<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀7 ?0 j7 j) g+ E; r* ]- F
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ C- q$ \% o0 {% y+ q5 n同 '' 當你收到時你就會知道''') o: N# u6 y5 y. n

. n8 D* P0 v& d" H$ i4 C變英文 應該點寫呢 ; Y- C) k& B3 f

" L7 r% `% B$ y, `2 l  B3 c) Q/ }請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
4 |8 O" h( O+ K5 F$ S2 y我只想用 ''surpise gift ''
4 }* N- y5 Q3 p6 f! c- c6 M- l" ~+ [' V, s* ^7 g# Z
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
' Q% S. }9 w6 P8 h: v
. v3 |% L% P/ I* b& H/ w[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 _4 l1 S1 w7 {. H9 o同 '' 當你收到時你就會知道''') l# q* b  W& b  c; L. Q" e

# l8 h* I- e$ V, o. H4 Q9 x! a 之前又點比
0 T* |- O( h2 T) m/ E( |) o, ?! J/ P' {" Z  Z" q
by the way, 6 q  ?0 L  o' G8 K7 k

0 T9 ^! `" q4 `I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
1 i$ E+ D6 \1 B5 b! l'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 r* {! P3 t* c8 F. r
同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 @" q+ G2 X" r5 a  G* J4 J. k, h. W# C4 S+ c% U" L
之前又點比& m' }0 |! @, _

# e; b* X- a) Fby the way,
" B2 \' G5 Y: |. _' q4 [8 V+ U% p
% f; T* K  o5 W! W' ]/ ^I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 k3 Y/ A# @2 p' g
9 T* A- u" O9 N% L' u即係之前不在香港6 ^  r7 ?9 p0 {/ A
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )% ~. s1 e4 Z# f5 [* N% U, s  r7 z- u

9 F, N( O& b" a7 j' V5 D# y& ithanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)8 Z$ w2 z1 K: Y; ?: F* K# W
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".6 C5 ?4 G" E8 c; K7 g/ `+ M
2 E7 H  w+ F+ O  Y  L1 k
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
; \- r; {5 w: p- X% y4 q% N1 q1 `- e
or6 S0 h) v! P# f- F
3 p8 E2 o  v4 \; e* I
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。