<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
% ^) K- n2 |8 P9 _' y6 v- D& w 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 N  Y5 Z3 P* E. U$ b5 \' d; l同 '' 當你收到時你就會知道'''
" p" O2 _& E* _( G% c" B* `, C1 y) I
變英文 應該點寫呢
& X" q) K* A/ F& W& c& u3 G" Y2 h# D9 K7 s- K" m+ f) ^
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見7 e: s# ]" R2 }* u- B  v
我只想用 ''surpise gift ''' \( H8 M/ k' h& |6 N
' V7 R2 s1 d4 V. R
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ! A2 b0 F0 Y4 U( m: T- W+ R
) u# Z% Q# u* v
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 F, }3 p: V/ N& g  }, H同 '' 當你收到時你就會知道'''
) x, ^* t; `' J. B: d/ W
4 y& C9 M6 g  g! } 之前又點比
5 T5 o  K. c6 N6 d; E# J# x  E, R
- z5 D& ^2 {5 d3 X3 e( Tby the way,
& v9 T9 H" t% ]% C  f: f+ G- ~9 I" E
3 V; H. i. {4 c: |- F, Y/ ]( T* VI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
- I( U) J( K4 k9 ?6 ^'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 p0 J3 W/ n1 E
同 '' 當你收到時你就會知道'''
. v# \" o2 n2 g. L
4 f5 n: V& ]  | 之前又點比
# w9 \  f; O" k3 E% N1 i- M6 i$ B+ Z, C4 j# o7 y1 ?* |% l
by the way,
, ]0 k7 h$ S; Z" A* [
! F  }7 f& K- ~3 _  h1 E2 L+ p# ?I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
4 Q2 }7 x. \' v! S' A! `
" o' ?! N" w3 N
即係之前不在香港% g5 F, [' j- G. F8 U+ q# J
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )1 ]. y/ N1 q3 t6 J

5 c# [5 L) p0 M: `2 Q- B1 ithanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
/ X/ L4 c2 V( E9 a5 ~6 c第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".) R( T5 b# @4 Y  B# q

/ [! r; x9 I6 m) s1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
# A* N" F; u3 x0 S- x; I; c% V$ [6 c4 N# X/ h- ?
or% Y7 }* b) u; P8 k, D9 u0 A
2 d2 X: Q: Z$ Q: e, a! E4 Y; r# c# q
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。