<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
& O- F; U4 P- V- m" Z, j 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ a0 ^& x; b! D9 V6 h9 p; ^8 E
同 '' 當你收到時你就會知道'''4 m5 k7 w; Y$ x: E2 I
4 }; N6 f- K3 D
變英文 應該點寫呢 0 y/ |* ~- l+ E2 {$ o( e7 N
0 @2 N8 L" J& J" H) ?* h0 t- t
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見* W5 w- F& Y" U& Z* y
我只想用 ''surpise gift ''( W1 z0 _% Z7 K, M, W, o( }

5 g) N  t* e& w4 R! Q; Kcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
: s8 g& S5 [5 U! n
! K: ^6 t# q- r" h: v# A[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 N9 Q0 K4 ~0 F4 N" f) F4 ?同 '' 當你收到時你就會知道'''
* O8 \. S) C4 ~4 S$ B" O- ]1 G- N6 Q7 S2 b( U" x
之前又點比
6 d* u; s& t# P2 M" P) J
5 A# J5 [0 x% {" y3 ]# w* Rby the way,
9 d# |7 f" Y8 P) O! L: a% K. Q2 w; @2 K6 K" Y9 S
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif; t; h2 A/ O# `. c* w% T
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 I! M- U! t0 n
同 '' 當你收到時你就會知道'''
) k* F& W7 {1 b* D# y# m9 O# b. o1 @5 r
之前又點比
% ]* G; a- U* R; K: j
9 Y  U$ W. b: B. n, m- Y3 N: Eby the way, : Q6 X" a) C' b7 I
+ G; T$ ~: t. U( h
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ j4 ^6 S. P; [9 F* w# ?' _& Y6 j5 M2 ~* M* ]0 _; ]
即係之前不在香港
* ^8 M9 V3 q! R- _2 ~6 e8 m9 h但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
6 T8 u( I: o2 t
% ^$ |1 \5 f5 S1 r! Jthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
8 Z' a3 B* x; e( V5 o( W5 t+ p第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".0 b$ A" V1 |  R& b8 i

; w8 D3 Z! C1 {! \) V$ M7 A1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
! R2 C. h* z5 G5 J( {9 z7 P$ H  R9 U; j, s. W) Z
or: }. z6 L* ?; a) c0 _4 P# s, U. a
- e, G$ k. Q% g' o* z
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。