<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀( B5 e  n6 V" L. u0 i) k
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( D2 E; _+ K% [- S$ Z, S9 D同 '' 當你收到時你就會知道'''
" L' Y( I# l' B* D* x: a# r
! C4 L( n6 `, c+ R: g% Z6 q變英文 應該點寫呢 & k1 T/ ]* A2 i1 H: u4 G1 z( {

% o5 @1 c3 m, _6 A7 a& t1 j+ r請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見7 d/ n% d6 ]) x* a  L) o9 q; c
我只想用 ''surpise gift ''
( _" ?2 l5 v8 }$ B! U/ F. f! }" `8 ?7 `* M7 ?# G0 r2 E
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 / i' E2 d4 G( P$ D

: f  q' f7 l3 Z2 F1 ?[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- ^9 o7 d) A0 z) n7 h! m: }  k
同 '' 當你收到時你就會知道''') D5 D; Q! U! h& a: p- a
  z# @9 J5 o( I5 |8 f
之前又點比
# r6 ^3 y% p& x
2 i) }; _5 B- _4 w2 Zby the way,
% @0 ^: i- h3 L4 r
# M! X; i( E: R1 X0 D; j8 vI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
8 r. ^" W6 d& T2 X5 C5 v'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ L+ d5 A6 w* K" Z( S' Z" ~/ [同 '' 當你收到時你就會知道'''% _) H8 z7 V  m( r/ r

; V) j3 A: ?7 j7 ` 之前又點比! C4 y4 Y" r9 Z5 o

* i0 E! O' _2 u1 C% e" `by the way,
3 p) e+ t3 h: r% K$ ^
4 H- A4 S# F% }8 LI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# M4 a" q% F) ^; t
0 _* d. O% R% l: V即係之前不在香港2 {% B6 p# x& o* v9 a3 Z
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
; n& w, K% x4 ?1 V, N4 e" z1 L1 f" ]
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
) l# L3 T9 M! V( x) f0 O0 \" Y第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
. s8 u2 X: C3 J6 h# `" M. }- f
7 T% f1 L% d" t+ K' U2 l# s% Y1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.% x/ W. u8 \, b% C5 p( ~

6 T: w' ~& x6 W: L0 xor
4 y8 ~9 Y. K5 P/ |1 F5 K3 j
; T; u! [. c5 s# g8 `9 ~# m1 Y2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。