<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀& S+ f  |8 S  G, _9 ~5 Q' N  f
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 a+ y: w" m6 [8 @1 |5 n. m, `同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 J3 W6 i3 K7 K& G
1 U6 C6 P( h. m/ @7 a變英文 應該點寫呢 ) b: F, A0 o. [: |4 q

' X4 N* s* U- G- \# Q- A請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
- f9 U' U  v& w9 W2 F# V/ j" d我只想用 ''surpise gift '') P' k- d6 _) ]* S6 m1 e$ m
5 q, Y/ l! |. P  g
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 + N9 j4 s  \7 ?$ p* @' G# {+ O

/ J' Q; {6 e, P! ?" V[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 G8 a( u. d" q
同 '' 當你收到時你就會知道'''$ y+ k' X1 o* X" L0 a2 f, I: c
% v$ h; J, i/ |& }( V
之前又點比0 g7 y. x, z, L2 u+ x, J8 ?

* Y# g7 o" e1 u" Y9 Sby the way,
3 f, ^" e1 f& Z8 i" P/ M8 M9 o" {+ p; a& C
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif/ d. u0 A) d% R
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ F1 h5 k4 S& ?- a1 f6 f
同 '' 當你收到時你就會知道'''1 G% L* k6 _$ o. I, R

* P1 y- k$ v$ T3 O" S0 n5 t 之前又點比
$ P1 A7 ^) Q) V8 Z
1 P7 e7 u( s4 B; |, ?' q  ^by the way, 9 d5 {. Q+ S) Y, N- F$ S
8 i) @0 A& e$ E. S4 P+ c6 c  Z
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% K1 _" L7 Z5 |5 f3 H) t0 A3 C
! P, D6 T: D0 f即係之前不在香港7 b9 ^' [: J1 N' D. y* W! t
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )8 p2 o1 g5 s8 c9 U  C" r; L
8 Z% r, s: V5 p( x% Z" E* r$ }9 D
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)7 R+ L" D. X/ z7 w+ V
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".$ }/ o, E5 |  ~! q
( s* X, ]$ d% y: f. ^+ E
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.9 d$ I# h( g4 G- l# H$ _9 K4 z

# |% w- D+ d9 G/ [- q/ _/ w1 r! _or& f/ S0 s  T0 {
) b$ h+ N+ M# M
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。