<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
0 a) c. P2 |% _5 e5 |1 |% ~ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ r, V$ M  j1 J/ {9 i$ s4 D! K同 '' 當你收到時你就會知道'''# k, x& S. M- V. E+ g
2 I$ O4 B( P# \
變英文 應該點寫呢 2 ]$ V: b2 i9 d/ A) M/ W
" k; o) i5 @/ Z9 b! ^- J$ w* C+ E
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
  B" R8 O5 L' e- z* u6 I我只想用 ''surpise gift ''. b- t0 I; K- J. L

- h( I  k* @# S: m8 v( m% T" Dcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93   ?, ]" t9 u& U$ o, `; i- x. B7 U5 S
9 O, N% P6 \' e7 u- Y7 j
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 S6 B0 j8 u* _' G! r
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" }2 a, e+ H) H. ?3 Q
1 W/ ]  N6 |! c 之前又點比2 P' @5 Z8 Y6 t

# q( n$ T+ m4 bby the way,
  F; k6 e7 ?+ K' \) l
& a( O% W) [; D1 e4 `% V/ fI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
. c7 Y! [9 @% y9 e5 x'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 Z0 Q3 l7 X* f* P6 H同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ `7 c( U8 k! B0 J% I% d' x
; \7 N6 X; N& L7 \" V 之前又點比
' x+ m( r. I3 a# V; V3 A0 t; [& Z( s0 U# p! K
by the way, 6 i' u; P9 H" J6 T( M3 V- ]

8 X  ~" \* R, T$ x' rI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 F* y5 g  Y; N3 j6 o
9 K' f5 z+ ~- C8 _
即係之前不在香港
( N: H3 s9 n& u! Q6 j但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )$ A" c5 s0 x7 W, K6 ?* s1 [
8 c7 y6 W$ J5 Z- m0 k
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻), {3 a) v: o6 a- `: G* q& q
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".) o% u* u* `! W7 Q
6 t# x  J& Z2 p- k, X5 I: `
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.# z, h+ Y" n/ E) C* O  Y

! ~+ O+ L3 k& Z; X+ dor
. U! }$ s! B" y/ w9 d) x& Z; J1 D' A$ x2 O: g
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。