<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
/ I; T5 X8 ?1 G# v 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 X: f7 r3 {! K+ W& |
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" l3 f0 C) c" v! T; f# D7 j) M; U# j6 {3 ^0 @9 Q! w
變英文 應該點寫呢
0 J: o1 q8 `8 k
1 o+ }% w3 `* i5 b8 Y! i請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見6 U6 T/ L; j/ ]- J! e: V3 y
我只想用 ''surpise gift ''
  F- G9 X+ R, e. ^- y
  a  X0 E7 A5 Tcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
; s! p: j* W, r" l/ `+ e9 ]5 \$ o  ~3 b) ~9 g% X
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 w$ V+ U' L: H  \8 p. X3 a- r" c. T同 '' 當你收到時你就會知道'''
* B, t. J5 j! `8 z7 R5 E1 Q- x5 B5 [$ m* o: y/ F
之前又點比
6 b8 g& O* Y: G/ m5 \" T" w6 \8 x( y  ], C. [& ~, c: B1 g9 u8 N1 u
by the way,
% w: r9 J, \9 n/ z5 ?* t  F7 A, d4 |" {* q: y
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif9 q4 e) s& p  w8 e; x
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 u- y% H/ ?1 Z& o
同 '' 當你收到時你就會知道'''
, d) |9 Y! P% @' Q% ^/ q) c7 `; \8 I, p$ g6 c; T
之前又點比  n. q7 z2 y- O2 j3 G& Q7 b4 o
! H. T9 S* }/ J- O; x  ]3 }
by the way,
& ]" ~5 v: w) V9 h" J6 F8 k
) J5 U0 S" P! ]! nI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' e0 B. T0 r4 z

6 s* N" U5 c5 A即係之前不在香港
" Q9 g0 R( r2 ^但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )$ L3 b0 ?. P( p! A+ w  T* s
: i5 N, F2 H% _& k
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)4 L0 F1 X' \) b1 ?* }. m/ s
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
0 }* G4 F1 ^5 [' \6 Q/ L7 K' \' z4 w' K( Y8 D0 B4 Y: P
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.' P8 F3 @5 b' Y; f6 Z

0 Z5 l. B- e4 U9 P7 f5 O: oor
8 O( s$ D+ h8 }" I9 d& l! s% T9 c7 m7 ]9 z% {* U
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。