<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
' v& ^3 F, Y0 @. ^5 p* v8 F, C- o 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' S6 K9 D2 z9 W- p" K, X
同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ t  C0 D' A0 T* Q3 \8 A* G6 C
變英文 應該點寫呢
, R4 Y4 [" R0 H4 W# \# f
+ o/ j& i0 l, Z' Q1 A請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見1 L  j1 e" Z" v) M3 A# a
我只想用 ''surpise gift ''7 Q) v1 f9 w/ a7 w1 N
" k2 g7 w5 n* y% A5 W1 m
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
  S+ h6 l3 E: v" a7 D4 J5 C% c+ H& r1 V* M5 L8 a9 E
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% c2 W* @, q, F# V6 T) ~" M$ f0 f同 '' 當你收到時你就會知道'''. b  e1 X5 a! r. B; j/ Z0 i3 y

, D7 ~, g3 Y" x7 l5 E 之前又點比9 o3 U, W# l0 S$ a  P" N: T$ _0 t
# h' z$ }1 U1 Y9 O: |0 r. d8 {
by the way,
$ h0 ]5 y. [& S1 ?+ U" R9 o$ J/ t5 Y% g3 T
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
. \/ @8 k+ A+ T& \2 w'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# ^$ W& k$ j) ~% }& c/ ?0 ~8 ?# v
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 E/ X+ B, ~! T( a0 f9 f
. I# I: W1 G; |, M1 U6 N$ |/ d
之前又點比* Q) I/ @- R1 `" P7 l

  e" J  A: [# b% l. R# E! Cby the way,
! K+ U/ X: W, c  P" g* h( }3 \* H3 y! a4 ]9 E; F8 T
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. h9 ]4 m( I, v# R
* i5 V3 k2 ?+ j7 A  J  v5 i
即係之前不在香港
+ _" ?9 w$ l6 ?; {1 F' e- _但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )% A7 {  r; O- Q- U+ a. F
6 _( h" o2 W# N4 ]6 J
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)# ], S4 b5 \; P" S+ a" i5 R
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".3 q- m; [" V5 M" v4 D. |
- o3 s0 T; a, D" ?
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it." v) Q' Q+ d6 n9 v

( }) N& m4 k' E! S  j8 ror/ ]8 |/ y2 t/ ?1 [5 @3 [

! x: J6 w) T* \( e/ f: F2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。