- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]2 V4 H6 g; i) ~' I. n c# D( H
君子李康全
/ Q( A; v! f+ E/ C- l# V( F; {' r: f( v8 F" t: s
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
2 j( t! M& g. J/ T3 L* b1 b
8 b7 e, r9 l4 a% j說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。1 C) e7 f9 } I3 Q3 Y% A f% p
+ c$ i0 t6 ~0 F$ h5 @人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。
" P% ~* F/ f6 p4 A/ |! j F. w9 g, }% }" Z- E
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。& N6 T3 T j- a
( X" F- Q) j* z; `% Y8 k若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。. M' a. p6 \7 [
$ s/ T0 f0 g8 S1 A, s3 C/ P5 d
加拿大多倫多星島日報
0 x7 X# l. U( \: A2 ?2007年4月17日 |
|