<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
! ]  _6 }7 g7 w4 Z/ S* D/ M 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. w- }# _, q" a0 i1 |1 F9 T同 '' 當你收到時你就會知道''') F. X  a* Z0 Z4 d' c; b5 p
. U( `5 x; {( P& b
變英文 應該點寫呢
5 o4 _! l6 H+ }, c$ i
- F% Y# c3 M$ z; m% Y( p% K請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
  K0 m4 D/ ]6 ~% g我只想用 ''surpise gift ''' X. ]1 g  a  U
; m) M# X% p% @2 v# N( G, q& s8 {3 j
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
. H6 k( w+ W: _6 n
& G% d2 c( H6 w3 W/ u) N[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- T, F) h: F( Q# D同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 G. Z# V% R( y' y) _1 v$ L6 |& |' `! V, h  K- T/ e$ q0 w
之前又點比0 |( x# @) L" ]3 h0 X, r4 |

3 @/ w' k  `3 w: u' |: aby the way, * m% p9 m2 U3 J( |
0 c# @2 }0 Y/ v8 {/ x
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
* c  {% Y6 B6 F$ g% r" Q'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 g5 U! i8 ^5 G. n! H同 '' 當你收到時你就會知道'''
) [$ L& Z- j! P2 w  L8 k) E' \& B2 C2 F; }2 t7 P' w# g9 B. w
之前又點比) z% Z5 E2 i* a0 m" ]2 C$ w
- X3 H, W2 l) W/ e" x* W
by the way,
% |8 w( @) m, l# T6 H; F& P9 o
: e9 P2 ^7 H7 m! j5 tI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& a8 ]% B0 a1 A
7 P& x1 `+ W; Y6 d: a1 D
即係之前不在香港4 @$ @5 @, U$ x+ I8 p* N
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )# i' i$ @' s9 w- L# F7 X' {

$ j) V- E0 Z* ^  _5 Dthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
3 A+ q( d% h; [" x第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
  J' H/ b# Z0 @2 E( x# t( D: F
0 R' }" d3 ?. C" u1 ^1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.% B/ X/ O$ }2 I2 i

2 Z" l# y0 y. {or" U  L% Y8 a3 ]2 @
1 s9 E! q. I6 ?# C+ M' }9 c
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。