<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀  Y4 J1 k; o' d% W3 h% M3 Z
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: |* ?6 v3 n! `+ Z6 J; s! e4 _# ~同 '' 當你收到時你就會知道'''9 P! q" M+ t" m' y- C

' m5 {! z' x; N4 i4 X變英文 應該點寫呢
# n! X3 p% p$ S$ l9 f6 f( I0 U. E
- i- t' c8 H  D  v4 l0 _9 c- s請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
8 M! A4 y( K1 V- u& U6 A2 v5 S我只想用 ''surpise gift ''7 J) o: W9 r5 z; j

( ]8 d6 s+ e( O# ]( K4 g0 j0 j& C4 acan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
& F' W2 t- L& k8 k/ G, H  t' y8 m5 s; k" }9 F) U1 D6 _6 \( [
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- o) `3 _) W$ l9 R
同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ V( {# l8 Z5 r0 e+ p" F% @* d
% v. ~5 Z9 x9 n 之前又點比# P: H" V3 m0 C. h; z* o3 y6 v
- m# J0 M4 O' \: M8 p9 r/ X
by the way,
4 J" L  ~4 {+ ?2 P1 X
1 @# e/ Y1 B' E' l5 i# t8 K$ X% i. qI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
' B% w3 X5 M+ Y7 v4 W9 j5 x'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 _) I1 z( u7 s6 c2 Z$ I" N1 ?
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ B9 C* @/ p1 J, @5 r4 \: x3 q3 v

7 d8 K/ C7 \4 E* B" K8 F 之前又點比
! k6 I! ?# `; f3 S: k; |$ l
- b* A- q- {' ~5 l5 W. l. o$ tby the way, ; u" @% T' l2 {6 m; [% y
8 I) W( w7 Q! h6 Y+ E3 j
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
9 z$ e8 }& a2 M3 I/ p( ]- l: M" u8 O- X# Z" O2 V( c
即係之前不在香港# D: i3 w$ ?$ m" F. ^/ g
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ), V- G/ u5 b$ ?2 h* Y

9 ^: v, f. m- D: ~thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)0 B- `. z1 N) W0 z; A8 b
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
; x$ X& U2 s6 I( _% u+ `7 c
9 r2 s/ E) N- l5 M+ v& D" H) s1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
& I* ?0 a1 l# m* S& v- ]
: C& ?! u" d% E& e' H. P( Kor# X! s2 ~: J0 R, e; }7 l0 p8 v0 d

5 K$ U7 \9 Z2 F5 m9 @) w2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。