|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
( u0 \% H) w- \7 r% e4 J, h$ t君子李康全
' j9 H- i0 Q0 e/ c4 p- q; b/ ?* E, O+ a+ j1 m
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。( E$ M( d- ?! [" [, f$ f4 v
A2 ?4 w+ ^0 |$ ]" R
說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。' g m# E( s9 H6 P
' S2 C6 j$ u. u( T, Q1 P人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。; y u& W3 r- R! b: w+ Y. o
+ f# Z8 ?. E) p+ c
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
. c& b# i: V% u) ~7 c! [: t8 e) K% {" _+ V6 Y
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。+ m O t4 `, k2 D
# X' f ~6 g+ D$ k A3 c
加拿大多倫多星島日報
: m. S' g5 O" J4 m( c& p& [( Z2007年4月17日 |
|