<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
  h& K! l5 l7 U* u 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 [7 D( Q8 h% y! @3 X( P+ B  w同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 {1 [% D# G; ^
6 O& z4 q0 V. O( T變英文 應該點寫呢 , P# Q6 K$ y/ t! ?+ h

) N4 K% l0 V6 _5 H請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
# S. ~1 O4 n2 u, U+ S6 }我只想用 ''surpise gift '') w+ B0 s( e3 R7 P6 O( A$ c- u
9 G" g2 s9 @& \7 f
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 # ]7 b$ j7 m" D/ }9 f

/ ]- G) e7 d, |5 f+ n[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 Z/ v- G$ {% y同 '' 當你收到時你就會知道'''6 M8 l5 l, I- b8 ?2 j

( h8 l2 }* |! j, d5 B 之前又點比
3 X/ a! Y) Z; f  |; l7 M; z2 o0 J# w4 J8 e" a& W6 C( F
by the way, # H" L! T1 y0 t/ h

# @* R8 m2 \3 c: J# p. y! pI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
  O  f2 ^: B0 F: r'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' |- o! S7 Z1 d) P
同 '' 當你收到時你就會知道'''8 \0 W- e$ ~; r6 _6 Q( \
0 e3 C  f; Q& O' [; a( _7 t
之前又點比: a) I7 [. w* m/ a, F: D3 b. Q
1 `/ [' R! n6 ~7 n' c4 H, l3 y7 y- D
by the way,
3 T8 v3 s1 y0 `( L2 [) O
. p# ^- s: B6 B7 K5 P2 ]* O  TI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  Y4 z; e. ]  @! P  `( Q& O

5 Q- j/ k6 J/ |6 p& Z即係之前不在香港
) A2 q9 t* v# j/ n' e但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )% h4 n' r5 R  D; y& I

8 `1 M' [6 T7 g! T( m- mthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
9 \. @9 e# m9 Y" v1 P" D第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".' E2 ~+ r. s6 \/ p& i. d
' O9 f/ ^- |  d1 i! Y& \# _3 z# V
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.  p/ h: X% g4 _; f) _/ h

* ?7 x* @! M+ w- H6 |- j, C% bor  H" J* Y( u! F0 C+ w
5 y1 W- c0 q! n# c; k; v' _" R9 l  \2 H
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。