<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
, {4 f& m0 @% k7 Y) A* r% Z 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! T  V) ]) q) T3 o, B) B
同 '' 當你收到時你就會知道'''
  o  q7 s- y0 |4 g7 a+ h' n# k2 E; d, |+ J/ e7 C
變英文 應該點寫呢 0 {, S( E: ~' G- f* {& z! A/ ~
( h/ b8 F0 _% Q6 _8 C$ _  H
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見$ [/ C5 T$ }8 N1 v8 E
我只想用 ''surpise gift ''/ \/ g: m" W6 n* P0 b0 G4 z
1 W7 g. y6 l' \
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 # D: @/ j# a: \8 b7 Z' M
0 W+ P# D, d1 ?
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; a& ]5 E( x& x  Q1 X! y: O同 '' 當你收到時你就會知道'''
: _. e) A2 @7 _+ f+ R
6 G# _! f5 _  ?$ s 之前又點比" n6 J$ a# o- Q6 T7 e
9 U# \, W0 _* k
by the way, $ P) L: x- {( U, _. w( {5 D

3 [# x' q0 b$ dI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
! Z) T" l8 N2 T0 ?'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 ^2 c4 B! ?) {! f6 e同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 e2 e) g1 U8 l7 J  t* a( @3 ]$ I
之前又點比, m: e  S' \3 b2 p0 }

5 n0 m4 u3 N3 Q: v3 }by the way, ; l# \; ^: {$ R) g! K  P1 o
2 U2 ]( ^. U/ E
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
1 G6 v8 ?: K# {& h( l
( G, Z7 X# F/ k& @6 m/ u$ A1 H即係之前不在香港
. Z" M3 n- p" X' D/ S6 M* N  A但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
' H1 _; b! S/ b" j( w, @& _- m* Y8 v; l! r1 ^7 j
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
) @: \. L0 G$ H1 v% `& `( l0 L第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".; U$ W3 F% {+ A; k$ m
% U( F! ]# q. {8 d% I
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.; x0 j* D( |, D' k, s) @9 a- ~
- D; h2 K2 ~5 H8 m3 j8 h- X
or, y, \, ]4 e( ]; I+ E4 r

% `& T+ i$ L' \$ P2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。