<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
( X0 T* M2 W- ~$ O& D3 }8 h 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. `, a4 e* n$ {同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 ^9 q+ Q0 ]$ n( t9 W& m5 D' O& v- t2 v/ }4 U
變英文 應該點寫呢 ( n# V  i1 j+ R
) w& T3 u# y7 o6 J& ^- g$ O
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
! c3 k# I4 ]/ c4 A, c9 ]# A我只想用 ''surpise gift ''& ~' x9 ]1 n8 `" B0 C: |" z4 }* p0 T
& x8 ~# n4 i  Q% t2 s& t5 H; Y
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
8 j8 }: ]. ~7 @- K/ O* A2 E, F
" b3 N: A: l7 Z) l[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* h9 F1 [& M% B- M- C; ~$ ~( \# v( K同 '' 當你收到時你就會知道'''" T) w% v# ?  D
! f/ C/ f: e% j
之前又點比8 V) O+ c5 }1 \
( m# w0 p& X7 F5 N% L$ ~+ @
by the way,
: L* [* D+ {4 S* [( y4 D2 @
/ ^( i) z4 {* `  O( v9 J# N$ oI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
- P. K. R2 D. N' f. U+ E5 v'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# F7 @2 F# l" l8 m
同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 V, _+ ]2 J4 n) w% T* {/ k" L) _
之前又點比# e+ l# l  [5 Z

8 y1 G. t5 D( g- kby the way,
" `: A2 T9 j. E& m5 C9 T, D, }/ j0 K7 [( f5 x2 W! D# `  Z2 l1 L
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
1 T$ {# j; }& `! ^5 F8 k4 t' M6 F2 {2 M! m- l4 H& B4 `- S
即係之前不在香港
. U! l' B% a& d- X3 ?1 \但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
* S0 ^0 Y- d1 b
0 D! n( ?6 ]9 W6 N2 o# Lthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)2 o1 W7 R3 q9 L. r
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
' R. _- z( m1 N8 G) j3 E% z, L
0 M$ G/ p# M/ t$ P1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it., i1 s7 o. c8 L6 n: _
0 X. q; ~. t. y' F9 V
or* ~+ O$ U3 N2 P, |4 }
3 R# V( l  q8 k! q! L
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。