- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]2 \* p( i( [5 Q2 }- R, N" H
君子李康全 ' m3 y; H% l$ t8 N7 g) ?
! |4 }0 G. {: q, r7 l偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。4 z: s6 Y* d! V/ g
9 p4 Q, v8 a7 ^( s8 X說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
+ O6 W! t) {' b4 Q6 [, E$ ?; d, H* u$ d. F
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。9 a" r" z& J% E" Y. v; f
1 x4 v6 ]5 M( f士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
! J# h! k* o- n$ ]& g
% R' g3 a% z* V* I若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。 G( j0 p1 ^+ ^: y6 J$ j
5 f# g/ A/ S& R& y
加拿大多倫多星島日報
' r" s1 ^+ W! Z: s. N ^2007年4月17日 |
|