<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..# C# u$ l1 m+ Q4 F
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
$ |6 I, j, j9 H5 I  U8 E/ }9 O字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
& P9 E! c( ?6 G4 T8 h& V有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..9 x8 ?7 }+ m5 ?" p4 Z' ~
請間..
5 s2 _) ~3 M/ p如果肯定是錯音...字典收來做セ????0 X5 Q3 ~+ H  a+ u  M+ \
例如::, h. n. s9 `9 i& d2 E: [! r
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!2 ~( |7 O4 s- q
/ U" Y3 L  E2 f: X9 r- x
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
% x6 W4 K# r. G你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉$ X( `8 p2 r+ N$ I
唔好成日開post罵人呀
+ A; U: B& v( m1 l/ E. n+ p我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
/ s& V, H" u* Q; p* E% `唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
2 F: m9 [: t7 y+ {5 f; ~' f' D人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:* j  B9 k. d) R+ m+ [
你好煩呀
  |9 x* H8 T9 |. {# e; W1 I你鍾意咪讀,唔鍾...
# N+ {6 B# u( d( l1 f6 p& a
9 o5 P1 o1 [; h% e3 B
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:8 H  z, p' q8 q. z; `5 z
; Q8 x6 B4 J- e: u# s& @, {
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
, E3 r3 H' ]1 W
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:6 h4 w4 X2 P9 V2 o
* g; ^* e$ h1 P: C$ ^/ s8 Q$ t8 X- {6 B
好多個自由呀
8 B3 q/ a( O- g$ F# \* U' @

5 L- K0 y1 Q1 a  t3 C9 u+ r! \; o( g+ n$ }6 }; N
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:# C$ S8 ]7 d* f

" S$ ^; F. F' n" r/ i
: Y) V! U. q% g6 r, l5 _; O/ d$ r& X3 ~$ O) J) f4 Z" w
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
$ S/ h2 ^$ D; A
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
+ ?6 j& m$ m3 \3 |( \5 A$ K) {6 ~2 x, w
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
# w# V8 o$ {$ m! q( k- o4 J1 [/ @" d% W. m3 R' G& J* [: U
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
; B; D6 X& w1 e/ c! \
# g$ G* D1 o. x* P9 L/ F詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
# W6 b/ C, G: Y5 f* o4 D
0 j2 ]$ W. H) r大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?+ Q  ]/ E- g" X  g# T4 M
9 h  y8 M# U. \1 j
原因我就不太清楚了& Q/ q# q9 q4 `$ ~7 }
( p' ]5 T) ]0 d: h: X  W% N( R# m) N
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今' A' D7 R$ c! A1 @* t3 a! e9 ~

& w9 J2 d) R; O  N7 u這應該跟約定俗成差不多吧
6 _& G0 c( l* F+ d( S! T+ X. X, t% ?
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor2 j. t1 u  G0 H3 W( S. }/ `
% N& x6 ]" T% I) J* |. G+ Z
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常( N. t1 n  o; f: X% D
/ l1 F- F- F3 o6 x' T0 A( @! \8 m
與事實無關的
7 }  k: O: z7 a5 ?: Z8 D$ b' }( w/ e' {
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
# [1 U4 I2 |6 N6 z; ~4 v3 M2 L0 [! ?" e8 d0 O
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
4 q! p3 {9 U$ E' M5 q3 b. ~* r  t4 c# w5 Y% }
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)7 H% w! }6 o! R% }  d

& v. w0 \* h% A$ @道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
# F2 o6 E. G) E. E! W& S6 n你好煩呀) R. k; c7 e5 y+ F( {6 c9 N" Z
你鍾意咪讀,唔鍾...
. ?6 ~' F2 U9 ~. I# W
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:$ \% O: M5 F8 T: g. p2 V: I

- x/ j0 b0 j* h5 y! S! G& ?....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 r: u) A  g% x% E! ?/ Q& C- v' T) L! H5 @- D+ q& |3 O
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。/ x2 ?% `/ r7 |

. N- i8 _, f$ E" W! y; z0 v  s香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
* [; F$ F$ K) p4 t( l3 k2 ^, G  Y$ F' |( P% i8 a4 w, E
希望這些積極反應是好的開始。( R8 p6 M- a) z8 M  D

: J( q. X* T/ r. S6 T; G7 N: `教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
$ b+ A; B# E- }2 P3 ?2 ?2 Q) h/ o8 Y: D" o2 U5 e0 Q
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
4 T+ {) ^( T0 h/ w( A7 @加拿大多倫多星島日報0 ~! A+ _: Y; u  i1 l
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
! B* @* C- x/ n! O4 H7 O, S3 c& G- D! H( f0 T
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
! h7 L5 i9 z9 @' {
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。4 b' N* j. u  i$ G2 h
1 T3 v" v% x- K& L* @) a6 ~
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──+ \- p' ~* ~; ^8 k
- Z: l) u% j9 k
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。$ t. a7 E) {/ T1 I0 n0 z

( e: I( f; ?! j5 e) y. I4 i7 y  u騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
9 f5 D$ C+ o4 o, s2 [1 }# c/ d/ a7 u
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
+ j5 y% F$ E, G9 b4 g
5 y5 H9 P# K9 c1 ]( U  e; V& E. g騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。: [: a4 M- m! i2 o
+ k8 x* i' e6 s# y
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
8 S! N& K/ o2 T3 Q6 H4 v( G. y7 B" b+ y% v( G! N
真的娛樂性很豐富。) c, }( i# a1 |  J+ t; ]5 T
$ j$ z& M) K3 ?
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
4 x" H  e) P8 ]$ e6 Z% i' V8 i: O: Z( m7 n7 E7 w9 F/ d* x  t& P# y6 `
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
* j( M7 c% o  O8 z) M0 U9 D$ L4 _4 l' j0 V# s; r
加拿大多倫多星島日報6 j% C% x1 `8 L+ p, h! j
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。