<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀8 ?' k4 u7 k* j( S
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" l0 j( _$ A. c6 A" u6 H6 b' \同 '' 當你收到時你就會知道'''" @) }6 `, y" J3 Q; Y) s' o
) |6 h5 j' J4 h  P- O3 l8 ]' O8 p
變英文 應該點寫呢
( o9 F3 M  Z5 X, {: j  Y) `- ]
# U: ]4 }5 z3 c) M請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見, T. C6 ~3 f) ^& n
我只想用 ''surpise gift ''4 D  y; ~! B% }- [* \

$ E/ p: N. _# k( @; w& ican you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
4 C! {/ W/ e! U8 ?7 y( g/ U$ G4 c2 u4 i8 J
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& _3 J5 y% a& p, ^7 `3 R( e
同 '' 當你收到時你就會知道'''0 c, e5 j4 h1 E3 O

9 Y( U" |) E6 Y: g* k( \2 G1 [) } 之前又點比. X$ u4 Q. i( Y6 X
/ N3 ?* a  s0 Z- k/ h: i- ^
by the way, . g0 e! L7 l* O3 T" I: U0 P
) s4 N2 _8 l1 `) h6 K
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
  X, [! K( R1 c'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" a5 e% b7 X5 T8 C$ k同 '' 當你收到時你就會知道'''
) {7 ?8 L- s, _% s" c, T1 b7 T& K, ~; G5 e4 v
之前又點比% ~$ m& A: I2 h' P" g; C0 A$ j, q& S: J
& d' g' r  w6 C& S. R
by the way,
/ |/ |5 W; r9 r* x  D9 l$ |( z* h2 Z4 G: L
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ x$ s2 W5 t# q( _/ g& B' d
: ]& s( f( Y9 y
即係之前不在香港
: {5 O  Z9 F( ~& w但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
3 f  n1 C" i" e+ o
) F+ T+ D* Q) y/ p+ r! D) a: nthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻), s; i( R1 S6 |) v' I7 P% @
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
3 E, c9 f1 N+ F% e  h0 o' x5 n8 X6 P& }7 M/ O" p. w# S
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.5 {2 z2 X3 f; o  e

7 {" X* @0 U1 O! \% sor8 x  ?' D- g; C( h5 u! ^
4 _, q9 c( {9 W) r/ `
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。