<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
% K! q" k6 d% l4 [+ T9 e 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. S( n% B: i3 G9 R5 O% D
同 '' 當你收到時你就會知道'''& L1 o/ M. ]/ [: {/ `
. r: Z6 |# x0 u8 p% m
變英文 應該點寫呢 ! D6 _9 M& P$ F: N

+ t; B) H! x! S請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
/ b8 y. I0 e# z: D6 @& U& z# m9 P我只想用 ''surpise gift ''
/ D8 U7 J6 |! ]0 {
5 k4 p, b  k2 @0 fcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
0 p) ?) J% f" e/ _1 @$ j6 H6 B6 P/ K# u% T" x
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 R0 E& P7 `, {. [$ N4 r
同 '' 當你收到時你就會知道'''& j9 X2 D$ N4 ~: s" m( z3 [
; C6 _. n2 n* C3 s0 h7 {5 t' k
之前又點比
! v5 z, t# O' c. ~# z* S' b
$ R- z, {; R+ C4 q2 H. e2 Zby the way, # s9 {" P" o/ }$ `

. a7 D( I  i1 zI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
) i' e7 S# E1 m  u  e" G'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 m$ C6 h: n2 n$ L/ }7 B! y
同 '' 當你收到時你就會知道'''' r  e% ~* T$ }& N8 z1 {! P

: J0 T* l+ \7 `; z 之前又點比% U' a# ~8 r& [

- n1 Q5 ?2 e- {- R6 Aby the way,
: c5 [5 C2 }* A. R$ ~  ^, I' _6 V$ F4 e3 L
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
1 x% W! }0 i- a5 p1 d# ~
0 y! X2 r$ h& M4 p. |
即係之前不在香港0 S5 I" P/ j4 D$ r1 H3 [
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ), l" N$ S" Q/ a7 `: g1 g% T

* ~" b, e" Y( }% O: Zthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
- F& K2 O8 V9 ~& A6 o* b* r第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".4 Y2 J* @+ \( Y4 L5 t6 q
: t8 H  _# L$ q5 |1 R0 ~
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
. j, e  ]0 x# Q' V4 y3 _$ ?
0 S1 Y! l! {4 u/ ^) n5 {# ^or
4 t* P( @; c9 ^* p- M
/ [  \3 x' D8 O2 R" F2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。