<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀- K! g, j) ]! q4 z: J' u' S" d
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# e' y3 ^; x7 y' R. ~
同 '' 當你收到時你就會知道'''1 K) E' g* u: y/ X/ @

9 E, B1 u" a' L5 O7 |. t變英文 應該點寫呢 ' p1 O+ m# o+ c  c5 Y  X) O( c

* L3 K! T9 ~3 F" U( C4 D請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見1 u' @/ L% W: ~# ^9 u
我只想用 ''surpise gift ''
. ~" `3 \1 U( j7 i/ c1 m9 @; Y
+ a* q8 Q% R3 Z# x1 lcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 3 J6 @3 E; x. A/ p* R5 f. X

( f5 j* `' {4 D[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 B# C6 d# g$ E6 n9 T# F1 \
同 '' 當你收到時你就會知道'''6 r$ }; [% m/ `4 e9 G6 E+ z
0 \% h9 C* U% C1 n# W- t
之前又點比
) b7 e8 U4 _5 L2 u$ B0 r" @- f8 F- m
1 A6 r3 O/ b+ Z- y  K- tby the way,
+ }$ I+ M, h- v5 O+ Q3 _
& Z4 ^9 j7 r2 ]. ~I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif6 w) h' c# ^4 n. S$ g7 b0 ^5 u
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 s* L6 k7 e1 |3 G4 L& R6 }- O# S同 '' 當你收到時你就會知道'''
) _8 C+ R2 ^; H6 D, w! A0 O) a/ s' u3 Z3 S( P
之前又點比- B# j1 _$ L- w) l' F

( ?) `- T! M. N( Dby the way,
$ m% u( v' W8 s
/ r$ s# i6 K3 J/ LI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
, O; H+ B; d6 v9 o& w

+ V) T* k& }7 f5 R9 X即係之前不在香港  }! i7 f5 G( G+ [6 }3 L
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
+ a! q8 q, f! b3 c: m8 b- J1 z9 l' ?. J  n9 _, u& X2 X
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)7 v, V" Y5 a# p/ h) _, \/ J) B
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
, G/ X; j: N- f: Q& y
/ O" o' P! L5 F$ b1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.# T# J; b( y* n: D7 q% d2 F& O: Z
! n8 [- S. X6 ~- L, S+ v
or) O+ }* r; @" a" Y- M

1 Y) v  f* l* X9 {1 A* l: g2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。