<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀0 B8 V2 f" m# x/ `: M- Q
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': ]! e5 V7 F, ]9 e  @! f: T
同 '' 當你收到時你就會知道'''2 o7 x  C1 b; [& M* H1 c) Y2 f
# u1 h+ Y8 K0 Y% t
變英文 應該點寫呢 $ W5 v/ o) B( X! E
3 g; o* }7 T, I
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
* F8 I( ^1 h* v- K9 C  P* d5 r( w1 v我只想用 ''surpise gift ''
% R( t5 r$ I2 j, V4 Z- ]6 Q5 V
' f- o0 q2 W& fcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ' I: ^- d; ~' o: k4 [
' [1 \* z/ B+ S' V
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 Z. M0 f$ n- ~, {8 }9 ]
同 '' 當你收到時你就會知道'''7 i: q8 v! z" D' b; d0 W; u/ k! w

6 r% O0 I% U9 Y6 q 之前又點比
2 Y" P! I* K' @7 Z8 v' i) Z: l; c& t' u# |
by the way, 0 e3 ?: b/ o' A: ~0 i4 U8 L- |& \
# r8 R# @' X' U
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
# s( {& a, y% D/ U) X: N7 k1 |'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; a+ W8 o5 W- r) `5 I6 q3 [4 [" _' w同 '' 當你收到時你就會知道'''
& E! i! b6 s! J
; \6 _0 `- N, I7 \0 ] 之前又點比; V+ L; S( t! a
; o& L% A& M) s. E  \# Z! o
by the way, 3 c! f0 T0 z) c% B
$ o( d2 l( M. ]. Q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 k; }2 Y8 s4 U4 j2 b. E( C+ m
$ I$ F. y, s/ W- c
即係之前不在香港
4 n$ ]) W$ H% r1 @# `但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
- `9 d4 G* o0 Z- j7 D; ~' O
2 p- A- ~* j3 ?thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
9 r3 [8 t0 o7 i# d* ~5 H第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 Y. ~( E# y0 |' l& U/ H5 I
# F8 _) Z8 [0 ]+ q# V; D/ c' c
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
/ J6 N" L1 ?9 N& |- J, D) n
/ J9 E4 a+ j7 y& M, yor
: a3 A' e: z7 S$ d0 k5 a( g' m- z* Q. b6 k; R
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。