<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀- ]* j  H$ L& y! d, }' w; P
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& S, z; J! y: n2 s( ~( V) t同 '' 當你收到時你就會知道'''8 |  E' t0 w8 u4 A9 y- Y
0 c/ k! b% D* F
變英文 應該點寫呢
6 ^6 P9 a" T" P2 O
; y+ H9 t) I5 I5 ?0 I" O- ^' g請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
  [( T) |  O. b7 s0 k, v: V0 i) S/ Z5 c3 f我只想用 ''surpise gift ''0 G& \: y& b2 H; ~4 m
" c4 o% f8 j# G, X# U3 s
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
; b) P, M4 S/ p! g% Z' A# |& f1 v+ b. b8 h7 O$ h
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  L$ A3 h  k# S. M6 b% ^7 s
同 '' 當你收到時你就會知道'''& x$ U! e9 |" s2 T1 \
" f/ q0 J2 h7 b, w9 i6 M' _9 r0 Z) }9 {
之前又點比
6 K; n  L- F  j' N0 e0 j, p  N2 _" b* ^! v0 Q  Q3 q! J; t6 B0 J' S
by the way, 7 D: D/ s7 S  }' j
8 F+ Q, r7 G( }+ l; P: t$ A
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif7 J  ]+ B& m2 a- l
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ i4 X1 ~) s# ?: E& @
同 '' 當你收到時你就會知道'''* @/ J- j4 |% X# ~# B( C' h
8 @+ ~, i0 l  C) s( w5 e5 m& m% P0 Q( c
之前又點比9 |$ x6 |) I4 A  k+ {7 \  g. f/ |

' C) \  y% f2 m* Q& Kby the way, ) _" g7 d% o* L$ _, F
% m. U( o0 p7 S' ~$ w  q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% U& e: l( @6 r" _" p) Q4 X, I: A- Q
, ^4 w. @0 E6 [, R' o& ]即係之前不在香港2 }3 J/ Q' h+ J. ?" O1 d- O
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
( X, |# A' p% `3 p# E3 g1 R/ P( f. D! O
2 l- m7 P- T1 a, L% Y9 L4 _thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
. e. \, n5 g9 ~) A第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".  j' c1 t8 Q: F0 ~4 _1 P: M
4 ^8 p& y$ p* B% k( o4 p* R
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
5 d" Q6 H  G) v( z0 x; g
3 g0 V) g/ ?6 [# w- e2 ?  \& C7 i0 ~or
. @5 B3 x. P9 E) C3 J- ?0 T) }/ n4 e7 G: r
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。