<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
2 g& H1 s8 P* p) y 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 Q+ \1 K5 Z' n& J0 L3 ?1 a2 u* T同 '' 當你收到時你就會知道'''- Y/ C' D; x5 |; w- ^/ I
5 C  j; ^( V! H5 P
變英文 應該點寫呢
1 Q6 P& I0 V2 ?6 Q; s3 c1 ]/ ^% d7 o% D( v% p  Q) K& [
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
6 s# g$ w% V2 v; s$ F  P( {我只想用 ''surpise gift ''$ ]/ r# ~2 d' x2 m

& I. z5 D3 ]# K2 `: qcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 0 w. J2 E- M0 z: X& r8 J, n

# `4 {( f1 d3 U/ @+ R[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! e/ L, V3 I  D- J4 i
同 '' 當你收到時你就會知道'''# [3 l+ b8 \+ o  C& d
4 J4 F# U# t7 S1 F
之前又點比
2 ~" K* e  _3 P) W
& F) J; m( [4 D8 Hby the way, 3 N! G% x$ z8 c$ X/ G

! N2 Y/ L/ w5 j7 |I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
( }% ]/ U& v- [6 P2 e'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 {6 w. L4 a7 V  {+ c' G. Y) C
同 '' 當你收到時你就會知道'''$ Q6 `; f- a1 @' D4 |& y

! n, f  G! f0 h, T% ` 之前又點比( D* ~5 t, H- Z9 `
$ u0 ~! d' C( u7 l. D3 d
by the way, & |$ B& n# H  `$ E  s9 U
/ a$ Y# j8 k5 L6 E/ w$ H* W
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ ?' a5 `% M% m, E+ k" O/ k. h" X3 S8 @- P2 u# V7 w. L" X) N
即係之前不在香港' _* x3 T3 e0 g9 }' d, X
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
; W- ~8 J  E, B4 l8 y5 f  F
- L4 i( N' c0 i& g4 Ithanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)1 K1 M0 P2 |2 I% L& a$ v7 N+ x) s2 c
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".  K' ~- h4 O/ m1 h& r/ C' u) E) I! U8 Y
  k* q# ?3 ~4 o: A* c- ~
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
  k4 t7 f+ c* s$ O2 r& j" m2 Q+ A& N
or- D) |4 m- o3 h5 g: A

' n( k# g, Q0 j2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。