<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀9 I6 X* S8 H2 I$ r5 G5 }6 M
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 B0 }0 L0 A7 w% j; z9 E# }" f% ?同 '' 當你收到時你就會知道'''' W2 x/ ?; w0 f7 D
' `: x. E5 ~6 }( f
變英文 應該點寫呢
8 o) _% @% S% c' N0 _& P
1 h8 Q$ _# k$ p+ \( [請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見0 x, c2 g& M# g; A( v7 L& Y
我只想用 ''surpise gift ''
2 [. J1 F$ ~5 w" V8 Z* r$ g
6 H# |* y8 ~; G4 ucan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
3 u8 N" J' s- D3 B8 Z& f# M( r; ]' {' S3 W5 ?5 c- j6 D
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 H/ q" U; t  T, `) P# c, T
同 '' 當你收到時你就會知道''', ]; p4 Z4 @; G( q
4 n( b- F2 g9 D' ?0 @: \
之前又點比
5 C( Z7 d7 ^# O: s; F9 \/ W5 w6 m" D
by the way, ! g6 C) s0 D) G0 B* u; `

, Q7 k5 L8 q# t+ _" _I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
' _/ B& [: D4 Q& Z( B: y1 E'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- |/ E7 o1 ?; w# o
同 '' 當你收到時你就會知道'''8 h7 R& y1 X" x0 D# `
( `! p$ x* p$ @, g
之前又點比
1 [" S8 w  @+ [( O# X
, Z  R" n4 m/ |% ^  x5 f) c( |" i+ mby the way, * J# y/ g% B# h* p0 T

; G) ^* m% |% {. C, QI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 }. N2 W2 }/ K2 s( K5 O0 V
* V9 x2 n2 I5 T$ r4 Q* R即係之前不在香港- X6 a3 W1 n. ~5 S. \
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )% f: w+ ]- q7 [8 y5 }
+ k; i8 f) ~. B
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
( ]/ B$ T$ i% G& J% u: A第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 A- Z4 I1 d  i( U
1 X& k! Y, F4 {; l# i; @
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.1 J- t5 G& I! }; b

0 K% Y4 R; i% D. }1 V5 D( F2 [or
8 }  }6 t* ?2 n* r( i! @
# ]4 s: k4 ?8 f8 H6 Y% c- c2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。