<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀+ s5 Y, M' }& f. }
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 u$ n" @* D# Q3 y同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 T8 E  r+ B- c  H( |0 z! ]
# k5 N% I: P' t7 L# j* o, v變英文 應該點寫呢 4 R! f' n; @& K( ~
  f) k1 O/ z& T" q8 |- K
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
/ A( ?; [" k+ n: b8 A- R6 u$ R我只想用 ''surpise gift ''6 l# ]; H% r5 _" Q3 y8 Z* X6 ]

* t# q1 ?% K2 \1 ]2 Pcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
# H* S  I5 Z+ d
& `4 i9 @6 K4 t. s2 P[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 w9 e5 W; h4 m: C8 z( J% L; n
同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ b  N2 I+ a9 ~2 B9 G8 q
  F. [1 z) x: v% @' O1 F 之前又點比" `" n) y/ L0 m$ M3 v" B) c
$ ~4 m3 n+ L* }8 f5 s
by the way, 1 ]  N1 L1 f" E
! j6 o) A1 E& i% f& h
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
5 h: ^0 s2 A1 {4 p'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& `2 k6 H3 f- R8 X3 Q同 '' 當你收到時你就會知道''') c. c$ Z7 Y+ p& X
$ @5 Y( B+ g; _% G3 a" g4 A* i0 Z
之前又點比
4 ?! d7 p* ^* d* N1 {# I
3 K* ]. b: C( {. ]' n( L. Hby the way, 4 t& m# V$ O1 E7 w

7 P* \6 m4 a( s) q6 _I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- h; K4 n# f+ a# M/ a& C/ a# P' }

6 S& ]8 A+ T" [7 J5 ^即係之前不在香港
( n- ~5 |2 O( s4 s" J7 b但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )2 E4 d3 |: z. U' m7 W

0 g: P. w: q/ P, J6 ^7 |6 ?thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)! w  j; X) q/ T
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 H0 v" q9 |4 Y  I) M! R

3 u+ `$ [3 N3 p+ W1 ?1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
6 g* ~8 I( U0 \+ Q+ X1 r
$ f: d3 Z1 F9 V+ Vor) n% ~: r- s5 \) ]" }: @( ?, x

6 H* |' ~* S: _( N( Z% J1 ^2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。