<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
- d  o7 e  H+ d2 l' ?
% Z) ]2 H" o  m% V% q" v是否定,不是爭論 / O* R1 N" [& u6 `: e

- d( o  f4 \$ E8 A% H( \7 a6 ~王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」
# E" [; V2 r! Y/ M
/ t: s% m: ~% e) P/ }電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
  N/ T: f7 e' t4 {7 T7 ^. p3 k# T' i) i; F3 V! k) L2 U* Z
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。
- g  ~& }/ N, H) W
, V. {4 m7 X7 W6 ]: u這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
. z1 s2 ?- [3 r( r+ `5 y5 S2 Z8 l2 v2 d; b# M
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
+ a7 F9 C- ~# Q1 W! K0 F, e$ w; S( S, B6 n
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?/ I" T1 N2 X4 A4 L5 G! q( w! Z
& }6 Y' u6 T" R3 i$ H, s$ \, r
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。# K5 o- N0 i' f( E
: e% _' E, w! t- \
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。
* h  j3 T- ]0 F  z6 I
% |- C5 F0 _3 I- f) E0 G7 z! ^6 |加拿大多倫多星島日報  Q) M; x4 {: C; [* `
2007年3月19日
正乜鬼音呀~
6 q6 y" }7 O" Z! q1 P果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫1 p: `" ^$ Q  E# O& J
特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
: I: V3 C2 n2 H: }用"何氏正音" ....6 I  n! h2 @) F9 k& i
她們很少接觸電視以外的資訊.
; V$ b7 K& L1 t& X6 i% D4 M  B我們有沒有什麼可以做,: ~! v, H: Q- ?
教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
/ q. _2 i/ e9 B+ G; H近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,& b4 w, X! {. J
用"何氏正音" ....
1 k% ?5 A) [' ^5 o* |, l她們很少接觸電視以外的資訊.
* E) X, _6 C7 Z$ v$ s3 {我們有沒有什麼可以做,/ K6 E! D0 T0 I6 r
教育好她們?
6 h! t3 |" F! o' x3 \
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章
) E, c9 q8 Q+ ?# y- s$ J9 H
" e: `5 k. t; J; ~http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#4491 @, I+ W* M( \% _( U/ H
( q: j- m. a+ U3 K8 k  ^) x
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
. Y8 T% X2 p) }( a; O( v: l  G+ Q. c3 ~+ p8 G% ^
隋代至中唐6 C  x& x, ~; P& x
; |) \) q: d1 t! c
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。' \" l& U2 _/ d; r, d' O/ e
$ k. l+ o( j+ _# _( g0 L
晚唐至五代- m. W9 z# J7 h" d  I! C3 B
1 w9 L' w- r  C$ l! B
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。  {& L/ _2 M  ]4 K

0 ~" w3 ~# ?, K# M$ Z這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。4 }: h4 ]. Q: B+ C( m- T
2 F$ ^% m' ^2 O/ Q0 `+ ?% w& v7 o
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。* H+ N6 W! S& y7 S8 }( ~

" x( H3 {$ T0 P+ C# q) @宋代
7 l9 W) N: B# R8 |" R+ b' a' z
  k3 d, c  p5 _* s宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。9 c: U3 T8 z. c

9 B* U9 {8 ~5 h$ m% R宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。. B  a0 _% V! g6 P

+ Z* \* l2 Q9 S% h% D元代9 P1 Y$ u# {- f% T# m' ]# e1 d
5 c* D2 i6 A. _
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
1 l! c. E' {; t! i) K  a# R; g8 c$ m) Q
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
, X# Z) g5 a, j" r( {
/ u7 @, H1 e9 Y8 \1 e* W# l, k" g元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
1 _5 G4 Y' K& A) e$ y9 o+ z7 m" \- _4 ?! k) j3 C: U
明清7 W# c( l* z, d- Y! g
3 v2 [2 n; V/ m+ q. [
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
% Y  E. t0 ?% r- V$ Q1 }8 D
6 ~  o9 v2 ~, h9 ^明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。6 F- h$ U6 ]& i" G0 v4 J/ {9 r
2 R! Y/ r3 K6 F( O" B
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。, Y2 }. T4 W, Y9 Y' {8 R  s

; f- v7 b: ~( L" c' Q的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:- t3 X) O) s. n  i& w! ]5 I" F+ M
一篇比較學術性的文章
2 Q3 t, f( P) |8 J& v4 }
: N5 h. c6 w( O1 z% Xhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
: X5 X# d/ k4 P
; P/ w# m  c' u9 ^% D
& n% _& r3 Y8 F4 C6 {3 \
篇文引得好...) M4 k2 z! V  v4 B$ l7 `
我也轉貼一篇...1 U. M, D  g) N( [8 j2 G! H
" a. t/ x& H# m, `' q# q
黃霑說:「別說人錯」! c) B7 }: L$ u, h
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}5 b/ D6 ~# z% i* p: h
# Q$ X) ?9 {* K& d( i* ?! f% b8 {
黃霑說《滄海一聲笑》p77:! }" ~4 C/ M7 C9 A* N; |

8 n+ J4 T$ W" V3 f7 B「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
  z% P" f+ l' V1 b' h! R  Q1 y$ L/ V, t9 y# H% x) X/ H
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
7 O# J' G2 Z" B( L5 Q! [黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」. d3 _+ r# A0 f4 f8 K- L6 j
( S% ?6 x) Y) `% {$ f8 J! W
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?" Z& J% {) H9 s7 [" @

7 N  d7 ]! x8 T* q個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
5 C1 R' g6 H$ o1 V" h1 @3 M4 ~
- x. [  N) i  n* V! y% C: L/ W1 O如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?" U1 G, @/ \5 n2 [

4 x0 e( h+ H; D5 i/ Y( ]但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
7 i# l- ~- s% Z# o2 ^1 r3 [1 T" K$ V. X+ U8 z. a9 I
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
( [. e# w* `' M, Y$ q% N6 o/ Y+ S8 m) L8 M5 A" z( D
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。) H( M, d/ S- H! c! p: x
# p& Q1 f% I7 h; R  H1 k* i
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
5 w4 d: j- g" t2 z
4 q! b1 h+ X  }" N( ~問你死未?6 {! n: _) x' P0 e

. {( l1 J5 k# @$ u% |- q/ X# N諸如此類,才是真正要「正」的字也。
5 Q  O+ t0 o2 _  t2 Y9 o* ]: p8 }" b
: e: E' H" T* H+ w! @[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:4 d7 z9 P: w& y- Y7 `7 i

7 G: p3 c# W8 Z, E) {篇文引得好...
6 P5 E2 V# X* o- _5 R  K( q7 e- n我也[color...
5 c# s. W# J1 ?- G
1 o3 X4 _: _' j4 G+ y
我認一般情況,使用同音字是可以接受的
6 Y* g0 s* n+ l. G2 [$ z3 d# n特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教  c$ `0 l+ n" q" p8 C/ n
唔識得好正常
; z! S9 S; Y% ~* N+ z
$ U, Z$ T0 U) s) u特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"2 K, R8 D" K& ^6 R7 J
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
0 F3 H) d# \6 p: t/ x5 }4 p/ o; m6 r+ Q6 O3 h: E) _. D
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係, `; Q9 u3 h/ ^& C5 D, A
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
& Q6 f# E3 j1 H1 R  u- X+ }- H被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用; x; c7 D5 j* ~0 `& P( I, A0 q! H
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字; ]2 t) E- s! R- [
- P9 x4 K/ t& {8 i5 u0 k# T
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
" Z+ V. J* [, V" s. Zhttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm$ m# F9 e" K% g' {1 j9 g
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
5 k5 ]* P  u  u  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
' M$ _; N% t5 ~4 G# c; X: Z. j9 q
% W: O3 j* W* }' l  y( U9 C% W
( @4 a5 `: N* B% N. s/ o1 j
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
/ b5 n% F5 f( ~) |  p$ n1 Y+ l9 a  H4 @7 A( }
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
, j( ?) U. V3 I9 d. I* X0 Z1 E) V% R. ghttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI. M1 P. G  u5 v7 w$ _
, W7 B/ x# g' J5 Q
羅文 - 激光中 1983+ q* p( ^! u' W
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
4 T5 W! T( ?' o, Y2 I; \3 D
) [$ c, n4 e' f+ f4 u/ o另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
  Y" P0 z9 z1 G/ c6 Y1 E0 E3 |. b: \
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲+ ~& F  L; Y) P

( E. A6 K5 k- Z[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
6 l' y3 K2 X( c4 s* k* n. D. B+ y

/ {, d* @, m9 u: |我認一般情況,使用同音字是可以接...
7 O. k9 `. `" F4 a3 T( k7 a
...good..
, g1 J+ y# a, U- ^" p& s9 V好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
4 U4 s- c; ?6 A! U2 O0 ^, q% ~7 x+ v/ S# ]8 Q7 \

  p5 O7 F3 a* \4 v/ l. @6 k; b- O我認一般情況,使用同音字是可以接...
! [* ?& @2 e7 Z6 [8 P0 a- h
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..2 t+ {+ D2 z9 v# d& S' u& t. b
如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
' ^1 \, t( f/ h# g6 r但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
2 q: u9 b' y6 r+ P3 s- ?& \  d8 {6 J- @  S
所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
6 s% I& A1 b2 A" \* b一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
$ Q" G, j  C! i8 i4 ^. E8 T% {& z" D! L/ D( g* r) y
篇文引得好...2 u4 z% J  J  u: R* Z' O( m
我也[color...
' H( w; Q4 Y) @3 d& Z6 ^
$ o% m' g4 P, j* J0 }也是霑叔的文章
# R9 z* h; f3 d; E! d$ \7 O8 X, J4 y& M" B0 i4 d
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
7 G! x1 ]3 U3 s2 b9 t- j3 Bhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg8 a, G1 E0 V0 [: X7 f
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx5 f6 [3 U3 k& }  Z
2 }$ D; l: i) x# X8 e, v
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?9 z( S, e, [5 @; f+ e
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。