<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
# K+ a( l% T8 b; J0 U2 z 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. O5 D: O4 ^9 S) y, i+ p6 e" w. D
同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 \0 A. M% y" A5 t2 V1 Y/ B& ?' z* b7 U! d2 j
變英文 應該點寫呢 + z5 K  O! M& `3 H5 X
6 `# ]7 J5 T% [5 k, e
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見: U* k  A% a% d0 m: c8 _" |& W/ q/ Z
我只想用 ''surpise gift ''
) J( X# ^* _) D5 @: s% _% q$ U* Z* ]  n% |2 X6 e7 n4 F8 w( M5 U
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ; G; O1 ~$ y8 X/ ~

: R7 u! |. F" s/ G4 }9 V/ H5 |/ r4 s& }[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# L$ Y; x7 B: N8 ^/ Z! ^同 '' 當你收到時你就會知道'''  C, J. T/ q4 K$ M8 d
- J1 X$ w( [8 o/ {& w4 d9 R* p
之前又點比% C% p* H4 ?; }1 u7 `
; g( a0 W# _* i
by the way,
2 h/ k, Q' h7 b$ S+ ]9 S) c3 |( J: D- Z0 e7 V/ K
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif6 i& {! a3 \  Y  p
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* O/ d. P* C; Q; u% h8 O- x8 U
同 '' 當你收到時你就會知道'''$ v! O- e' }0 G) q4 W7 h
) P% \# w1 Z9 U& t4 ~2 p" R3 h! K* W
之前又點比
+ |6 O& P3 e$ W& t. l: i7 M) v; a3 q" b. o
by the way,
* J1 v; Q; l2 C& c0 h
$ i' P- V2 A& b  mI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
, ?" O( [0 T8 P& v- ^

" [  s2 I- X( U* R  ?- n+ }% \即係之前不在香港
: M6 s$ x3 e) D# |. m* r但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
8 {7 D  P. T) m, h1 K" S6 J" H4 W( k
/ P$ ]* }& }) o' F! Bthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)7 S8 M9 e) Z4 j( J& x5 ]# @
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"., h% z* h1 W; I  `4 B- R4 N
; k; b) m8 F  L# w3 a$ [& `8 j# Q
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.6 p. m0 o3 ^; \
2 A2 E% U3 H0 {- _3 {
or  S( q3 B6 q0 F0 x
# y/ P/ n8 _+ t3 E$ X; u$ T
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。