<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀& @5 f! I" ~# Z. R
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  M2 J- e% E4 u- [
同 '' 當你收到時你就會知道'''  w, T' D( l+ c! ^  R/ [3 U8 ]# U

7 B9 ^. B2 g  d變英文 應該點寫呢 5 z! r- _# w& Z

5 G) u& G* B3 n: ]1 h請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
: Z; }' h+ G8 y; n$ U! ^4 ~我只想用 ''surpise gift ''. V! k6 @2 A6 ?& d! u: m, G0 l( M
  A2 x9 }: p8 `. d- m+ n. z  R
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
  k  i' a! \/ e7 {2 A  v% R
6 `- N( K0 ]4 B[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ J, c  M. h' }5 f3 t' e3 Q
同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 r* b1 ?% h. j4 x8 d; v# L, g. p
6 X3 \! n7 N3 q1 \2 j8 Z 之前又點比5 ?) \+ h; J0 O, I5 C6 {
" w" s0 B+ x- c9 _! t
by the way,
. E! n# r; k! E6 D7 X/ \
9 F( [% t- ~8 Q" F' t( L0 ?I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif7 ?9 g; u4 M' z; W( E
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. G" z- u, ~% _( ~4 y同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ ]) O* T. n# v; v7 k, W2 E$ r  m0 v
# z: c; _- M; z2 H8 Z4 R( J 之前又點比
1 s- b* y% T* c( U+ K
7 [# G- U% {1 G& \2 oby the way,
5 B1 X7 v& f) J- h. G( d! ]9 [* K' ~/ @, U( }+ h
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 d2 n  d. \2 T" Q2 E5 ?; D5 z) c: C* U  v* c2 U
即係之前不在香港
- W4 X: z6 }& u( V( |! R) c但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ). w5 q* s3 b5 a

. Z5 X  h( s/ H3 ~thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
7 c0 B" E$ U+ X2 \) C第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
& {8 n; d# Q2 w5 I# X) z/ ^" w$ J1 F: Z$ V# c
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.* p$ x. D! e) C( x& i0 z6 W

" Z7 U. a2 c' L5 T+ d( U6 ~& ior
' F1 N6 H: f4 `+ Q% e" c* x/ W5 `0 C( s) w4 r( Z
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。