<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀' T) x. S# W" H
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- R/ ~6 c2 q" ~7 I  W. n2 X
同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 q: q4 {9 o3 D; t* A3 g8 |  P9 \4 w5 R' M8 a
變英文 應該點寫呢 ; J% w% o: u1 k2 p2 q9 X5 K; O, r

; M' d, m, K) D; U( ?" e6 r6 y請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見' h, Y9 s' L6 Y' C( `
我只想用 ''surpise gift ''' D& E4 Y! s$ V8 p2 Z( }, x

( U) k. S+ I: d+ kcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
/ C/ C5 \) k4 \" w( i2 B1 J5 K& s
; M) G( j1 C' Z' v3 p[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  }4 s  V6 ?2 F, O7 a, l同 '' 當你收到時你就會知道''') v1 @( a$ H# E3 ?# q' S* Z: h* s* `
8 p# m; l$ f) q" W; j2 n1 E
之前又點比, {3 B3 O. p: o0 Q% H% v
9 F- O7 Y( }0 _7 A1 s( D7 W3 `' a
by the way, ) T  o5 p, a2 C
2 |/ ?/ O" P2 _$ J
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
1 x5 i  _2 o7 E'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# a. j, |3 v/ h8 N9 l5 p6 t/ p
同 '' 當你收到時你就會知道'''" q6 F# u3 ^1 J& Z

2 F! M% B7 M" ?& C8 F3 A! a1 w7 u 之前又點比
6 @* Z6 m+ N8 c5 L# d1 M0 M0 s7 J/ x. S: l1 H3 L
by the way,   z# u' O% ~# t! @. R( V1 ]

; o% s+ ?: O* D- c) \1 X+ B& `I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- h) B% l+ u: w/ R1 g: m
* M& [! M/ b2 e4 o( D) M
即係之前不在香港/ s: D3 T9 E! N( V5 r
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )# C/ B2 P6 x' L0 }

! u/ U$ a, W: G0 ?' e+ othanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)* V* ~. r* a& z8 W
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".6 X; Q" a1 s% t; y! S

8 ^8 E2 T4 W5 C; `, I6 ^2 p1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
. {2 D" f+ B$ n5 H6 d  \! {/ o: |4 B' {, @5 F  b
or
: S; F" u$ v1 r0 s- z, P
/ X% ?7 `( j3 ^  `1 w2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。