<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀& r! j' B5 N6 Q
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! O; b% T/ C5 C) w0 s
同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ g* Y% U9 `+ _6 E; x  B) X( E# b# @- k
變英文 應該點寫呢 % f9 D. _) F# W; E. V

5 Q" @1 X7 a- b3 y, d3 t請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
9 G8 K; h; k+ R. c8 G我只想用 ''surpise gift ''4 G' V) V. a& {- P! N3 c# y- \. d

/ p% U3 A0 t9 u5 `7 scan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
2 M( D! ?! t% x5 c9 H
) b- ~- u2 s. ~- w& l[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. y& ]6 _* n5 ^  v同 '' 當你收到時你就會知道'''
! Z  ^" D: W! F+ g# E9 r
9 W6 V9 `  m- ^& Q1 `0 a 之前又點比
8 w0 a5 `* F6 p4 B3 G1 k: ?8 }1 C+ [! H
by the way,
# y, W# G( C- f- `  a
' L- O) @; r8 ~' e# m& eI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif! F5 J0 P9 t) P5 V3 a% p' [
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 T5 c1 m% u- h9 q同 '' 當你收到時你就會知道'''
% `5 V! ^4 f2 R$ o1 `1 m  g1 }" s6 u, n. B2 n
之前又點比3 ]% i: M4 m  \' o$ Z
5 ^5 x# x9 y1 K- T1 U5 W/ H/ u3 A
by the way, ( l4 O0 Z/ q" \* W& B" J4 N

; _7 `5 T- Q/ e0 ^3 `- j" XI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 K2 d7 h- x5 }2 T" G7 F- [6 X  i

: J1 ^; X- b6 {9 A! u$ B即係之前不在香港( C( u" ^" ]9 R6 D" v4 K" D
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
1 H7 U5 }9 t' _/ K$ `; l1 m- i* H0 b8 y! g
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)$ k. W6 n2 [. K  w3 @+ z
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
. C2 R% r0 s2 T$ y% h# q# b$ n$ ~" F% N. M4 g. h1 ?
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
1 m3 q8 }9 d% x( }9 S3 f( j
: x0 E8 s9 ^  r. ]3 For
' K" Y, ^! W+ X/ f% F
: ]* ]9 Z* N7 V, t$ t2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。