<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
: }4 d4 Z7 F' K: ?4 G8 a0 N: I 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& U" d1 C2 f: z! `/ Y. N! X% ~$ M! a
同 '' 當你收到時你就會知道'''
; D% M5 j- m2 _) X: C, T- a+ V7 }  ?" L& `$ Z* P- m- ^& E5 |: E
變英文 應該點寫呢 5 ?/ M) }2 m4 }8 S

/ n$ p" G- w2 Y6 o- Y0 Z請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" Y  k, a9 m7 q* f3 P* ?7 {我只想用 ''surpise gift ''2 Z- {' _* k, @% ?" ~* |3 s
) j5 C2 C% i+ _% q
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 # g- z5 V* \! b- u& _

. N* L3 c/ N8 G7 m% L[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 b, `3 X6 Q3 H  a+ G
同 '' 當你收到時你就會知道'''
! f1 n( G2 m9 L. ^5 y4 A6 Y, n9 L" m% M% {4 i% p* e
之前又點比) F! l1 T5 L2 @* a2 G
+ D; s; H9 m# l+ ]. L1 S+ b% b
by the way, ' K" |7 a" @' @% M
' A3 |+ D9 U' Q! m" r
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif# I# m- p: T" h3 b
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. |! I7 Z; m6 b& N
同 '' 當你收到時你就會知道'''2 m* Q* F7 g4 A1 C9 d. @

( P9 y9 b  Z( E; m 之前又點比
1 t# P  \9 i4 s) c; y& }9 g* b$ o* O. D% U
by the way, . a/ H  z7 p! z7 M# p8 U
! Y1 g3 J* [2 [! P
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& a8 h; O% r6 V: g- b% O1 ~0 Q' d
; I$ F! u6 @; f! A即係之前不在香港
0 V( k$ Q( Z1 S9 Q& o2 I, E但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
; ^0 i3 y3 d& D) A
2 L" P$ f- _: ^/ \$ b2 f4 Fthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)! M' v9 g/ e0 [5 ]+ W
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
# C; ^/ }( B  `  s5 Y! V5 m9 G3 g: [; {6 U1 `$ ]( @( }& k
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
6 z% C5 m1 D) R: Z8 w, Q7 {. \7 k- Q% `2 J  g9 N, B. g9 @3 W
or8 s/ f0 [" z1 J2 I+ h8 b8 K) L

/ ^; v* n& w- q) [' |$ X4 ]2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。