<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀8 R8 M0 c5 u4 j2 p7 k- q: T
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 z$ z. [" s. S( E$ c# R* K* J6 l) z- i
同 '' 當你收到時你就會知道'''- a  b; z# H; D/ ?& J

/ G% c: e6 F; [( j/ |: i; ^- G7 Z% A變英文 應該點寫呢
# f0 g' V2 m: \' ?9 m
& ], K, R- ?5 ]( u6 O( j4 B請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見; `/ G" V( X' x& b+ |# o3 _
我只想用 ''surpise gift ''
( {# E" j. Q$ V' @' h' p; N8 D' i$ B+ }9 j8 \& Y8 U5 z
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
4 F' m# s; g1 o& _( j6 d+ Q6 ?0 j( q6 p3 v9 k( u+ B. `
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 p1 x& _: P" ?% k* ?同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 U% T* [8 N$ N, S) `4 v+ k, N, U0 K
之前又點比
4 Z# e3 C! w) X5 U
. M9 ]- E3 }9 P7 h8 cby the way, * D$ o3 k! C  x
% T' L. S6 O7 k4 L& D8 x5 \+ p+ P
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
" [; _. L' q" n8 l/ s'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- u6 G# l4 a! ?' s8 i; M
同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 H! |7 b' c& h) S0 @' M8 Z6 t
7 `2 m. Q0 S8 }7 A: k 之前又點比
. j+ g- v. i) ?7 x7 W' f2 a& r7 B
4 h5 h- H% T9 p; f. K/ W* T1 zby the way, 3 L$ t' Y, _9 ~2 L) J; T

% d( D4 `6 x' R! K/ tI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
" R; Y- W4 _& W3 p8 o9 f: ]

9 C# I, P! u# E4 V' o即係之前不在香港" U( P: }' X, s% F3 k: _5 T
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )' N" \% o& b: J1 V

4 \& ?/ u$ P5 r% L9 `# w4 lthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)* v7 D. ?4 ~2 C& W& Z
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
" \  W0 z5 V9 Y; H2 p7 P5 c6 S. j& w6 X) @! O) g
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.8 ?7 K* n, I1 x7 }
8 R$ v, q& n: L3 v9 {0 \* f
or
$ x. [6 o, Y; V! ~2 d' i6 B
# t( U% q. g) T2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。