<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀2 \1 `: G/ q1 D: ?$ l: e
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 v3 `+ `2 T7 l+ t! e. r+ E+ A同 '' 當你收到時你就會知道'''7 {1 N( o4 O+ o
% ~) t$ O* `- T6 {/ j
變英文 應該點寫呢
; m' O* `2 ~! x1 w1 V. m1 ^; x, `! k& c$ S# }6 h. n* t( I" k
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見- x$ q3 ^) M6 }
我只想用 ''surpise gift ''2 N( R/ i% V7 E8 V( k4 V. A0 h
3 F4 C# F& v: F  [% e3 k. W1 r
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ( y3 x/ T5 r, [) b6 A1 P7 _
0 v$ f: B' H: T0 D  ]- r
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 z, i0 D* K" g( g6 L
同 '' 當你收到時你就會知道'''# u5 w; o1 S1 p

0 j7 W- q9 ?! N; ? 之前又點比
' A  X; [" x) o* f5 X3 ]% i$ p8 B: K  \' w) l
by the way,
- J) T* ~8 |2 z  R7 \6 d( i
0 N8 ], T" Y9 D8 m5 ]I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif+ e  D8 A- U) i0 Y
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: s/ \! W! |" s+ R. g) M同 '' 當你收到時你就會知道'''7 J" W' J( C7 T5 l
8 J2 @5 d2 g0 u
之前又點比
9 Q: ?4 F" j# O+ E/ f2 D# C7 d
* w4 F, V- |+ O; j3 Gby the way,
- y$ U# b$ A8 _8 \, S0 S# C% G; G7 g: T6 V- k5 A
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; }& E" h$ B9 y

& `0 a3 b' V* e* s6 x即係之前不在香港
8 _$ P2 K% }" x- k+ h2 b4 y但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
$ t/ g9 X. n# ]. U3 T& _" q/ {% B' G$ `7 ]3 A) C4 E6 ?- Z
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
2 _0 A3 [" D# B- `$ V2 W. U! d, t9 \9 l第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"./ I6 l+ T% R* \$ B" Y3 E
9 l1 }. f4 b% L$ P6 s4 O; `, v
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.4 i( J5 W( ^1 {

5 g) c  l5 H/ t6 J, }9 V' z6 m/ ]8 mor
6 @7 s& F+ S3 @. v7 p5 L: z0 g* J( M$ _  k
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。