<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
: ~9 A3 t* ~3 l$ I 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 y2 y% v6 G7 l7 @  c$ p同 '' 當你收到時你就會知道'''# _3 |) P) K- O/ J0 _+ f, O

1 j3 _* o: U+ J# t& _變英文 應該點寫呢
2 I4 H  f3 l: M" N+ B% H7 [, h& ^8 F* {4 i# P4 x: E# e
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見" q6 O* z# N. C  |) j4 Q
我只想用 ''surpise gift ''- e" u1 ?$ p2 i  M- Q* k# g
* V: C8 B; w; |" o" m
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
; a. k+ z- A" i9 O* {' H
7 W& g4 p6 ]% \8 G, D[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ `7 H7 k2 F& B. w0 p/ \% m同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ E6 w- n  s$ \+ W$ T3 K/ K0 y0 u( [( H7 l1 [2 k
之前又點比0 ?9 A3 ^' j% Q
% H" L% M' J4 A3 l# x- e$ \) J% ?
by the way,
' q+ @: O  J9 M: G) s* c  v5 N/ I9 A0 }/ f
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif% [" O, Q! `2 n3 l3 z' f6 P
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) t& \3 W1 X8 X3 t% R+ I0 X, N* @同 '' 當你收到時你就會知道'''
) G6 F8 o. M$ f& V4 W3 P; L: L- G) ~4 F5 B# p8 J
之前又點比
8 a- b. y7 q5 D4 n$ W2 p0 z! u* H0 B8 u
by the way,
% K- W( R+ N; R9 t, k' k! @6 ]2 l6 y" s3 p- O7 G' P' {
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 H; c: s. c$ V, E  W/ @
3 \# N6 [* X! B9 M即係之前不在香港6 ~  c3 i6 E- C3 I
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
. `$ T8 M. Y( }. p% I' G5 Q9 c1 R  ~2 S+ J7 ~6 }9 J- C6 P9 G
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)4 ~5 z9 {# h0 B( _  c2 E
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".. Z' o) a% X+ Y% O

$ ~3 r( n& @# C4 Y8 L' @; R% r9 c- b1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
* ]  m  w2 C* \1 s6 f$ Q/ L. e! M1 x9 I
or7 o6 G! t5 x3 ?6 C, K& I: B0 o3 A

" o5 j6 K' _' u1 T& O; n8 Z2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。