<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀2 {5 b9 \3 C* z4 ~7 h& y
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, Z6 L$ a  p1 B9 N( Y同 '' 當你收到時你就會知道'''
" A- z- `+ e5 _1 f) J
; I/ N' _& W4 f* P5 D變英文 應該點寫呢
6 P6 r3 h3 r6 c  m3 q  K
+ _7 f/ q$ Z6 s) i2 U請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
$ w3 F- J% x" W, b4 S我只想用 ''surpise gift ''6 J; p' _6 D% B% u
. K2 d( y; [8 b" |* V
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 # [7 K) @- w5 O7 b. {5 i, s9 i  i
& z, {) ?; N7 H; S- z
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& y$ p+ @8 A, ^# O2 r' x
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ y2 S2 Y# d( W) L5 S* M
6 ^* J. w$ n4 w# j
之前又點比
5 I' K1 ]! ?# l" S+ v' A$ p2 T; m* P: B  L: a" U8 G6 J
by the way, , R7 w6 U' N4 [( U) p; ^4 }
$ w* w0 ~, W! j! j) k( k- d
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
$ R$ Z, j1 c) Y' z. Q'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', ?! i5 ~# F6 a7 [7 I
同 '' 當你收到時你就會知道'''2 m4 A1 w2 t( \6 U. e0 O! e) M( v

3 ^; n" i: }; _( n 之前又點比0 o6 h6 K9 H, c) ?/ D

6 Q9 W) r; m  [# cby the way,
. l7 i% a5 U8 Q6 V9 P: t; Y) T$ l
7 q6 x: f) P# d4 r2 k, nI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 T& \& l6 z: M' h& M8 Y0 C" f

; a$ a( N' D3 m4 Y* |1 {$ s# ~, g即係之前不在香港8 w: K* |; c* f) A
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )+ J, G' @0 x* y( c% U' u3 u
! a8 |/ C/ \. [2 a9 f" h
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
/ m% d9 }  }( H4 }  @1 L" O第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".2 a. x' R, H4 l  k* E, n

5 Y! @6 m0 s* P" |; `* r! T* Q) r2 H1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.& d: r# N; W" a( R5 M- r4 @
& m% i3 V$ [: @- S3 ^" u& P3 P
or/ w+ F% }6 i9 g- M* s2 ^1 P& M

4 ]) V( z: n. y, A% R8 G; w! T4 w5 `2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。