<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀. q3 p" y8 V/ d
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 h# W2 k- {' r/ D
同 '' 當你收到時你就會知道'''/ O! S: `( P( A0 c. y* `7 }

! C, W4 x" ], P% q" G變英文 應該點寫呢 0 i, T6 W+ Z* s8 t
- n1 w* s2 p0 n" f
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
1 K1 A5 e9 G0 t我只想用 ''surpise gift ''
5 r7 @% Z% m4 p& w( D% W& @, f, S+ o4 e9 M1 C& ]
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
  ?+ J  y0 ]) i
) N$ d: s% o8 X7 T- l[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ n; S6 i9 I" h3 F2 {3 X
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 g% |! M* c- ?, ~7 G% I  K# u' a
8 [" d6 l% @1 ]
之前又點比
. L& j3 O, F5 o/ H* W  u; [
! v& G- r$ P2 v& k! Yby the way, 4 z  X% h  d; ?* e9 q+ ^
& ?; ]5 M: d6 {, Y! u0 i$ ~4 r! R
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif7 t9 D6 W$ m" p1 A, R
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( f0 q* ~4 ]* K/ @0 X1 P/ @, ?同 '' 當你收到時你就會知道'''
( g5 W; K' e, g! ~. y
* o) Z0 V2 I4 d' w2 z 之前又點比
4 Q4 @; [6 ?* m& U5 i" E
# i( G! k# Y* O4 `! p$ A* T9 {* xby the way,
, w2 O0 q! ^! z: b+ |/ G/ @& V5 {) F( k" [3 n* J( e
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
* W; J$ j+ n+ d1 F0 Y2 S' X9 ^; f5 |, f3 ?7 C& C! s
即係之前不在香港
6 X+ d) h" `" i! J5 G$ n/ t但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
8 S( c4 _, g/ Q% K1 L' F! G( m# B7 T. w0 r
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
' O' T: z% c0 o3 i0 V第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".: m1 G8 F8 P9 \
5 x4 @7 r: M# F
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.8 s& y/ K2 u- C' `% I/ W8 |' ]) e
, {& \" t( `, {9 R& Q
or( L- G) w# e! G9 ~7 |# b1 L2 [  v# b

0 _* g0 U2 H1 \2 ?* Z2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。