<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀3 T1 k- ?6 q8 }( r7 Q
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( m" v( f+ z+ g  @2 y同 '' 當你收到時你就會知道'''" _( F! A3 r. o( E5 L3 L4 ~
" t! N" S- K6 U3 Y1 @" P- W
變英文 應該點寫呢 ' ]# Y5 S+ d/ J/ [3 K
1 `! z2 `/ [+ o. P7 @% }" J4 G, r
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見: m  {( w+ P- ?% K
我只想用 ''surpise gift ''4 }  ^. e& R3 r7 e  d  J5 t

4 g  K6 x8 W$ d2 a$ G: ^can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 " h4 g4 t: v2 I! a; }& D
# _% u4 U/ k7 N/ R4 M0 P! t) E
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" L5 l; t$ x$ P; s同 '' 當你收到時你就會知道'''$ W1 @' o3 A& W! g# K
; D9 e$ e' Q9 L7 B; M+ T& @
之前又點比* ~5 [, m  `; X( }' }# v

- v1 U0 ]) J- W0 _7 w1 o( xby the way, $ }3 G* N( z( ?& }% @
. v' {% j$ J+ C- g6 ~7 {3 X& w" H5 h
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif+ u) [! B/ @8 E- r
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; f; r3 t/ m) \0 f& l
同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 G9 a( w" N7 _5 O9 V  W5 {! u* z- y- A
之前又點比
" w$ r" U5 _% w. g2 }8 n, I' N' v# S6 L
by the way, ' H5 M( |+ _6 f5 h- n- w: ]
) W  t2 F8 f9 V
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- V" A1 L4 S+ y' S: i
% r+ I) K/ g: b8 y/ e  H9 W
即係之前不在香港
  i1 x+ R9 q$ E. T' u" P但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
: a1 b( f7 B) w4 T1 _5 D/ L) [' p$ z% s9 H# H3 f
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
9 {' X4 ]+ L# x& }第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: i7 ]: K( j. J5 H- e' N
" k4 m! m4 B( ]; o# l1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.: ?- E5 ?0 i, G
7 b2 {0 Z+ q: U- n, B0 m6 Y4 K
or
( i( S1 O6 [; i% I
3 }: j' B1 D% C8 h% ]% E2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。