<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀$ H4 f+ o1 K# @
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ N& y' }. C& Z( L' m5 g" s+ b
同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 Y+ ~- W) F/ m- O
- V: \5 |, A* m- Y7 u! V3 m- Z6 X. y/ p變英文 應該點寫呢
7 D6 R$ b" Q. R+ j6 X; \3 f2 Z
; h2 D9 d1 ^( G9 P; |" f: o請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見. f) J) m0 A  L* r5 L* d0 L% `
我只想用 ''surpise gift ''2 A' s: u- U: t9 j6 }: B
! Y7 }: c- F; ?; i3 R, t- {; P5 j
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
8 W# e& M3 T) Y. ^# c3 a+ d3 p& A* `8 E
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  N5 k0 c, d) Z& D, S
同 '' 當你收到時你就會知道'''1 G  ?; `8 f8 k- n+ |5 ^

: N6 p+ ~. ^) u9 I: y7 ? 之前又點比; |- A! B7 |5 @1 v1 B( ?2 ^" {
8 [, n4 i% Z' n, i
by the way, 9 {# {# t/ L. G$ e' J) A, |
: v- w3 Y- t& r
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif+ M! k( k8 A5 V% r- Q
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ c- K# F' e' o$ X" W
同 '' 當你收到時你就會知道'''5 z( g. s5 G# K& W( g+ q( t
! [  E. y; o: W) m( S
之前又點比- [2 H$ W" K4 N4 l
2 N8 w- T  k9 e" ^4 }+ h
by the way,
6 j- t. C0 c. f: J: _
# ?- q& q' c# |  @. iI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 d  d) m1 V. T* S! Z: q  R

4 ~9 G1 @! L& h, p4 b( L即係之前不在香港- E2 t4 A0 p5 B, k
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )+ E$ l6 x9 p2 J- s
- B" J. D  _1 M+ K' d- _; z
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)! {! J& g4 d$ l( U$ A
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
3 N1 L" G1 m( i* P4 o( ~' e7 ~% k# w2 @6 H8 b; g" m' i" @; i
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
3 F4 c, h, W3 E: M5 s, k$ |' h1 @+ J. X
or3 a. t% ~) ^8 l& w5 D+ h1 Z  {

: t& B# {% S# Z, M2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。