<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
' g; A7 j: v- X 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ a8 S# z5 i2 H; n5 [- ]: h
同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 D- O# d' y9 ]$ u8 f; J) U8 f3 P3 Q! X1 m! a$ g- K- Q% D# D
變英文 應該點寫呢
! D& z, n$ j2 G' q- J$ l7 K
3 Q- G/ I& [7 p6 {4 ~請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
. q+ J. b; y" P5 x! [' m9 b我只想用 ''surpise gift ''
# o2 r7 P; b. l- T9 }* }7 q) B2 M, z1 x, {7 U: H
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
7 P  }+ \$ U6 y9 K' c1 w4 j; Q) h" V( o) O% @  u, U
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! I0 @% W  {3 u: ?4 V
同 '' 當你收到時你就會知道'''
- n# N+ x7 D7 M; w9 e/ S* J* C! {1 S4 M4 \( b1 n1 w" [
之前又點比" u: s: _. P) h( S# t  G! L
2 J' p* O& v. b3 s+ o) S
by the way, % u/ L9 T2 }) [! l. l/ z

/ o6 D. k/ T1 H) l* J7 sI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
' I, v7 h5 p' p'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! A9 h5 K0 w8 m0 D+ m* R同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 a& v5 a# Z' B: r7 O7 J$ U9 d" G* g* K& _
之前又點比6 h3 i( j( A0 k
4 S" @! n: e, C
by the way, ! X, X, g' r7 J

8 J* h" A. p3 p! y5 uI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 {# v3 V7 O% D# p" e, J& s* @/ z1 A/ H; A+ I9 g. S' F8 @, [! P2 S
即係之前不在香港
- l" i- |7 P9 Q- n, o但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
5 u+ ^0 y5 y3 r2 i. D+ w) h$ w6 ]( s, f) F
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
# x8 U- d! `1 w" z) L8 ?. _第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
, ]/ N5 U* m3 N  ]" Z) {9 v4 ^- e9 v: m" l) D* G
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.# x* Q2 H+ s; k5 z8 j9 F, n: n
, g9 ?$ F8 |- w
or+ X% H$ a6 J6 t4 Z- D

: t/ \5 G7 z5 ~/ Y" B9 k' L6 D, a" E2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。