<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀) _1 y+ X! Q7 w
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* o: w- W) l* d/ P1 B同 '' 當你收到時你就會知道'''$ ^% W6 d1 s# V- t
( A* [7 d6 ?  n( o' n. `" T
變英文 應該點寫呢 1 C: n/ O- p" V) d' u
( O/ ^9 D8 B1 K! E2 Q" ?
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
5 B8 _/ j& r8 q# s% x  t# T3 L我只想用 ''surpise gift ''* W& h; Y6 L7 W

2 E  Y% F0 @1 M& \* N! t6 jcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 , q1 C! X5 l. N; q7 m3 R

9 O$ F/ o0 o( y[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. a8 f# U* P" t' f& a. R2 |  L
同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 T- C$ T& Q7 L3 N, U7 B; y4 x0 j
& r. u7 D1 q8 K 之前又點比, a% `( j3 o- L  ~6 c- H
6 G1 m! `# H3 D0 v
by the way,
1 a9 o" T1 j. [7 |5 u- s& F) z  b9 R2 I  T
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif- v0 c+ @' D- V
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 A2 [( \' i& C" Z同 '' 當你收到時你就會知道'''& C- a9 ^7 Y& u. h6 d- f* P  Q  o
  i! [9 \9 U$ S7 C3 y+ H7 @. N7 G
之前又點比7 J, h6 }% z2 s$ `2 }/ `3 l' w: E

& l+ Q( a" o& J0 [% qby the way, 6 u  R9 G/ w0 j* J' F2 a: o- n; C- `
) V) X7 _" o( _( p' \8 L; p
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 t. u) U0 d9 t* }, M

) \5 E/ m# F" b" p) D即係之前不在香港
$ J5 p2 M) P% j* q但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )$ P+ b  }% {# `& ]+ O; w
9 v! U) f5 f2 T( D: {4 Z: a4 q3 R
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)9 F/ n' g4 ~- a7 I/ b  n
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
4 o+ ~: p. w5 I! d
  L3 D( d3 B, D  u1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.5 q6 Y! \# E, Y$ ?  S- Y
5 n6 O5 D, z! O! G& w4 a
or% R9 b/ t; H6 k9 s1 C5 S' c
0 |( X0 F: p: Z1 z8 R* e4 |+ k
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。