<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
7 j2 W0 T( j0 ?/ O6 I! z 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 a' S/ q$ s' q同 '' 當你收到時你就會知道'''
. y: W& m8 f3 A6 m+ p
6 \1 f3 P' U5 ?- x4 M變英文 應該點寫呢 - A. O* V2 Y; r- M
1 q% c! G8 D7 d: p0 k+ @/ z7 {& a
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見; x4 H( d4 S# b+ C! e! x
我只想用 ''surpise gift ''3 _- h$ {( c5 f; T9 ^3 Y

% m; A) r; s; [can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 & k, ]) v, n0 w
- ^' _7 U+ O1 g; K0 h" K
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 V. m, p5 B4 L# B0 C  y" S
同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 @9 U; X3 J) n1 F
( _2 }4 Q: }* q1 q 之前又點比
$ G: _( O0 y, L6 c$ W: u
0 `% h. z9 i7 m5 ?' Qby the way, 9 c* o5 ~1 @. x, n! R$ C2 X+ L! v

# A5 l: O2 O% }0 `0 {+ w/ S6 G5 B- WI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
- L  i- C8 L" D: O' k'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 E, b' n5 l! d同 '' 當你收到時你就會知道'''
- P) ]: M2 r. L) e- B
/ ], v4 y4 U7 x8 m" v) s* i- I 之前又點比
) i1 l  L! U' b' Z6 K8 O  L3 t6 M5 \" n7 W! ^( d+ [9 @$ N
by the way, 9 Q4 j( Y+ O) K3 ]
2 [# X- p* M! M
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 E7 S. S: R2 u9 q) a$ M/ h( G: y
  H; W# o. P* {9 m1 W$ v3 T. ]5 [
即係之前不在香港
: p- @% Z$ L- K但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )% b  S* [$ n/ O8 E- [

; l# A: g- G, }1 J6 n6 Y. w8 lthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
7 \& V, b) U4 s第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".0 O; v2 C. N" j7 Q* L3 g  H) S! O
  [# A4 A, H5 o
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.6 y* N# {! L2 B; J

. M$ D8 ~7 k# X) J4 o9 p# j; {7 a* Xor% ~* z+ u( c0 Z) w) o5 F5 X4 W0 d
/ `5 q4 M4 e2 C0 u" F- {0 D9 d
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。