<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀% ?2 z; g- Y' ~( I) Z5 @; \
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" F# `3 V. d% m5 s3 ~8 i5 [
同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 F/ x' Y: B6 @; i4 Y7 x6 J( B
& K2 G3 |0 v3 f變英文 應該點寫呢 , f$ o% T( y1 V+ r7 q- b( r
6 ~# F, {( o/ i) e
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
5 I. e- {9 c, i7 ?/ u* T我只想用 ''surpise gift ''
' t+ ?' n0 u9 q' x- Z& D' A/ u& V9 _; |; a) j" V; F
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 . |! U  z# B7 x5 T5 U
: ?5 ^  g, ]- S  i$ A: w
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 _. `& T& N) _6 c! a
同 '' 當你收到時你就會知道''', o: U! x( F: d, Z5 M
5 p7 W$ E7 y3 ^6 `7 B: {
之前又點比, W5 L8 D: q- b7 c/ d; {

2 N, Z9 W: |5 ?9 y' ]3 Vby the way, # g9 `/ r% D% t; I: M" |7 C- ^
/ \; v! y9 d5 A6 r' W
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
4 Z; s" x+ L8 Z, `% J'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 W# U1 X' R+ V# |5 K' Y( y) s; J同 '' 當你收到時你就會知道'''5 `8 H: j9 [& |5 s2 c3 Y
- ]" b& f/ O" d  H6 S1 {
之前又點比
" x+ R' {/ n' O
) Q4 E! H* T9 [* F1 }  _by the way, ; I0 q  _' g' B0 |8 z3 C% u

" S# {, z& w% g# `I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% O$ C1 H/ f7 O* M! V
, m2 E4 a/ M4 P7 w1 U2 A& R
即係之前不在香港
: D3 `6 G8 X, i) e+ W& H' q, @0 g0 @但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ), \: _0 B# A) Z  i1 W, D

' _0 F# a' |/ {thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
) i9 X% `1 P  m第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
5 R1 M3 ~' n: S, n
) O$ T; y3 a4 @1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.9 e( o/ {2 w( ^/ u
) m" \5 e8 T6 L) Y! M' t
or
) T) U/ n+ d* B6 e8 u) F) Y* i7 m: R' m* s( `9 P+ j# x! P5 Z
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。