<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
6 ^. v, z1 d) [) H6 c刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
6 p7 N' L7 a1 r$ P) T1 e6 z字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
( X+ ?/ E5 I) `1 j0 R* }有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..6 o, Y# L) s. L6 a. r, _# w: R
請間..
* w6 K$ a: R; U) o  ~8 k  k如果肯定是錯音...字典收來做セ????$ h+ B, u2 U' }! W
例如::+ Y, `. x3 m. V9 E) S/ Z6 v
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
3 j" r8 L  S8 a7 t
! B4 J) m6 n2 Y# D- C2 M- s$ Q[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
% S& n8 H1 x! y. D# N你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
) X. Y* C; U6 _1 Q# [; E唔好成日開post罵人呀
0 \. `- ]4 c5 I1 m, I' G6 S/ O我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2( z7 T: l3 W) j& y: `# _8 P/ G
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂* t$ j, I! T7 V, j7 n5 Z
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
* h" {; E& t9 d6 p. R7 y7 A你好煩呀) ], w, Y/ x: D( h& |0 K4 C
你鍾意咪讀,唔鍾...
: C7 B# H* ^9 [) u6 p7 g
; M" y. y4 N7 F( q  E0 v; j3 b
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
7 f; ?% |( y9 j% A  _3 m2 R
% _3 q  x) b$ U/ L" f8 l兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
/ M9 Q8 h! u9 r' `6 Z好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:" b, v* ~7 q! ~; _7 t) X+ e% Z
  Y& O  Y9 S$ U' Q7 K
好多個自由呀
- b; ^+ o- x0 C+ N7 \: M4 W
# H7 X$ n) K1 V* U  Z9 W

( T; N1 {0 P. G8 _, F1 k: P拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:: s3 Z4 ~" H* n" ~0 q

) J1 c) y- C2 a- J9 r( b0 r; A' N' g* \4 l2 N5 F6 J* Q2 |

' W; {5 m3 y) D. N* }& w, v1 D拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
! ]) n, b% t* S' A9 s) W% M
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
. e! Y6 i/ t0 M1 h2 r9 M+ ]/ J% T3 F% N+ v; ^
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
+ q9 [# |1 J  ]' T3 _9 x) y3 |. `4 i2 h) a: _2 F7 o+ v& \+ E4 y
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
: H+ B4 G1 B. z6 k) d3 L4 r( L
4 I! q! B5 e6 \, Q詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
9 S7 ]2 P2 O( i' r
3 F8 o  m4 j* u  U大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?2 f8 H, R+ F( T* H1 x

& c8 W$ @! o0 M( z1 Z$ @  n原因我就不太清楚了8 \2 _4 f' o1 M/ s& K. u0 ]( a
  P' U5 ^, h+ ~5 l( k. Q7 P2 ?9 j
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今/ E. z% \& X$ l5 m- |6 ]
5 J7 N1 g" l4 m% b! p1 E) t
這應該跟約定俗成差不多吧
8 `0 f) e9 q1 @2 }: j7 B/ [, W: O7 v  o. t
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor, B4 S* f$ z/ A3 B+ T

0 s) R! W8 b& {+ X大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
' G2 k# B2 L8 i6 _& t. ^9 e& |$ S; e( A. l- @2 q
與事實無關的% [' d+ {! V$ U# [7 J
. w0 B0 I) [' w7 b4 z. M
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受- S: M. f% N( L. @6 G9 t- Z
. {9 p- r3 i3 a/ J: z& r
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
% c7 y4 _) |' c9 ]% K& u. Q$ v0 s0 {! Z* V+ V. ^$ h
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)" p' c1 ?* d/ `8 ?0 l

4 d8 a7 W/ E% x0 T道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
* e" r4 U& Q; v* U: h0 D/ Y" C& G你好煩呀
* P# v# J# q& ]/ G你鍾意咪讀,唔鍾...
/ l* B4 T; y6 l5 t/ C# f" B2 ?
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
6 ~7 S: A/ @& U% C+ B' v
6 n; s2 n4 c/ x. a% v' `% T- {....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
+ i0 q5 Z5 W  T  D5 w5 N( y2 z$ T4 U- V4 T1 |
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
, V4 o. O9 b4 o& d, X/ {! y
. _: c. F# k8 o香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
' z' v+ G0 T. Y6 b
4 E8 X$ _; p; g9 d0 `/ c4 R希望這些積極反應是好的開始。0 a. O1 K/ k$ q& _' L) {

* z6 }% I+ T" x, u  \+ h0 k教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。0 [& j% V5 z" r$ t: l
8 \6 m5 |$ t- Y, x
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。5 w9 O# B$ E5 X% J" G8 O! S
加拿大多倫多星島日報: F, E& p  H% c7 q: _5 y/ m
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
7 d; U5 F- x" S' `) u* o! D
- r' \# m/ D/ `" F....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
, L: H/ I: t; \! \騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。4 z6 E( }* a( p; H
4 r! T& _7 l/ c6 V1 n
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──, {; m$ o  _) W8 A
, x; ~" {8 ^9 _* Q3 C3 v; x
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
7 E8 O/ [6 ^- ^$ f7 L% L3 x' D. v) E1 G* C6 Q3 N
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。) J6 f" \, e9 `2 Q
" L2 ~+ Y9 C8 q  u5 I
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
- Z" M7 K; A9 Y) t0 W( z4 l$ B" J3 M/ p3 b+ D3 x+ }! o
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。& V+ h5 [: U5 b1 P" u& x% R

" D  d" _1 I9 e, C, F- w6 R: T' v先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
% e7 M* t3 r( U5 k
2 V2 E0 z$ u$ o& A) u7 k4 j真的娛樂性很豐富。3 E6 M/ u1 c5 P9 N+ B3 R
0 T+ [7 a4 Z9 X: ^- [& A
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
9 t3 T2 m( c/ g6 W6 G* g3 O$ _8 Y% }5 `0 T
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。# A7 P( j, ^7 t
' J% Y( J5 G- O4 U
加拿大多倫多星島日報
  E+ M' x# H8 U- P2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。