<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
5 s  f# O! x6 x0 C/ e+ ? 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- g. W* B: ]1 k0 Y7 [
同 '' 當你收到時你就會知道'''
% L; P4 k* M' a3 F! G9 \  u$ d  o
0 ~( z2 [5 J2 f; W) ]% y4 B變英文 應該點寫呢 ; P1 p2 |9 K% m' a
2 D# g/ @3 V! f4 g
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
# `8 h/ o' ^; H# p* Z  F我只想用 ''surpise gift ''
; ]% A: Q- W( G5 |2 [" v% b1 n1 |' l3 F
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 & B6 E. K! P+ ]/ c, t8 n( G, J

9 b' R$ Y/ \$ E# y[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! z" {1 o# q. _7 x7 t
同 '' 當你收到時你就會知道'''
* `: G' e5 W  m" s5 t% |; Z2 ^7 d7 ]1 U1 j: p. @" Z
之前又點比5 X2 p$ U4 Y0 ?' g

9 Q. n1 J4 T+ R; ]! l4 {# zby the way,
  X9 H7 l" U. O2 k' r+ ~" w, y+ p+ K9 Q: R  X0 K
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif# A, i/ }* ^8 p( y
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 T/ O" Z( `- D" I/ D1 P) M5 _( u% D6 Y
同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ }+ h. f: D2 _2 A
# P: f$ i5 @% c7 [ 之前又點比
; s5 D( H* h! y. R( y3 K/ `6 @
) C3 H! l1 G% I2 Lby the way, $ u0 V  W" f# t" W3 `+ y

3 ~" D' f  b( m9 Y% V8 yI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ m" y$ e- Q0 P8 _; c0 j& x
" w% o9 q4 L# ?3 O$ s& }/ n即係之前不在香港2 n- \( v, T+ N6 z6 S  J0 G; N& w
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )/ x/ Z& G0 z, A5 d5 E! x
+ c# q- B3 \6 y3 h8 l
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
! ?; t+ A; k5 O5 u8 q8 r第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
, I3 D, J1 W  V
' w$ i8 @, V0 c) I1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
: I; h3 J" a) Z' i: o+ Y
& W8 ]' y" a: e( y/ T: R  Xor  a& I9 w' Z4 K( G

. a6 z! _4 }( {2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。