<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀4 x! U& |" |4 F8 u0 L$ G4 \0 Y
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 f6 K) w7 A8 T( \8 M2 O同 '' 當你收到時你就會知道'''  J+ N+ K. G) h& @1 n& X' H

, \. N% g1 w' Z% n' v5 [+ G變英文 應該點寫呢 % H# I7 N; t8 @0 x9 {

4 Z1 e! R8 ^/ }" u  V6 `- N0 s請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
0 g( h5 n9 H: p# \我只想用 ''surpise gift ''' B. B: l* j2 W6 G1 s
7 ~1 i& b) M; p9 l  W! Y. v6 O
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 $ G! S5 ?, @+ Z! G

- |3 t" @6 d* ^' P) j2 T* a, g5 s/ O* i[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ h# |/ P% O1 M3 Y, R
同 '' 當你收到時你就會知道'''
% m9 Y' Q' l; P1 t* }$ Z6 Q& I) P% n* P. m; ~+ t
之前又點比1 D) u+ m  Y8 e, B+ ^6 x: h# N9 Y3 D/ T
, l# k' k6 G, V2 w, l; Z
by the way,
( k3 u# f$ O  s0 Q* S% s5 l/ k/ j+ T! M
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
4 f+ A& o# B  e. D, M3 x'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 t( Z, @: ^8 `6 P- h& Q0 x同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ F. ~# n, `' c  y! Q" F. c; j; _( X( d, ]
之前又點比
8 N4 D6 g8 T2 t' T) R* C3 C4 o" G/ D
by the way, & a7 \/ L  t) f+ w' ^# [
% L8 o) J$ i* x
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
" W6 I) y& i. _6 L# S& y, D$ n) K' D( H/ P1 g
即係之前不在香港$ ]) l+ s1 M$ y6 S
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
$ m+ l# x8 m* r9 F; N5 Y
; }4 i" \5 g3 o, gthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)8 d3 ^9 M6 X7 q: W4 J$ W
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
5 C6 C, g/ Q. Q: }/ B( @+ z& h3 b2 h
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.' i! d6 Q1 w$ Q" Y, x) D; s0 V7 s
! R$ ~$ M4 Y$ `, e! c  f# V: f
or
8 \( n: ^7 |( g/ [
( y4 m  x3 d& S' x( Q0 U! B2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。