<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
' t+ g, e, ?# e; P, n1 R+ Q 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 T+ N' c3 F; W! G- q) M同 '' 當你收到時你就會知道''': g9 h' c. F& ^7 @' |
" h% c$ H0 l, p  C; I  M
變英文 應該點寫呢 ! [) {( _! M5 W. M, y
8 o+ ^# M" C0 T1 x2 Z
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
& T0 g% r. x& g( E' c) @8 W5 z) m( O我只想用 ''surpise gift ''7 V' Q, j; K9 t$ s+ S

1 Y0 c  `: a. s8 h$ q9 bcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
& V- J5 q, E  k+ F( {$ W& Q# B! g# G, l) H! [0 R( }
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" U+ V) W5 C! j# I2 A) m* T- Z
同 '' 當你收到時你就會知道'''
% \9 C* ^5 }8 J! i" [8 s. U
( _9 s& l% t9 q% U 之前又點比; r% B5 W5 U4 W# I  V6 N

9 k& i3 x  T' N5 X5 ~by the way, 4 K4 F- u1 l* R% Y  r/ R

/ V" h* B5 f. o2 XI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif6 ]  ?5 V7 l* i' W
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, [) U, a5 w) {# v0 b! n$ N$ W同 '' 當你收到時你就會知道'''
# y+ l7 p. l. w/ O& t1 F! _
0 r6 Z; o' f4 } 之前又點比! ~6 I+ K/ S4 j0 q; I" o( J

; L% a- S8 S( b* c* M6 l/ Hby the way, & e6 \4 D( D3 P  \! P  W: P
- P$ z# o  U+ T% I8 s) f
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ h" @( f3 b8 w  \
- R( e! a5 j' X$ n! C2 S( d$ O
即係之前不在香港
* d; o& U, O2 o( v' s7 `  Z但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
4 z1 k# j$ b; ]/ w
  R5 m5 L" @+ }2 Jthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)3 H/ J+ ], m1 ?
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".6 @) t" J& W3 l+ z

- z, @6 D* O6 }- x# C1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
2 `$ R, e5 v2 m# x/ R& V$ y3 l4 `: z
or+ j7 a( O# v5 P, ~1 h4 |
2 ^& j( p6 X! \+ t
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。