<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
3 c' p+ n* _' m( E$ I 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% E( M" ]) S9 s! e2 s; P9 U/ Q+ [
同 '' 當你收到時你就會知道'''/ P; u8 o. v2 O; i# s6 @8 O# l, h
; C. v4 N" i0 S- [" @4 t( i7 n
變英文 應該點寫呢 4 d0 T6 E0 e6 j* F1 |9 q; E5 c' ?

$ u  _1 V* j; o  F請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
0 v" n& Z" y5 e5 G  ^! s7 g我只想用 ''surpise gift ''
! U2 |7 C/ c8 @. y3 Y0 U. v0 u! A( v6 a* t) X, p
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 : L  E- W: J$ u
3 f+ H% ^8 I$ G: q+ \
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 M# J: x- u9 k& R! Y/ J3 E( N同 '' 當你收到時你就會知道'''' G' q2 E7 u8 Z6 R6 E. r) M
3 Z4 s+ C" K# Q% ^; w
之前又點比
! q0 U, Z) J( A2 r$ |- W6 ]9 Q* U; [% }
by the way, . V. b- h  F2 f, n  B6 z( D
! Y; I3 e7 Z1 `$ ^/ ]
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
- h3 U6 }* Z. o. w'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 e" I2 [2 N( T% d3 {7 X$ ^同 '' 當你收到時你就會知道'''* I6 s2 Y3 P- L

3 N8 z1 U, a) s. | 之前又點比- e# A9 d: v( @3 L7 X

! |9 s3 H" _+ x& K; N1 _by the way,
6 b0 r4 f8 X0 u  m* @$ j4 N$ {
  \  Q. k3 Z# Y% s- |" H9 pI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: A/ K( C8 F. Z: n; w

! v. R6 y. |& Q- P  l即係之前不在香港! m: T1 Y8 X4 J. S  M. q
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )9 s& u% S4 l# h# M# @

: N7 K  `. @* A! Y4 ^) u4 m3 s  s8 D4 Xthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
& f; n& {  u6 g+ v7 f第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".* l" v. c& Z- |  m

# Q% l  Z. I1 f3 p1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.6 r( \! ]! l, _# b% _' j8 F

6 D( \! V& t0 H2 F* |$ For/ Z0 c: O/ d: k# w" [3 s1 ~
# i3 b; W- h0 i3 Y5 Q: Z
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。