<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀5 L6 A) S4 |4 J& b/ p# i7 @
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 ^% j! `  a  V6 ]1 P同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ ^  T0 m5 \0 _9 A0 @
' V/ Q# K; S4 k2 ]8 U變英文 應該點寫呢 - ]4 a/ a0 o; ?  ~; p( T0 R9 g% x
1 W% r# M* Y/ _, c5 Z" M2 ~
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見# G- G# z9 `1 r8 `- S
我只想用 ''surpise gift ''
- Y4 k# ~3 \3 W/ F: T1 C
" r, _, l. e# g4 J1 p1 g2 Ican you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 8 E0 h5 V$ J( e6 R7 L4 `; r4 ?. \

9 T% _" C$ X0 c) a5 _[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', `; r) V8 |8 B" @* F) L. q
同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 E; X/ X% m4 O3 ~  A5 m- R3 E  h+ t: b% ~  I( V
之前又點比4 E. A. Y5 C% V3 {/ M
( L- w  B3 S9 r9 l8 A
by the way, 9 w6 a7 x3 N7 e  T0 X% g- n
/ F8 K, U9 _! H* J' I
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif* z8 s7 |8 O5 [
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 N  {" A) k6 F  T
同 '' 當你收到時你就會知道'''
' |, h9 A8 n4 |/ P+ v5 |3 k7 s. v* ]6 m
之前又點比( \& G1 `8 a: w& @- u2 K1 K, w+ C
$ w% T# `% _, p8 f- P9 g
by the way,
5 b- i1 ^' u) J8 d3 ~, n5 H, i2 q5 w3 r8 A" \* B
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 E3 q% {, e' F+ l9 @/ H9 U6 l/ r4 G9 S$ @9 T
即係之前不在香港
9 X7 T7 }  n% e4 S0 b7 O2 r0 j- Y但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )  F& ~% \. Y: Z# n3 f
2 p, ^! O& K  I! w  ]6 F: D( [
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
; q. r$ H/ S$ W4 d1 a第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
+ V; Y# d$ n+ r1 K7 _$ ?* _, N6 p9 \8 |( r- C; [) P
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.+ q, o5 K4 O" l# R4 u

- |4 P% M6 j0 w1 p: g. R! i1 Oor
& r4 Y5 g0 v, Y8 K1 o5 K' Z  M  U/ o- ]2 c% z
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。