<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀2 i0 l: a( O+ {) N
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 y7 e. f- c6 Q* J同 '' 當你收到時你就會知道'''3 V/ d, K* F. q/ }6 D+ S( U& K
" W! T$ P8 }1 W7 c
變英文 應該點寫呢
- a3 O# p. x$ y
1 P2 |6 J; a- O( A  c請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見" O" I' N' [3 j7 H- `; N4 u
我只想用 ''surpise gift ''6 ]& o) F- q7 I, b1 g

# O. ?* Z6 |0 m7 o8 Jcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
) U4 z! c; P1 I( i. W" d3 F; j4 {0 t  r
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; N, P  K9 x& I* m  l5 }' T1 U# M3 R
同 '' 當你收到時你就會知道'''( N  H: j6 x: g. U+ T
* z5 ]" L/ x( |' C1 B
之前又點比
: d+ Y% ?( m" R' h/ G8 d5 ~) \2 t% Q( n& W1 u  X' q
by the way,
4 J1 R* }0 Q" g6 `
' D- p! r0 r! ]+ u+ P! PI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif5 k1 s. i- I  w2 _
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" s. V  i. M9 y# n
同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 u, P1 i, s1 B2 h7 P3 t
' f9 |, d( @, o3 W" x, z9 B$ g 之前又點比- r. i. z$ b* X2 @5 q6 V

+ f' T8 R- p1 }: T- A. wby the way, 4 ^9 h# J, a. j
" Q9 @! {5 j; b+ o0 L
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ X% b- w, T+ q. J0 Q& y- x, H; K

' C% k9 G$ d8 W2 A0 t3 r2 B" y即係之前不在香港
" I0 e# k+ X0 V' G但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )1 N  R5 Z- {' T( q, B, r
7 T1 r3 o- q2 v
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)+ N2 ~( d- P. j+ \4 q$ v
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".% Y9 s; P$ J/ M; @2 e, W0 a
! j0 k2 O5 M( s; V$ T% E4 \
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
+ b1 C. P' a3 I  q5 l+ r) W
& n- c6 p: H: N0 u8 r, jor
8 ?" K8 X1 F/ j, u$ L/ ]4 g6 I- m9 `& i, P  z
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。