<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀6 n8 [+ }, Y  h! y+ ^* y3 R2 ^% C- ]
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 h6 N9 C4 _, s- u' V同 '' 當你收到時你就會知道'''  P' H3 d( M  ?1 v7 O

9 p9 [# K9 j  H6 y! k5 e' a變英文 應該點寫呢 ) e7 O; r$ c0 J/ w. V6 W

: _$ \0 B) X9 C  s2 x請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見! E' x$ w# }2 ^: G4 @+ R
我只想用 ''surpise gift ''
' w2 H( C. ?9 u6 q0 ~9 v$ ]+ t/ U: |2 ]& m. ]: O; m
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
1 {# Y* ~5 @5 ~: p' v
" h8 P  Q8 b! v; A8 L5 w4 @[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: o  D& G1 x9 I1 H* g3 j$ B同 '' 當你收到時你就會知道'''
  n) _+ t5 X/ \- _4 ?/ o
) R2 X  L0 D; A5 b# [9 G 之前又點比
& J2 b$ c+ n5 U" s1 |$ j- ~) b: H* _2 ^( z' T4 J7 P# ]
by the way, : W( N8 Z5 l. ~3 s0 r) A
$ m! O9 X0 K# q: y: D: G3 f- h
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif: p7 O; B) X( l' Y% B& z# @
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ E% v9 g9 U; J7 `# S: ^$ a4 ]同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 O( k! h' X* I! V5 X) N5 n  V4 }6 b- ?5 p9 Z9 ^9 O* K
之前又點比1 ?& ^( G$ T* ^9 g; A

/ |" |& i4 i( C8 Eby the way, ; K2 h+ {6 ?4 C* l8 t; f0 y* k" {

1 D6 H' J/ \6 _I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 p& J5 U, w- |" }5 A
$ O- e0 ~. _8 V# |7 a0 C5 x
即係之前不在香港
  B2 T5 W) `* @: R/ {4 h5 O" S! Q1 z但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )  l# n, _9 U/ X3 m0 O9 L
8 R: N0 ~4 {  z3 e6 I# ^! y$ N
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)! a5 d1 m+ t5 A" B
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".5 F; h# X/ b- H6 Z. k
: m3 K' s  t1 L( u* L
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
* p3 n/ D, K2 p  I9 m" Z+ Z- N% A/ h, h7 h6 |, Z* P6 F' R( }- d
or
5 N  E0 O3 s3 }5 |: ?" L& F, O/ [) [4 {% J: f/ \! [! w
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。