6 N) Y例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
: i+ d7 ]5 D* w- k4 C+ s, q註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
* Z  ^9 U9 _1 q/ b! F; a; Z
7 r: u3 e7 b! l2 c& A& E5 u  ~「死」(sei2)/ n9 `9 [( b; g) _# X( ]
拚命
7 f8 L3 t+ q. R4 A4 r2 Y例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
' w8 c4 X; ^$ H, ~$ |8 l( J% A7 o
; M' D7 L4 T7 w9 r' V# g「擤」(seng3)6 h1 |: L4 h' `7 ]* u- ^4 K" h9 s* f2 f8 E
捏住鼻子、埋怨
, e4 V" H! s' u* K. A$ c8 N- A, u5 O例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨, F9 {' e7 B; E6 c& s
9 M# n2 A- Y/ A: E
「潲」(sao3)
; r* T4 j, K; T4 @. {2 z豬食9 S; Q" b' n3 W* N1 C; ~
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水. Y8 \6 F3 H( ~! s
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆2 M1 m: \# J- r
2 l3 K6 n+ p! }4 B, ?
「蛇」(se4)/ Y- u1 D7 `& A' |3 W
躲懶
1 ~& x/ q" _% M1 v/ v例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
' \+ i$ F+ B( V- S2 j. @. ]9 i( y
5 G) Q  w+ Y( W8 X: g. W「孱」(san4)
' ~9 M0 x* C( q3 O體質衰弱、差勁# P5 \4 L. t3 s* @( ]6 `
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)1 S8 L& ]4 D! t7 N
) l) O5 _7 k7 d& n: x
「潺」(san4)
% U2 _" q5 ?9 o4 l- S黏液,麻煩/ V' i& h4 S4 m+ W4 a
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
. C3 K: e/ u. |: B4 n註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
) E# I3 X' n+ h4 }+ P+ U9 j& E
7 I1 J& i7 C/ u$ z「偷」(teo1)) D, @. v  l9 ?- m3 H
盜取、削# U* ]8 y: Q- ^% P* I3 c8 ?; n
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)% @7 p) l. a& B

/ v& s) k4 E! U  k# w「揗」(ten4)/ ?2 W6 [; w0 C1 r$ c: ]
受驚發抖,徘徊,走動! t) Y5 ]0 f9 M, D( O
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
/ K0 A) f+ h9 ~2 \+ P9 B2 S. F5 l: M1 b1 M$ }' u9 C
「褪」(ten3)3 |6 k8 M% D1 I7 u  t1 _
退、移動/ d, n" G" i8 _% m0 b) v
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)) ~# j% B, n9 V; l4 _4 k, Y. [# b
, r( P- k3 Z8 Y
「屈」(wed1)
$ @" i) ^: p, \/ z/ q2 V* [, M" E  T弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)  ]" |2 y! d3 m2 f
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)# |+ D$ n5 A1 |

0 Z# o* F, W9 X/ y# z「鶻」(wed6)
+ j$ u  Y) y5 p! z! a& J: l! |例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
+ t2 Z, ~. t" H/ ?# |, j, d" U: h5 x9 k- Z0 ]
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
; X+ Z) }6 |" p4 J( ~8 E, B% {! d: E* x
「勻」(wen4)
' V5 S" c3 P4 Q" P  |1 z. u遍(用在動詞之後作補語)、均勻等& j, h: c. b, W1 M; w4 y' q' J
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)1 l! Q: X# H' N8 @& b" V0 u
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等" b% z+ u+ m, L# g3 \: |2 ]
% O% X3 m" m" T& y; B
「運」(wen6)
  `8 F) X2 v, q4 q; Y繞道,從,打7 ?- n5 C! e" c) p$ p8 W  \
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
, x; p" b. j5 T註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」* ^8 L; I' z3 [  w1 {5 F

% Z" k; M; y4 E6 k「盛」(xing6). k' D% G; @3 L/ i! w8 G  \2 h
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
/ V# w0 c$ ^( f6 Q) x) F2 O例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
* V4 t( R' O4 I7 e, m
7 u7 I( K5 }1 g. \: C* I「喫」(yag3) 吃
. ?( F' }% V3 l' P! [例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)- y+ k0 o0 ?2 |* J

' M% q. O1 ~$ \1 ?註: 一般平常用果個「o也」字
" j& g- E8 p8 d0 e2 @& @; }& |1 _% f. e* |6 }
「醃」(yim1)
/ V  W9 u* [5 r例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭): O& o0 m! f" V, f
  E: r6 B: T2 C6 l# U
「淵」(yun1)
  y. O% Y  m, x" i9 C+ K# Y痠痛: R; D  |, X+ \% z/ r' p; K3 ]$ r
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
$ s8 Y2 L" X% ~/ y7 B
4 ~0 |/ @3 {3 O) X* P「冤」(yun1)
, v' E$ x- p" y( I9 A. ~! M+ |腐臭(像臭雞蛋那種味). Y2 h5 U6 x  O/ {8 ^$ S! i
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
: J& ]. w& S4 ~! U/ M% i8 f( `註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
% a/ W& J: f( g! Z; ~
1 h+ u; D. n6 M「騭」(zat1)" g, H" d$ f0 X$ K# w2 ]1 f/ p3 ?
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。$ d  M2 H: }3 C* `
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
; G9 I6 B. q; [4 K- H8 d: B/ }
0 s, e( E7 B0 @) A3 K7 q7 O
9 _- {# Y7 E7 z5 S# c# D' |2 u「斟」(zem1)3 r- q+ x8 A9 s% N% V
倒(往容器裡倒),商談,商量
) b7 X! p3 m% T$ A1 n, r' w例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下): h* a$ L. B: C  I1 O- D
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」; s+ z  g4 F) N& M

* V; O5 T" Z3 Q5 O2 n9 m+ q$ {; Y
「揤」(zat1)
8 w4 K3 f8 m6 W( k  e( m* b7 R隨便放、塞進5 \6 p' i- T: w# ^6 w
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
% ?, S4 G8 C2 t1 Q/ _7 _! P2 K( [+ Q/ K; X  h
「捽」(zed1)
5 P- ~  ^. g! C9 s, `搓、擦8 a3 c9 I/ N; {, M, c" ~
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)% ~8 G6 v- n) n2 k4 R

' f4 P( a3 z, y1 J( O' o「擠」(zei1): l7 i. R  X8 r- G4 F
擺放
& u8 E" m" B- \4 i! d5 W例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 & u3 T$ P) l) U2 P/ M
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。