<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
6 t+ Z/ U  M' v 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 \0 M( B  v% w1 A& ?, C  _
同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 a& |9 i/ w8 l$ a3 N7 Y7 b6 L
( O9 r1 G# h1 f+ s, F2 c變英文 應該點寫呢
4 x6 f. y( i$ e. _# C4 W" }- W
1 v' {% `$ F6 [& z5 J請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
& g; D- c" \) B# o9 @  t- L( {我只想用 ''surpise gift ''' O9 C$ T4 {/ [" R5 O- n

) e9 ^; _( `) ~" y. |3 P: v( kcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 # e8 ^7 K- @' J

+ E: N( |8 D: m4 b. W[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 r# @; Y) I' ~同 '' 當你收到時你就會知道'''7 R, N! L5 r1 \3 H8 t+ V; }

8 n8 P4 x' f* {5 S6 Y 之前又點比
/ y3 j# ~9 T- T/ z' ]5 @$ T1 O; K1 n( ]  p2 V- T/ }6 |6 Z5 }
by the way,
& L0 L5 f+ C7 U8 K# H9 W- h8 ]4 w# k! m; \
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif/ P8 ]1 O2 r7 H+ V! D' @( E
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 g, z8 }0 M) Z5 @  `+ Z, v' Z同 '' 當你收到時你就會知道'''
, X/ K" G. L! s' I! p! r' J! C
1 Q. x9 c  v- W7 A8 I# |. m 之前又點比
" X( E' y% W# K% r" b
+ E) w8 C, O. ^! z! \by the way,
8 K9 M8 W1 n/ _. j5 d! z& T1 w! D
- m( g4 u- R+ v9 \  NI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& {# f4 @! \+ b/ ~: t8 n4 O: d! U4 _9 `; w2 ?
即係之前不在香港
$ P7 t5 S) q* C/ U3 k但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ), P7 |) k, B- g9 k! t

2 c6 C4 s5 |5 {% F. t; @9 w0 \thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
8 Z5 a! Z( `8 G! H: ]& h( H第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"." s8 a; m% R0 \: R

9 x2 t# X, G& Y' F) ~: {, I, A. b1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.; j& |. x. O+ x( D* p0 B

0 k8 ?" m# E( ^8 l/ }+ s; L8 T6 s+ ?or
* w7 d5 y* L' a4 ^; F/ j, s
2 X- B0 p0 A: }2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。