<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
8 H5 s, N9 ^/ C. l, o 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- x+ O! c$ \' Z. T9 n5 k同 '' 當你收到時你就會知道'''
! S0 K/ s0 Z3 Y, E& N
0 `: E3 t0 @1 g, v變英文 應該點寫呢 8 {# a5 o9 V" y  R1 R. i
6 A% _" P( Z; E: C" R" D: S- e1 V
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
. w$ P9 _$ l5 u6 ~我只想用 ''surpise gift ''
5 X; |: k" F; E6 l" g5 ^0 S5 L
3 O  k& M  c; I( |can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
; n$ K0 y: D; U; x( o
; ]2 R$ `3 C& u3 v: b' i2 X[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ c8 C( A: e- G) N* f- p( Y同 '' 當你收到時你就會知道'''
' S0 C4 V7 t' u3 Z6 S% v* ?& D/ Y
, m* ?/ i7 A. l# U" i. S3 ]& f 之前又點比
- m. }4 ?2 O8 R# Z
& x; F  v& t- ]/ N1 ?* g6 aby the way, " l+ H( l. n* y( i3 I
* [' ]& j' S  k0 T
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
+ q9 }9 O+ D) b7 P: E; [, l'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( l2 b$ R2 ]3 F0 t4 T/ m7 f8 f: S
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 X" Y$ w* O8 U9 M# D" Q- n* f% u8 v( b3 n  V2 j+ f
之前又點比
4 i' l  t  b" C1 H7 Y7 e( }) O- n8 D& U2 Q2 l# _
by the way,
7 w4 u% I0 R! q$ f. W- v: x5 V+ ^( M  E. I2 t5 \; }
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- E  A% K" N  y- Q- @" Q4 t. Z6 l8 |5 s. s) y1 y; Z- ^  M
即係之前不在香港. W! t( w  h: a! V7 M
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )# u8 z, W6 B/ I
- d2 ~2 Z: E' @5 B
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
, @; i* J5 j1 ~4 K- r. C+ b5 z第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
9 `7 Z( K: |, A8 Q0 l4 s+ |9 z. K% O  \
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
$ q4 W% R9 N9 }9 t, i8 k2 d8 a6 t2 u3 h5 t# y" H& X9 R
or
# F/ n9 D; l, g* X" D9 b
! _  _, J' V5 S" L9 d8 }2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。