<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀; A. M$ c/ B. A0 Z7 b0 O5 G( v
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& w( I1 t% |' m6 E+ I3 K
同 '' 當你收到時你就會知道'''
& o9 t, m) E: N- C; q+ j( `1 T8 b( p
變英文 應該點寫呢   }! ]# A) w- R7 w- R2 _

7 R+ W' J1 d5 h5 A請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
$ x! P7 x7 E8 C+ _( E, m我只想用 ''surpise gift ''( ]3 y! P9 b% D. Q

* y/ j; X6 j5 c$ Ocan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
' ~, f, S5 s6 ]) v; |+ h
9 w. |! p/ Z, L" I, J[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) U; x1 s) l+ N0 a& q5 _4 u同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 [' @4 a$ d/ X6 H6 P
$ x. ^2 I  y( o 之前又點比
; F% X  b2 r) K3 K$ e( U  _" L0 C: x& ?: i* W0 g( T& ~
by the way, $ {. a; V+ a3 t

" s) o# U( L. wI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif6 s0 e/ V& E0 |2 E1 \% S) l* g
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% q& B8 r* z8 O9 ?: a
同 '' 當你收到時你就會知道'''7 K, H; }1 T$ J3 v. ~" r
0 _) g) v$ B3 g7 E4 s- Y6 g
之前又點比- B/ C0 g$ |6 ^) e. G; a% _

% l, {4 ?/ r- o% V; yby the way,
# I9 Y+ n0 f0 z( j: ~& V5 x* ~+ r
+ ]& `, [/ R2 o3 V4 TI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ Z1 R6 h% _6 Z+ e! Y1 ^. v; n

* ^/ [8 a; V+ E- ^' ?2 ~( C5 d即係之前不在香港1 @% M" |* E7 r8 p
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )( g# _/ J% I' {. o
) Q' \8 ^$ a: r0 Z9 i# K
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻); p) R  p& u2 i. x& Z+ B! V, }& e
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".2 v3 s" X  o& e& O; p& }4 Y
/ L( n' f8 @/ E3 y6 i6 {5 E, L
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.! E4 j4 m) M5 V  b+ N0 u
7 Y" |3 f9 R$ t
or
& ]* M; y3 |1 k4 k) X1 K; ~; }& k) t3 e% b
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。