|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
; F! j- _- T, u# o) z, ?君子李康全
4 o6 d, F2 B% B& f* G4 i1 l( s# C& t$ d3 a7 P8 u
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
3 p- H+ G/ B% N- h$ w
: |5 r+ _( B, b; P說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
/ M# C: q. p2 C/ [& t
0 G& I' w& R: R5 |+ p/ C; [人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。( _8 r: T/ b }$ J
/ N4 \! G9 v- r
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
) Q0 D- v5 o# L* D; i6 [ j6 X/ t2 _: G# a) v
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
- u) R, N7 x! ~0 O6 J9 w! @+ `: ~( n6 V) J7 r: e
加拿大多倫多星島日報
8 p. G6 a# F" S# v4 v; [2007年4月17日 |
|