<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀- E: e4 W- {0 c4 |* d
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, ]" Y  J3 b9 z( o0 B* h5 B同 '' 當你收到時你就會知道'''' B$ q  y3 V) j- c; [% l
8 d9 w% _- T! g& o: U
變英文 應該點寫呢
9 E' M* r& a9 u; u' m! X; R1 n, }/ @- I4 E
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" o7 z% v3 F0 o. }5 _' `0 C' i+ y我只想用 ''surpise gift ''
* a/ G" T5 \8 d. p9 d0 T3 p. \) V7 S, Q3 H. c0 u
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 8 E# [# H" ~; g' O# N
4 ]  Y+ `5 v# g+ I5 a$ K' F
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* |' ^4 L( u6 y# V. w/ I
同 '' 當你收到時你就會知道'''! z  W! b! S+ [4 I) w3 |( l

. [$ _* E5 _2 a/ U4 J& p3 K  D 之前又點比! t/ @- a4 Q1 y) \- H

' @3 p* n# C" W7 P9 Tby the way,
# K  f3 {/ L9 [7 ]- \) K
0 P" F; h7 B3 }  t8 p5 WI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif( I1 Q6 m* ^/ ]- _1 K
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* v6 q  I! x$ e7 g# G8 I( l  f
同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ Y5 b* ?% i: \6 a* p
% d0 F# Z: c  s8 W4 C 之前又點比
  x6 E  {  o$ O9 H7 U+ B: l$ I" }. q* _/ \. y: F6 ]
by the way, 1 ?/ Z: Q, W/ j$ S1 y, W
1 P1 |: [8 F  ?' y( _) m
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  p& D- U/ n+ n; K. W) A
' O2 I4 s3 f9 J* x3 w即係之前不在香港7 A; Z3 Y: G. z
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
( k& W" \7 \) f' Y% A$ {) y1 \9 n) Q! J, l$ A
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
/ a: ?" i7 c% E- C第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
, ~/ E, S8 K7 K# v) B
3 u9 y, `; o6 [, E  B) ]- C& |1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.8 @; ]. f) |# R4 _/ v& s+ m! \0 Z

! T2 n# l$ G! t+ u- y0 kor5 l1 @$ t/ I) p) w0 O  |! D4 M

" r! e5 y8 Q8 L, }2 b2 o9 C2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。