<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀) @, n9 u/ Y2 h2 [/ q& o0 H
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 S; T$ H( d( I; z. w7 D
同 '' 當你收到時你就會知道'''- r: c  J) o% d* x
7 S, v+ z- x- H. F3 q4 R5 H6 n5 U1 a
變英文 應該點寫呢 ) q% H) D$ N8 F
3 C6 B1 F1 Q% w( K/ L! F% ^7 j$ N
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見+ L2 E" L5 W1 E7 n2 C# c# z( Z
我只想用 ''surpise gift ''
2 ?  N. u3 W' U9 L7 ?7 Y' D1 O
; u6 s, h# ^1 X0 @6 @# {+ c5 Xcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
, w* j+ v  Q) j* }& n1 o- N8 M! |+ r; u9 j" a* b
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" E+ p8 j' A/ z8 d) m- e3 f# g# a同 '' 當你收到時你就會知道''': q" @5 T0 i; b& t3 A
% k& v. ^5 X! y5 ?( ]" ]
之前又點比" R: v9 y+ w: {8 j0 I

2 p- U9 j6 z2 f* u$ T9 dby the way,   Z7 U* t( u# ^
) D8 z7 \" \9 X0 o, _
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif# D, U$ b, s. y
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' s* C6 j- W- S5 ?4 E# a
同 '' 當你收到時你就會知道'''
# d3 |. T  N7 ?8 T1 d$ s0 u1 U+ o
% F* W0 s% C6 j4 A; r) e 之前又點比; R- v+ ?$ j0 k, z

6 p' B" }  W- @- {by the way, 7 f( f% |( }& \$ Q: t. V, S

& y1 b7 T5 j$ a% B" oI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- d# s4 y# K) b/ A* ?; b" s; l; F0 a" q& _# q' J
即係之前不在香港/ B, @6 T; F' K  r, D; ]
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )9 N/ s9 [, k9 x4 y
. J) V* h: S1 A: b8 G% }
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)/ e( H& O$ Z3 v. M9 D0 o; m- H- K
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"./ ?  p6 S8 b+ W2 d8 R% f9 S
' r8 c& X, Y; n) Q7 U& ^( z0 s
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
$ T; k2 }* t  F( k: z) `6 H( s6 ]* z/ |) F) ?2 q
or
% M1 L  S1 @0 s& t' O) g5 m: {! R7 ^: b3 G2 q, i- Q
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。