<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
8 Q/ j8 P0 E3 e( ^! G" w1 m+ \1 O& n刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
2 Q: ]  S0 M7 Q9 P& O字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..4 U$ E; F. u9 z
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
  Q9 `- P- d' @' v/ S5 T請間.." h# c) Q9 s8 ~& c  m
如果肯定是錯音...字典收來做セ????# ]2 [3 I  n$ B( M: s! i; E6 k
例如::. g* N5 |- D2 C8 C9 b/ v% Z+ \
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
* a1 D. ]  a# B3 f+ Y
2 T' ]) ]0 K" E, o[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀. P& D: A4 @2 ]# O0 l
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉3 S. r; z1 l; L6 V
唔好成日開post罵人呀3 g: E' c6 U4 s6 Y  U# }
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
/ j4 k+ l8 Q* P7 S  p8 w唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
( ]$ _4 z* j# P( X. R& M人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
- v  W5 ?3 S; d8 w$ l9 X你好煩呀6 s+ H3 K9 \3 C, Z
你鍾意咪讀,唔鍾...
/ m( b8 I8 r- Z$ d2 D
6 y& p0 k* M/ k7 a9 U6 c
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:1 a& k* R$ l% ^2 L

$ s( ?5 F( H$ {  Z兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
4 v# X- B0 p6 M( a( t. L. p
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:+ E8 U- @$ V, Z: W% V- j

; |3 ~0 J( X% F% O4 a% ]+ X好多個自由呀
7 i4 f) q+ Q- b
% \# h* U$ y5 ~( @6 w/ c. E2 j& }. [7 m9 T5 p
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
" {: d& Z5 W3 {! h, L) {1 J1 r( _

( ~6 n, B  o% H
3 F8 f$ K$ x* a# c8 O拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
( K  c5 f; b# y. H
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
" I, g( H1 G! L! D
3 G' h  H  S8 w4 D0 e& a9 A  a唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
6 Y  Q+ W& x3 X7 V: J; e8 {
5 E& e  S# ?" Q* g, ]7 g2 F0 X詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
$ M) }. |: W  L7 U' v. ?
3 s2 ^! D) @$ v詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍6 q0 t2 G" X2 y

" K% g. ]( K7 j$ n& b9 e- N大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
5 M$ p+ ^( Z; O8 [
7 U# `. ?5 }3 a/ a9 p& ]原因我就不太清楚了% n1 O$ N) L$ q' T. i  f% l( F5 T
# J! |6 e1 [# z
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今4 @+ e1 L: D. b! R
, G5 v0 q$ s) S4 _1 u3 L  Q
這應該跟約定俗成差不多吧4 C/ V- m& _3 K- _) S# c

7 F% I+ O* h" C- |7 t2 k: j9 L咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
, I2 A  `2 T0 R$ I& j3 i" E* O+ ~% ?! l  X% @
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常/ M' W+ R1 P  l
4 V/ B. h9 J0 L" o
與事實無關的1 M( t4 v: z" G1 _9 o

# w% r. K  F8 Q1 r在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
3 b) H. j6 t7 p9 y" x+ u' t, J: K4 r
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的% o/ M5 K3 g7 d, G4 \

: g; [2 Y: j' Y4 T: f5 G6 V如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)& _! T, m4 a2 k% t  G7 i

6 @# Q/ }( e% T8 ]道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:' ]0 O$ c! F- E) [! E* C5 T
你好煩呀
( k, Z2 @0 M* O" m& I2 S; C你鍾意咪讀,唔鍾...
' M/ F! t  o) Z- i# S' M....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:! y: Q, W# y- ~# \. f" B# r! [  W

* v: h# Y+ K( s2 O9 S1 e....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
3 _- A  V. p9 d- W, z# Q5 i
! t9 V- D4 z* t- W  f) ^已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。  W5 U1 R0 _' I4 b2 m) N
+ N! A5 {) M8 L. i: K: A
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。- L1 p. V7 r& N' Q2 o

2 R9 `- Z1 ]1 b6 S5 X希望這些積極反應是好的開始。
  E/ K0 `* n4 Z: B6 ]( M/ ?6 a+ F0 Q$ {* [: c- N2 ^. M
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
5 A1 H$ o* s4 J
: l0 q2 H, w$ p* J1 t2 ]無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。9 [, M- m; @0 O$ Y# f
加拿大多倫多星島日報
1 ]1 L3 z1 K7 l. E+ R2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:! C/ `& h6 j' O. h) F) j  B2 J
* K! G  h' n+ _, M6 Z0 p
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
; e+ ]1 o" Q* r2 s8 |2 g騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
/ e2 s, x5 P) v) ~% |2 d" ]
1 s9 P& N- U1 J. S5 ]王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
7 _3 G$ z8 X5 R
5 L$ p% u7 M" \- p騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。6 I* `; m- `' _- Y1 A" A* Y  I; J  P

% E% O- r* X1 A騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
1 ], s" f2 ~7 l* t9 `
6 S- z% G% W% L3 g4 x騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。/ _3 e5 I2 m4 B$ {! B
$ X0 X, ?/ I0 l0 M$ S) y  r  p
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。6 A: k5 E2 E( ~
$ e5 f+ q  j1 \( P! k5 L
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?3 F( m& {0 I* S' ]0 x( T. Q& H& ~

5 B/ v) b$ l$ c+ F. w真的娛樂性很豐富。
2 Z) D) r' W- ^( B
  X8 g  w" W6 t# J且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。# `2 Y. y4 N, U$ T! a; y2 a

; D. Y7 A" Q6 y傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。* k' y  S8 q# ]

0 t' h- D# v  V加拿大多倫多星島日報
# k- r9 T3 X8 h9 v0 Y3 k2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。