<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
1 ^4 Q+ h1 L  p- _9 V" a- Z 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 J& P5 E# d* j! Z2 @0 i
同 '' 當你收到時你就會知道'''& l2 g5 H0 j/ s& b, l, N+ u. D

, r% g/ @9 l* w8 I7 V  o變英文 應該點寫呢 8 Y: i2 y4 T5 T# V( e- p' Q: X

" I: k' s2 g+ s( I4 e) m請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
2 X7 u% ^1 w( w. I9 B7 Y& u  G" k我只想用 ''surpise gift ''
& M9 f) K5 u" ~# W
8 S' a  e7 `; C0 e9 Pcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ' k9 Q" Z9 d8 S' h

2 T6 Q2 H+ |/ D- C. i# W; S[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- w9 J- @3 Q6 P, {! i
同 '' 當你收到時你就會知道'''* s2 D5 p8 T3 E5 H7 {' x$ u
8 w$ }4 c$ s" `' q( @7 `9 r
之前又點比
; X. {8 E0 ~9 C8 ]+ i: X
" l$ N0 a& R8 [! V" \% r7 T& fby the way,
' [# r% i# R6 H2 Z9 V* ?% k
" O5 K( ~" M, eI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif8 J2 \! w; H% E$ r
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 G; ~8 f) g+ }+ ?& k0 M" d
同 '' 當你收到時你就會知道'''" [) [+ O+ j' m6 q
- K" Z; c' k8 N
之前又點比
0 j' C; j" Q" ^2 g
2 o$ }& N& M: s) G9 ?; {  \* \% {by the way,
+ ]. I+ h/ y. I/ H1 i" T' X! |! G5 d. d" ~" e- e
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
, D7 l. O& `" E- {: F" X1 v
  @/ r5 {8 ~  `! Y# e# C
即係之前不在香港& E# _) y+ N# k8 G7 R" ]% O
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
. e3 V/ q4 `8 x  F
4 P7 T) K  Y; l  o9 e2 Ethanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
7 G2 n" {8 {4 U' v第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".5 k: n% ]. o2 v6 c3 m
" _2 `2 c/ B* q- H3 y! v( B/ k
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.+ R7 X+ X  B, t1 Q4 x; |8 \

' n2 ]! g' u. o* f% U8 S, For
1 R$ r9 ?; r  Y( a3 t+ ~/ _8 \  e7 M6 q' h9 k  i( Y
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。