<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
7 }7 F& j1 k& A* N: z# C" T  L3 r 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ t3 n, k' |: Z- H; p) B
同 '' 當你收到時你就會知道'''# D$ a- Y0 Z' S3 q1 x  d

& q- D& @9 n2 M- T. n變英文 應該點寫呢
4 @# p2 E! z: W3 B- i: l$ F; Y' V% I1 J8 S
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見) O/ u7 U* x- q4 \
我只想用 ''surpise gift ''; l0 Y: X8 r2 z3 A" ~+ Z* ^
" J$ @1 _$ c7 c7 }) h% v$ I  r* Z5 p
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
7 R' G7 ?. r4 q6 Z0 f! Y' J8 u
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 f5 j  k1 \2 R同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 x  K& L$ U- J. ?& g1 @, t# J9 d+ C" n6 S
之前又點比
/ |- {( t, Z7 M& I4 m! \8 d2 S
+ B7 T! m# A( g% n' N& \2 Gby the way, ; `# ^8 ?$ F$ W, ~5 O& Y) k5 U. n
) Z2 c3 U/ G/ }  g. I- w+ W
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
( K# s: ~+ v# W3 ^- g) D'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ m* P5 I. B+ Z, w2 h4 ~同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 G) p- l  u' Z- D$ A1 F
8 Y8 ]2 ]6 ?/ B' M6 @8 S 之前又點比
4 ^. Y0 W2 t8 A  p( P# _9 N. R+ z, h9 Z3 i7 ^: [' U; Q
by the way,
3 s0 u6 z( z1 ]' p- z  b" {' d, ^& n9 @0 Q6 ]* Y5 z
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. }2 Z* F3 O. a, C) x6 \% x$ T; A5 J; m
即係之前不在香港
2 R9 S* S+ C- u. r5 N1 K但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )* V& @; ^& e; F( a) V9 k9 D
: L! `$ T- z' s4 K; N
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)8 l, P7 U, a& M/ N# h6 D- {2 g8 q
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".4 M, F1 m4 y5 w) b! S9 A

4 g! ?1 P5 e% v2 u! e1 B1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.0 a, ^" _3 P& x' v3 U$ Q

% ], N+ {; l: T# ^. M$ Nor1 \0 m1 b/ _3 V! D) D

: P, T  B2 d. v" C2 ^2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。