<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀% u$ n; U( `: }( j! ^) g
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 a8 v& N# h) K同 '' 當你收到時你就會知道'''
  V% l3 t4 y& N7 [; W" X% t1 u8 e6 {( Y+ e# w
變英文 應該點寫呢 # }2 F6 p- u9 u# u4 V; q: ^2 c
+ _& U; [8 q4 Q: S$ ?/ V$ `- s  a0 E3 {
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見/ ]. \8 o! W6 W; F
我只想用 ''surpise gift ''6 O3 D9 n0 m9 g* D) m
- p% ~, d8 d4 Y$ V0 }: @
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 8 v% E& V7 p$ A
# p/ K. J0 ?6 ?: C4 ]$ w) ^  Q
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  w6 ]! X4 U) B! I同 '' 當你收到時你就會知道'''/ r  l( S* _. e" D( U# \

, z3 |1 t& T% K4 H5 A 之前又點比: x. B% T1 M2 p

& a: n3 o0 f5 R3 C9 c1 nby the way, % l$ E6 u8 c" u5 j
% h: s: V- a7 l/ ?
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif+ X- d# ]( w5 K8 \( D
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# ]% O$ s, `" B  }' h: Q% \+ S
同 '' 當你收到時你就會知道'''
% B8 ?3 u, c  f: X8 ?  G
- z) Z! y! p( j2 b6 _! I  V3 v0 { 之前又點比
  Y+ |( M. p. F; z& n% u) V7 I4 n* Y; k! `
by the way,
7 B; R6 M7 f- V% ?/ K
- X! `1 ~2 @5 T7 O+ xI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
) K, _5 c2 r7 M- c3 ~2 ]/ R5 L- C. s7 X  ^2 e! p9 h
即係之前不在香港
1 N% s' Y; q* Q. a但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )' G% o- Q+ q6 Z; Q0 p: s* ~" n" m

4 n0 Z6 q3 s' C, \( Y2 O. t1 O9 @5 [thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)) L% `% V6 d( o/ T6 v
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
! k/ U. ]; c: g& r& |- A; ~3 |, T9 R6 \; K& F' f( E
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.8 I+ K8 i. `' V
1 S3 `* T. S2 g( D  _) {
or
2 Q3 h+ }; X) I" B' E
6 b0 w, A  f: B4 O- N  H; ?2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。