<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀/ ^2 k( v6 p6 Q" X, `
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 n; X* E* R2 ^! i6 [& b( q3 s同 '' 當你收到時你就會知道'''# p7 W% P7 z6 _5 O5 }2 F( W

' G, ^( L( g) G+ g7 T6 A- w變英文 應該點寫呢 # r5 U/ \( @1 d) r# J- V
, p( U- Y/ q6 T- k$ I! M
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見+ t  Q" J: a9 s7 j% a4 E  W5 `# |
我只想用 ''surpise gift ''
/ U% v, J! {0 t) m  H; A) C. A# ?& H6 @  ]* ]4 Q# P" e
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 / \# z2 j; d- `: k8 H" J+ N
& y  U0 j1 [, u% E9 e/ D
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 q, n4 Z2 }7 ]! _, X同 '' 當你收到時你就會知道'''3 S, J2 L8 f( ?
6 S- o: g" V0 {8 f4 V4 J
之前又點比  k/ J. M" B, H1 K7 t
: O" R7 S1 X6 k& t( @
by the way,
# W, h9 u' ]! n# i
- |# _2 m9 h1 e& H6 l8 w3 z7 jI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
4 Q% f8 ]+ `  T! m- ?9 s0 a$ o'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" F% n9 j9 F8 T. G$ \9 s
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: I: U1 t/ J7 ^: ?. Z1 \0 I1 _/ H( u' }" v
之前又點比; Y2 I6 A6 a+ O  |! [3 {( p  w

- n2 T/ k0 f) nby the way, 1 N9 J8 Y% s- u( D5 O
; s! X$ R& N% p( l" g
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
7 J: m( v( x4 D+ E
+ |3 u) i1 a" v( c2 z) }即係之前不在香港
. a( W! f+ m9 o/ u1 m  S但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
  v& l0 C0 ]! s# \# H( m/ d, k3 q* f2 u! j) t5 C% d
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
( j5 T; ?1 s0 s  t2 ^( S第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
0 c/ D! w. \, g' \6 |! m+ K
# m1 ^/ Q4 M: A/ {" [! o8 _8 i1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.# ?4 `' j7 D0 N) q" L

5 [( s$ n0 m6 Q8 O5 z! G- h3 [  \or/ |( q6 U# V9 N+ Q# [

7 h- Z" H; m+ t& D  C2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。