<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
% U1 k( b$ b" z% e5 @" O 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( q$ m  x) E5 [# l) _' F  E
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 |* Q  w2 O. e- a
  V, P+ l% c; ?  H: ^
變英文 應該點寫呢
: _' U1 D1 C' X% p* z2 }% r0 B( u
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見) v9 k0 G4 e. r
我只想用 ''surpise gift ''7 |. c8 g3 |6 I( p) {" A* b! v5 G
- @& L5 l* T5 z* m$ b! W, Z+ b
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
* o# r3 Z/ C: [$ a. n9 p& f
3 C9 H7 C, c7 R[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' n  W  F" m4 C& S' u
同 '' 當你收到時你就會知道'''$ {0 Y/ j3 M; p1 q
) P8 q4 ?: C6 c& ~5 T; w7 B
之前又點比
2 w# b9 p; u: l2 E8 u
4 u6 @9 Q1 f% h5 v/ F2 a! jby the way,
; p7 w* Y# A# |/ V- _) E( W$ A) H; v& |5 y5 Z$ Y$ e
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif# l1 T8 D4 R. a
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  F3 e9 ^7 M. y1 O0 M同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 v6 ?# m8 D6 f  q2 Y6 Y
2 a( g2 @) z% @, @( f. J0 T. M2 M 之前又點比
. Y* P1 u* C  d" Q: B- @  u
- V1 F/ j% `% o9 L: y5 Fby the way,
/ }, h% X" h% r' V4 H  q
' K5 }' M! x/ W$ i% u: c) oI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ t. A! e5 u% X; p. b/ U: G0 t0 m) L5 S8 Y8 r! f
即係之前不在香港7 k. Y+ c; Q0 o2 `
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
# y0 b8 i  i8 A3 D0 H% S# h, s- T
5 c' \' ]1 J$ ?& Z1 A$ {, u$ Y0 ]thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻): z/ J7 P* W: U6 b8 u& z! x
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".) |1 L) q5 Y0 }& Z$ n6 u2 S
  Y" b7 c* \; r
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.1 ~7 L/ I( W% W# f$ z- t: V

& W3 d; r. }' }2 N* [, por' H: \+ K1 V' A- ?  T0 G5 D

0 b# i# ]( d0 F2 h/ v$ k* P2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。