<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
3 e. h! R+ i) W6 B 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% Y$ T& Y; I! L# D9 O- x: G同 '' 當你收到時你就會知道'''% Y% G7 u  t  o) _$ O8 o3 E! I
( F3 e; q9 `7 D* t
變英文 應該點寫呢
" J: k1 e3 j" T0 {5 E! W1 s7 f2 v; h5 G/ n
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見' h- c' y3 H) c) y+ x) W
我只想用 ''surpise gift ''8 r% g, Y# _1 Q. w7 t
+ s  ]2 \6 j6 [" U+ N; b
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 / G+ l! B+ E$ w- T* ~, B2 Q9 b2 k
9 t0 q! [1 b2 m7 ?. M: T
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 J- Q; s: r% y0 G( h3 v. n* d5 R
同 '' 當你收到時你就會知道'''6 M  s2 y! i+ Z- p) T/ {1 f

9 j& R. b: U/ m* s 之前又點比  h* P( c- a! F, t! P; H/ H# U8 Q

" S, ?. k# H; @0 \, @" ?& h* Wby the way, 2 u6 K9 J8 l9 l% H1 `+ z

7 j0 F- l) Z5 gI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif+ X3 K- `7 T: ~: }/ o
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', v9 K3 p4 Z4 d' ?8 O- W& ?7 H$ @$ |) k
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( @3 v: ^! z% g: u' L
7 A6 q$ _  e4 }' E( v 之前又點比
" x4 Z0 {1 Y  x: f; J! ~9 Q0 G
& F& e. z; M5 W4 o& _by the way, " Q9 R& S' ^9 x9 a8 Q, u$ P- ^) `

  s# H/ s; T* U1 b) bI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  n2 M* @& r7 p0 O8 E
- m+ |+ i0 e6 s; o4 \) u即係之前不在香港
! z+ X* Y9 k5 [+ U) T# \0 w但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
/ y* ^7 B0 c1 P9 g
+ W  d) k; n  N9 i/ r( _; J0 wthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)6 R4 G& I- a, h: t% w$ u5 m
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
  s, Z  @0 d1 ~+ c1 Q! N
2 s( y8 [+ M2 {/ v9 y: ]. \1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
' ]* B1 Z, `- P; p- r' ~- Q
& H4 E1 S9 [; f- `  jor7 J  J1 i4 N; `, ~. K# P6 w) N
% A" ^9 m0 K8 @  q7 M2 @1 h
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。