<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
# y; v+ j* L$ ^2 b3 y. h 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': n! ?# E0 p2 N: a
同 '' 當你收到時你就會知道'''
! {! I# d+ G# j4 Z; p
  `0 e, a' S; v變英文 應該點寫呢 * j! p: d. g3 s: q

1 n$ j. y4 H  |請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
2 b" H+ ?) Q4 D( l" M$ A* P: d% T1 O我只想用 ''surpise gift '', z5 d$ o, z" [- o3 m

# c3 v2 f% p+ S, U6 r4 |5 E0 ?; bcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
: W5 K* s9 P2 ~8 I, _% s! c3 A& Y
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 H8 J3 q* g& l1 w/ E8 L4 }) ^同 '' 當你收到時你就會知道'''
( r5 W, W& t; G  H4 D9 p
* g8 `- `. ]' |8 X$ }& a! W8 O 之前又點比
# `- S& U3 h1 Q4 e) X0 |8 K/ L9 z
by the way,
4 w& P3 a9 Q' p% k$ S. U" |9 P# b* h) Z$ j
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif5 y7 L# H, `4 g: N% O
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 P& s3 A# p& a1 O( D- E- `
同 '' 當你收到時你就會知道'''8 i4 R2 w: K# x/ p) c, c
( N1 Z6 i% m# @, p- a' F
之前又點比
! }; r* x$ I+ e& M" I! u  v6 s4 N# U" i8 u( M" i
by the way,
' ^$ r. E+ Y+ g% B" G- S9 q# x$ W: x9 c- Q! f
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# F8 o, p3 m( X5 }! o

) h8 m) R! U% w& r  {5 H/ H即係之前不在香港/ F! O. w7 {0 ~; x& ^0 S* a
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )0 }$ G% K- h) v

( a( C/ N2 u# a1 w8 f2 n$ Q  Athanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)( n/ C& K9 W+ I! X$ L- I+ f  G
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
# w* {  q/ u. W1 H% p/ D# j- T( f7 g# R) {) ^/ _
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
5 S; [! t* d6 @5 j7 ^5 Z, p2 w9 p* |; H# B1 \4 p
or5 V3 R! D. i( c
% p* }. K* `8 |) K+ V. n( S
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。