<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀, ~/ ^+ O- H& w+ w# \% O) U
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ O: H) n  k& `7 e; [- D& C同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 `- a% ], x, [" p& O/ U+ e: T9 T: C: X2 i; G& `
變英文 應該點寫呢   E+ P, ]* p# [- X
* t3 R0 r) V  R7 q3 S, ?0 s$ W* O
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見  X7 C% u( \5 F' d/ i( ^
我只想用 ''surpise gift ''1 C6 m& t% \( S& }7 {& a/ X

  V. T' w* K# W& l$ Pcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ( |& I5 l( J( l9 q$ A! U

- _6 v  R+ F) p+ c, u/ P# r[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; t% d2 f* v3 t4 r1 i同 '' 當你收到時你就會知道''') `# A8 H  l; K* G

0 {# C7 |1 C8 v  q1 E$ j# L* ]8 R 之前又點比1 B( E6 Z2 ?$ ]% q

7 x, F4 {8 n2 w' m3 G6 pby the way, 2 d: u$ L! u2 ]2 {

2 y# ?- y# j  A6 F2 Z! fI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
0 A/ p; w- u) k, M- F( W$ z; P6 a( s'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 m1 n) ~7 }2 U8 _! Z, m/ p同 '' 當你收到時你就會知道'''
: S. C) X, A9 d+ i! J
- z$ X+ I& x' [% U: E  |1 f 之前又點比
; q9 E. ^" ]2 f9 z0 R
2 ]$ D6 O7 C& ]4 Y2 I: mby the way, ' M+ e6 ~6 y, J( {( i" ]# ]9 V
4 @3 v0 `) f+ h0 O( X! @
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( n0 ]8 \3 H" R8 f% {! N8 [/ R* S( }3 l, [) r# L
即係之前不在香港5 S8 ^4 A! i$ q, ]7 G9 y5 \; x4 |
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )+ H5 _1 q% Y6 ]

& K( B! ^; J8 k5 E9 lthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
. l- r1 ~3 u% s* k; t/ M第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".  K2 Q. ]9 j# S6 g0 Q7 I6 C

' Q# \# R2 a, E8 c2 F' l1 _1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.6 t+ @* Z- s' ?. d4 {
) z! q! p2 K5 i: u3 C! @' s- B
or( J/ J+ P' Y0 J! K

6 j2 h% x4 C. O6 O2 E7 Y9 A3 d2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。