<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀& C4 i# c+ p$ V2 A$ A: \
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. ?/ S- a. C  ^
同 '' 當你收到時你就會知道''', d& ]6 |4 t. T! a. d7 x5 ^
! ~; E% l7 [2 t$ O& {: D$ {
變英文 應該點寫呢
' }8 M3 D% A, c! P
1 ~: a0 q& D4 L9 X# X請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見) Y" P8 J2 }0 p2 X7 W4 g0 r
我只想用 ''surpise gift ''$ D4 ]3 D/ \/ J- S. e) z

9 s; E% ]1 k5 G* Vcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 5 k+ V0 M+ a' C9 Y

3 Y. Y3 N4 A+ p# p  b" N% C[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& L) `, ?5 d3 {5 S! q& _$ C2 l+ ^
同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ Q7 c0 L9 P* j, r
$ ?) S; x' ^; A6 [  P 之前又點比* J& Z# }4 {. X, B: j% n
) ?' @4 _$ ]8 J/ p
by the way, 4 x) M, F& z/ C8 i$ w7 \; ?
4 r# }+ f1 y( S: m2 H9 Q- e! Y* S& e
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
# @; o* a/ {2 [( n: d0 j'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 V: M  \3 b4 s
同 '' 當你收到時你就會知道'''8 y4 C8 T# L+ F: S2 @' ~& T9 u

$ S" z5 U% n( N7 }( X 之前又點比
- q9 w. ]6 k8 F& K0 {3 j
/ B  E7 F6 p8 B6 F; W$ d) _by the way, : E; [8 i4 \  U
- b" t- V3 k  w
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ }2 N4 U6 x/ K# u) q4 ?* p+ k
0 _& U, G: t& H即係之前不在香港
1 {5 x$ M4 W% E但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
' R6 O' m) ?) b# V  h* `% l8 E. C# c  ~$ s: e+ s+ ~. O0 P
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
$ t+ |0 |( L/ L$ v0 X第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 I' n% L  }  Z# y7 c1 q
. X8 I( Y3 w/ \! }7 z
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
2 C; g2 e3 l; l8 F1 {/ ^+ s$ N  E
2 c, Q: P1 o6 ^6 ror
+ g8 e% D* p: B- b9 d8 a
9 g6 w" T! T) ~2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。