<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
2 M& p. t% ~& e2 r; {, L 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 y% W7 f& C2 ?, e) ~1 T同 '' 當你收到時你就會知道'''" R* q1 V# d& T9 |
: }8 {; x  ~5 n% \  v3 h
變英文 應該點寫呢 ( h$ r" Y/ ?  d. X$ R/ \; ?5 n
$ O8 W0 ]+ l8 _
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
1 g; \( j& [) S7 F  v' s5 b我只想用 ''surpise gift '': B! C6 d( D+ ]$ V8 g
+ r7 W. \3 Q/ K
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
+ d* Y! H8 s' k0 B8 I1 `
% o% T" P) F$ J3 @7 N[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% r" b0 \: `4 E3 P5 x
同 '' 當你收到時你就會知道''', {0 u- y. K$ J5 T3 \- X

2 v0 F* j7 Z: K3 h7 d 之前又點比
/ v9 z- o9 d+ D8 n$ K8 S+ d4 a2 I# Y- K' t. Q! w
by the way, 7 N4 I/ I4 J8 {. _5 e# F

, K9 V  A- K% D- B( T! {6 X& k' aI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
0 w. M! b8 B% |'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 [6 |1 C/ S  x同 '' 當你收到時你就會知道'''5 U* V3 G$ z" d9 P  g
: |4 M9 R" u1 {. N$ y
之前又點比4 I3 ]  n$ h, V  Z  F) y8 E
2 _8 |$ H& h) ]: s! d
by the way, 5 k9 X! [( G# c: B( C. g
& N2 |4 v: F$ o' T* N
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ J1 T- n2 K# X) s6 V" G9 ?0 J( B
- L, D, g' ?) y2 w. L即係之前不在香港
% M/ x- d, s& {0 S但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
6 q3 _3 y$ ~. q( w2 @- t5 n5 I5 @# `% ]5 ~7 o7 u7 s! _3 Q5 J
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
* o1 _6 J  W8 K& `2 J0 T) O* v第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
8 R8 O0 i1 b+ E' s: {2 o3 Y8 e  _! ~2 O) h
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.& f: H- q3 V, t1 a" G
. v2 d& ^- x  P% b6 B
or1 C6 N9 M4 Q' S* @; A5 ]6 K

8 K" c: m- J6 A! [6 l6 A* {# l4 f, y2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。