<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀/ @" w/ k; I, u4 S% \1 C
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" R2 r- N1 o4 t0 [同 '' 當你收到時你就會知道'''! Y, W( l) o7 Y, O

) R& e; V# u' r& r變英文 應該點寫呢
" W$ R+ ]5 [; b; k7 z
# c  }5 m' M7 j# P, L4 r請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
  `7 n+ N( w* l6 d我只想用 ''surpise gift ''
! k1 G: ~6 a! c& X6 N
, I. M0 y0 |# i( V1 d& v# Wcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 , o: q8 W( c  q; p6 d# R! {% M

/ L. B: h% `6 {[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! M' O8 H8 i. W
同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ T- }3 B* \7 T2 P! z4 j
0 p2 H0 O7 ~# |7 m 之前又點比
# v2 v& M; d9 p8 Y# h
  R1 Q" x, S2 v4 z! Lby the way, ( e; @5 I1 T+ Q3 i- Q

$ [. T* T& m, u0 gI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
8 G( C9 D- H) l: n'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 |- V# n: E( ^2 J" l, h* T! V5 I同 '' 當你收到時你就會知道'''
; o& A+ J/ {! @7 b' w9 H1 f. y
& S( B" K! ~9 l6 j' B( G5 k. q8 ]( L 之前又點比
9 ?, M# b1 K0 X) e
8 h# y: N  P' d: Z2 t4 N' |+ ^5 wby the way, 8 L( M- f# v4 U( j

: D4 [9 ]( r' {5 II will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. x) _/ ]( }# p# ?) u' t

. H- W2 v1 h. I$ M% _6 l6 E1 e1 i即係之前不在香港
9 Q- N/ B7 a/ }' R7 b' n2 F但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )4 L& B! @0 K+ ]$ Z! ]

, ?' Z0 o) Y/ @2 a% ithanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)5 ~; n  e9 m* R  t; X
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
3 s) I4 D: D0 m1 N3 Z( B+ n
6 I" a/ R# X6 Q/ T- ?1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
8 I$ h7 z+ ~7 x2 ~2 b% m6 ~: R- N1 _5 Y+ F4 W0 r/ C8 R' I' O
or# o9 }- E1 v! @$ }

+ h; W0 k9 b+ X2 R- Z+ e2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。