<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
0 s6 O( x' _5 S& ?: n* |& C7 r2 i 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 }" u. o- }% j5 z: F2 z0 }7 `& Y同 '' 當你收到時你就會知道'''
, d6 S  Q" v; X6 D$ {- e, ?
5 p8 `: ^1 T9 h$ ?變英文 應該點寫呢 # `" [+ E6 Q+ {: J# _

( w, o, S$ ^6 x請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見+ N7 ~5 C9 P6 F; u7 J4 n
我只想用 ''surpise gift ''' n, w) `0 |8 x! ~

, v& A2 |3 ~6 @2 X3 p5 qcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
; P% Q4 t6 V2 k' ?7 q. ]2 j: O
# n* Q9 M4 [! e( u[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( y) g* E$ g1 W  e# ^- o同 '' 當你收到時你就會知道'''! V( p- \* j- G7 l3 }) S# L2 z) s

9 D# ^# w! t) Y/ j; E1 }% r 之前又點比/ l0 s+ I0 y" i# Q5 s4 K- C" R1 t. i

6 `1 ~1 s$ p% ~) ^2 vby the way, 4 C0 D4 J  C* l3 k. @

' Y3 k  G2 k4 N$ pI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
$ S  {7 ^4 E+ n  {! F  d' i'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, O* y7 B) v( w) M5 ~同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 j9 F" z, |" {2 [: x4 [% A
+ ?* U4 ^; T! F$ {0 f8 o6 R5 O 之前又點比0 X+ I6 M2 N; v3 i

; Q* T7 E; S+ {0 c: F) ]by the way,
* \' k) n$ O* S, x. t
8 X6 G8 G7 Y3 }2 I6 EI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% n& G" E3 s4 c! ^) G3 e5 \* P7 R# s
即係之前不在香港
. |) G4 u$ G# v' _3 r) T但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
$ x( M1 O8 D! b7 f5 \/ y$ a1 B3 b2 O* L: P# W$ j
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
! f7 F. }4 ~: D2 ]! c4 p/ n/ G5 c第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
1 c( H% X7 T4 `  e9 p$ J2 J8 L: m' g0 f( Z* O8 ]' B
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
/ I* i* Z+ `) {' p, T' P
0 Q) {/ X8 Q( d4 u  Tor. O: w& g; O  o# h/ g( I+ E

+ \1 U0 s2 Y  u% G- a- V2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。