<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
( j& V, D. e6 J% w; E5 }" w 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 s& x# t0 B. Q2 L' I& R, }同 '' 當你收到時你就會知道'''& k; L& f* w- R- n: q  d1 A. v
$ Z/ b9 `0 J9 D: [1 r
變英文 應該點寫呢
$ ~& ^8 X  v& `) T# X5 W5 ]; Y, y7 `8 Q+ Z, x: [
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
2 F; `0 g5 l$ W5 i" ~4 B8 l; [! B我只想用 ''surpise gift ''
% E" S( W- M9 b, J2 A* i: T( S1 U* h: I
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
/ _3 C6 ?) Z" X% @$ L; i$ h( d2 I# _; e0 _
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; E# h2 o) D1 H/ _* n
同 '' 當你收到時你就會知道'''
) z. P( [1 n" r6 @- H% w+ D3 ~3 i  a) @+ H7 f
之前又點比+ r3 o: N; ]( y5 X
! G4 ]; x/ f- R) S- s0 j4 j2 D
by the way, - [& u0 |# m' o* m# @

. d8 R6 c2 i6 ^+ dI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif  m5 B, m% a& G
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% o. }  ^2 V: c5 p8 u同 '' 當你收到時你就會知道'''4 x& V; I9 ^4 M! N: j" N5 z/ _

; `' B4 \" y) p: \8 C 之前又點比
! a" \' Q- g9 S% L
: S6 {) x( ~, \by the way,
0 q) v, ?- c! D  G+ d" y2 [1 b
' j9 O+ z2 m+ _; H  @I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
) Y! Y9 Q; r, ^! V: @9 g

1 V: a6 b7 E2 z! @3 s7 V7 V! [8 c即係之前不在香港
* _2 V0 ~2 @0 Y- S但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )* A& ]8 N+ Y/ t5 i

4 o5 B% m0 ^# H; o4 pthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)) N6 S7 _5 x( a# d! j) Y
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
! O1 @/ o# a6 Y6 N: ?' S( u3 |4 r2 m! m; o
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
4 G. }2 D! U% E# m' B9 M% O% D
8 `% Q4 o( B; u) F+ i! h2 {1 F$ w7 ?or
( l7 J% q" p& w# k
8 _8 ~) ~! }. r  D2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。