<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀. D# @' U5 j( N+ ~/ |9 ?
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; K3 u+ E5 M0 e! q同 '' 當你收到時你就會知道''') ~% B. k( g$ B- x, g
2 g: ~- d+ S% F8 E% {4 t
變英文 應該點寫呢
5 ?+ j% m. B; [% L( \! n& r! g* X" ~" F
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見, w0 V) p: B# X2 l
我只想用 ''surpise gift ''; G' W3 t6 T/ I. y- A) O/ j2 S+ @
3 y9 q) A4 p/ k" t! V/ X
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 : j8 w& ]2 t' U& Z* b9 q# W& P

0 q# ^3 L! h) E1 C2 @# ?" f[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! L+ F3 z- f8 J* r3 h
同 '' 當你收到時你就會知道'''
* \0 v) j' W" ~/ M0 [$ a1 e
. [! D% i* `/ ^+ y  e6 e; f2 L 之前又點比
% M, g! T3 Q; o$ C. a; x4 o. j$ g! L0 P( ]4 n
by the way, % t" A! F. \7 o& Y  ?  |

/ c$ y; ^- `9 G& sI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
! R% ~. a0 o0 G1 ^! Y! w2 q'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 c8 K5 N) e. T$ q# W" e$ R同 '' 當你收到時你就會知道'''& y! d3 u" j0 l, p) Y5 S
# I# Q+ K- j* d' e& M* Q
之前又點比6 J4 {; ~0 S& x0 _. z, X

# g/ ^% {" z5 ^/ L- A6 R. i. Xby the way, 7 j2 z8 ?1 {1 q) Y4 m: A

/ h6 r( [( w4 t- k3 t" m) XI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- l( d, m) t* e  P7 B

& W/ w6 T; d7 a2 m- H即係之前不在香港2 U# b: ~/ T7 {; l
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )! I$ s7 l2 U, u9 f$ x& ~; z

7 s1 D% ~7 ?$ Dthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
$ J' b* Z3 i! q5 U2 L第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 e+ C! t/ Z& y. E5 y; W

3 j2 Z8 Q! W; m1 v) L1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
5 t! t4 k: v, O* c' f( H' U9 ?  t/ ]- R( S- Q4 X' h8 {
or
( `2 e/ d5 B4 |$ T3 n
. `0 f& o- y3 ^% N- A% R% i1 q2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。