<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀% r+ W8 }# W3 r# s. d; _
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" G# R7 O/ J' [8 Z! Z! S
同 '' 當你收到時你就會知道''': X$ w& D8 m5 [6 P

; y7 k8 C5 l- d2 ?& I7 }# Z# T7 q變英文 應該點寫呢 % {6 G1 A: \) U* R0 Y9 R+ a! w
# @' n5 ~* v5 b9 L) s
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見, R2 _( u$ S. N9 i. _7 P, _
我只想用 ''surpise gift ''/ j: `/ M, f4 [0 D6 t* o% E
3 H/ o& n! o1 Q' J4 B! c- L7 o) N
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
* R) p; z5 B) `" B" t
( w9 v# C: ~, M' ]- U[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 T/ @3 `! j9 b同 '' 當你收到時你就會知道'''
; W: n. E7 k) h' \; N- x+ A+ s! k# P1 k: {( F% V% H+ k
之前又點比+ @1 B6 y5 v7 m

, d5 n9 l) D' U  f  P* @by the way,
- c6 A8 @, b9 }0 W: B% ]0 ?0 ~, s: K% m: Z# i( ^; `1 E9 D$ O
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
; ]3 z! q, f3 W" w'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 e. A& R0 b4 r# ~# n同 '' 當你收到時你就會知道'''
) u! }9 Q. B1 V- U* H' C: H- H$ _6 e, _
之前又點比% S8 V9 A! s! X5 E

( I4 c1 n4 d5 k9 _by the way, ( t: K9 D9 y- G5 u+ j  L/ o5 j

4 i2 h: y0 I1 r) }I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: O/ q8 I% X$ N* [

4 r3 i. K9 A, b3 b% Q即係之前不在香港
5 ?) y  ?6 w: @' _但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ): a* \' S9 J1 d9 @- {/ x4 f
6 B6 m; P" d6 j  d1 L
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
1 F4 t$ {2 E8 g: ~1 |' g/ r2 ]第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
; s7 B/ I& E- l* C6 ?$ n4 |* ]5 E) G3 Q  d, E4 e. A$ O
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
$ b5 y% M- R7 _2 u0 Y$ W. ]& U4 j! _! A  m( a( t5 i
or
; R3 V+ W* S9 l
* H+ c" y- c7 P2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。