<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]) {  s# A. Z8 [& F
! Y+ K9 I7 r# ^! J) s
是否定,不是爭論
" r. b3 s. l4 V6 s& ~6 v. d! k/ H) n; a8 a- @
王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」
! N1 O! z* H) Q, W* ~/ o- v. d0 y, h% g
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。5 V6 Z5 ]# T5 v* s& I

9 _7 a& x8 x! R' u整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。: i2 i. d) J6 X

" e6 G. f  L8 D6 H1 G這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。8 G, t7 d% I- O: H, _

/ a% l, [3 _, R7 R+ B這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。. t  ?* x& v/ ~$ A: q9 Z+ I
% A2 I$ c5 P/ Q' H0 R$ F
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?
+ H9 L2 f; {' L& @/ n  J2 b$ Y; [5 S' B5 H/ _6 s
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。2 @8 v, _& z9 E3 @* W6 F- l

0 j9 w$ B' H) ?3 y% A4 l因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。
9 S: H0 J8 c. m' j0 W& r& v9 e
5 F' _( S; C8 [, G加拿大多倫多星島日報- z( r- q- V5 u$ f  K2 \* }8 d
2007年3月19日
正乜鬼音呀~8 @0 D" j8 p6 ~5 H7 f
果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫; `" b. `' `7 r" r( m+ X6 \
特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
( e& C& @  f5 k; b* c2 _& X) I用"何氏正音" ....( b8 v9 a& m7 n' f% b
她們很少接觸電視以外的資訊.
& k, P) q* T5 a# M9 C, _# i" h我們有沒有什麼可以做,
3 K: c+ X4 }- b教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
+ \( c# S( J( P1 j近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
& X2 S4 L# z. p# N用"何氏正音" ....
3 _( A$ [" F1 Z9 ~她們很少接觸電視以外的資訊.
) \4 K5 r3 k+ y2 S9 `5 o  H0 b$ x' L4 C我們有沒有什麼可以做,
% S) ~7 H  g6 m3 F( S2 @' E教育好她們?
5 T" t8 J+ `9 ?( [# [......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章/ A' M' l. {, @2 w7 X+ N: w& T! o/ r5 p6 ]

# O7 r, e! R% a, P. fhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449, e1 p, ]+ {$ V# v" q6 i; i% |# A
- k. R6 h' H$ p, o" i+ g* n
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。( j# p$ B5 w0 ^0 `  Z

3 Z2 i4 I' c' ]+ G+ M8 l隋代至中唐2 \4 H  S" b1 s) M( C' p$ Y6 X5 L3 ?
, l; j6 F3 V9 Y! U4 w
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
% U" J4 Z; R' H. m6 B
% G$ [$ j+ f. M5 X$ v% P9 y; ?晚唐至五代
4 p- t( u0 s& \# u' K1 k9 p
6 k. F: S$ c' h' ^* o, I這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
2 s, ?& T1 b2 J2 m+ i. M  d) `& m0 I8 O$ ^
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
8 C6 q. ]8 O4 a3 }  E8 U6 k, J) d' g1 y6 Y+ ]& u% x5 I( Z
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
6 i! j. n- z4 Z
3 I, _6 s% Z7 K2 J: t宋代2 \; @' k: ]) J: M$ j3 s

" L* o1 {6 Y7 D3 d2 B) J, r/ ?宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。( ^' {+ l1 v0 H' [( l5 z
) W1 W9 i  e/ G. U
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。9 m  |, s) q) E) n4 J" V
# p" ?  q1 ?* g7 ]$ Y
元代2 b# ~/ c. W' {9 b
4 |) a& p# R( r7 n/ o* {
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
+ u! J* R1 L9 q8 D$ T, q+ k# }% A. H
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。% F9 I' n, s! |$ v! s. `8 Z8 M

0 N0 g7 p. r* H: Z元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。; {2 [5 q6 ?3 x6 x7 v2 }

  m1 x; }* @7 k6 K8 u5 Q0 G明清
! n8 U2 z: C- k4 {9 Q) K8 X
; D0 f( P$ N3 b與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
+ J+ t5 ]! Z' I( I3 T
# o+ p' w3 Q" F: L* n- \3 f* I明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
4 U, M- P/ h3 m: t
6 m! h6 L( e/ e3 ~+ c: U; M在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
' A. S' d" B2 H2 f) C0 t& Z
; P- |7 H3 a1 ?+ X! h2 W的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:
# e. Z: m( m8 U+ b, v! e# X; y" |5 p一篇比較學術性的文章7 H6 r6 p/ L# ^& n; G) v, e% `
* ^& d# L$ y) R) X' Y, P5 C
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
$ a3 o; W, G' D; E& p+ b( K) y$ |0 `" t- a$ d  \
5 n  J( U; y( O$ w5 @
篇文引得好...
0 Q$ }, _8 n& M/ ^' D5 o: D我也轉貼一篇...
2 V' v5 |5 w6 A" T( A. a; H5 _% r+ ?7 _3 D  ^
黃霑說:「別說人錯」
, W+ g& S3 o3 B& s/ B% z}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}1 ]" n! w6 l- S; Y: {- V& t; @

9 D4 z7 c& N$ H黃霑說《滄海一聲笑》p77:" H/ {7 h3 f4 r
6 f  _& g0 z) M* M$ M
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
( h$ |  g) j- I5 [& \; m! v! K
' j3 A! j, r$ K) P7 P粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
, u, F; c; g  D2 c黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
4 Z& O) f% g* A- j0 Z# Q6 \8 U( g, ~6 g0 v
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
* J, x$ I! {/ U9 Y4 u  u5 b! u
+ }6 c$ F3 D6 e* b/ }* X' x9 u; ?* b個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。+ }. j9 i+ w1 U9 d

$ M& Y0 m1 v- v% L, I; V% K如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
* `  R# v3 [3 n# F# ]/ c9 H1 o9 |7 i. w2 x: [
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
3 \" ~% O; v. C) y! J9 z& x6 P6 \8 j% Y% k, `6 z3 j
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。7 ?9 U2 [8 S  [  z$ }# @$ S
9 H$ T$ ]# k: q% G
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
6 O# X3 G" Y' b7 [' z* u
5 a: t: |+ ]: a, `聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
- f7 n) C2 u- L, C8 Q  f; r5 f$ _/ S' P' u* @6 R3 V9 \
問你死未?
$ O* s7 o9 G% @5 ]% w3 T, Q& m# @& K7 H
諸如此類,才是真正要「正」的字也。  f$ J- s* u7 h
' k/ u! _$ Y& @
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
+ W4 I6 B: n) |; k; j
3 s! q# I2 ]$ r篇文引得好...
9 y4 m# h# l4 z我也[color...
3 N! Q' ~0 ~' b& L7 u  h; V5 u

& p3 s; F# O) a. o% s' w2 r我認一般情況,使用同音字是可以接受的0 W* x+ y3 q+ Y7 J* y8 Z, q
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教: o+ {# v1 O1 m2 i+ t( N
唔識得好正常: Z7 Y' Z- J$ V/ v
7 T( J* K# i0 v# M+ v
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"1 }/ y# r$ h# l$ [/ P8 f
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
  Q1 A, E- i% ^1 m
! P( z; I# _+ N7 _8 M0 h" [$ v大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係# W/ G# z, g: e3 }' h8 F/ Z3 t
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經6 f2 D& P) j" I4 |; N1 f  ?" G0 ^
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用; P2 v6 r& l5 k6 g
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
( _8 O* D# P/ C: t3 b2 L
. K6 b  W3 N7 d3 W"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
( }+ a/ w, ~7 v/ A; Dhttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm! j* B3 E2 ~! G/ |3 w0 L
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。0 ~. |. J0 u: Y* F) O2 d
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
; _: P4 d( O8 |" o! ?+ Z- ?
  U; n5 M* d, [' c- x# d
+ }4 S3 i( ]; ]- L- b聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音9 B% f  i! r2 j% x

& O. `* U/ I' R" d$ D陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
+ r& g- u+ x4 G0 `http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI5 c# B/ n; Q/ L4 I1 K2 Z

' Q$ o) I9 @( {* L2 {4 e羅文 - 激光中 1983
  l$ h; u. {- s9 z1 K2 x) f! hhttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
4 d+ `& e6 [1 ]2 i# G/ A0 m' \6 N. w1 P5 k% Y' T2 E  G# [
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
# F8 Z7 E$ P% u% m' d* G* K9 \' [8 {
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲* Z1 b. Z* q. u) S+ M# U0 E
  I* T, @$ Z2 r/ p: M9 r
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:8 U6 k4 @. s9 a9 E5 B; _/ C5 {
# w# f3 v9 ]5 u5 A8 C  k. @% b
3 `/ Z6 L  d) ?. m3 V; o
我認一般情況,使用同音字是可以接...
& q9 W8 B0 l  c...good..
4 q: M; X( e6 C. X! {好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:8 g( Z- X: u# i

, ~3 u# s) o% v2 q! ?2 g+ e/ ~5 z  @6 O% F  w9 Q
我認一般情況,使用同音字是可以接...
" q/ H8 i! Z# D' G
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..5 U  X; ~4 _, ?8 X
如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
  s; q  I- _9 K9 \0 Y6 |但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
9 x6 X% C% `6 y' |; `& c' O* K  N( B* k5 E; q
所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
1 T- A: r  c) |' _! ~- r' o1 \( R一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
! b4 }# c" O3 e* v1 W& L) Q; ~2 z0 ~% ~
篇文引得好.... v" V" e0 t: |' i; C
我也[color...
$ V. f0 c) X" `; E2 T  @$ w8 y, C. d$ O6 I5 a! w
也是霑叔的文章
& Y8 P& n' }6 J! V, j; \" [& @1 u  H1 T( U; b
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
- m3 ?. l5 n; B6 l6 d: h7 ?7 A# ]http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
9 T% p$ O6 j6 K8 ~$ Fhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx, Z+ v2 c8 G9 d
) F* g4 V+ }  l: l! s  X# G
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?8 U% ?8 a0 q5 H" w7 \& \
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。