<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
( e0 z* t" I" U! I2 I" U; @; a9 p& |0 Y 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) N6 ~0 |6 g9 I* B0 }: A同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ L. p; `% o* x! c& N0 Y# `8 i! P& e/ x
變英文 應該點寫呢
' l( n' g* I+ g; W3 M
7 ~( c; E! _8 b, v6 M. n$ T請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
# H) Y' v3 N2 V( E7 O; ]. A我只想用 ''surpise gift ''
) p7 x$ w. C# O8 u" a0 l
' Z2 X2 w2 F/ `* W7 h. C( Z4 R# `% Ccan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 6 c8 Z# n. Q( o) l; o( H
- {; @6 L5 G7 R  A6 s0 z, U
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  E: z4 l4 d& b5 W+ B/ M, |) ~- j  r
同 '' 當你收到時你就會知道'''
& y) G5 c1 Q0 }9 I6 s8 r; s+ c' F
之前又點比
0 d  d* f. s/ c4 A* }
$ r" Z8 A9 {# K2 V3 ?, Tby the way,
& Q- Y" o- r) p, ]! J* w7 a
8 a7 A9 E) S, ~2 @I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
; p, [' m9 `1 G0 V'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. ~5 Z8 U8 \1 k; X' A0 L- n
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" f- H6 [3 g9 f
# U$ s7 m5 V! Z2 p& {4 l$ j' A 之前又點比: {7 i" P5 M& |  Y+ K; i: g

$ @  x# P: W' h6 _5 H" d( w- r! F9 xby the way, + k# I0 P7 Z; v* o# X

' W9 E9 e# E. |1 ?4 B) ]I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
1 L9 D0 ~% _. q9 Y
5 Q' Y# \0 B$ x6 F( k8 ^即係之前不在香港# R9 H- ?) i. p- ~: ~  A, z
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )* v7 F- t# L6 Y' {' B) O( h

) R. d) p- v( _' c3 ?7 xthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)* c$ @1 e( E5 f0 v- `- `+ C
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".( c9 d* G( Y8 k! ?: Q

" S" E- u0 l6 a8 T1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.0 P9 h' U+ {. F( m( o# K

% k4 o8 e" g: Z* g1 C4 Vor
* n6 z9 o: |9 k% Y/ X, j! o
; ?" t& ^( U/ u2 P& a4 J4 e2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。