<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
/ a% c- O3 W9 n) |1 Z$ c/ Y 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ o' x; {, G. G  Z: \4 D
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: v4 O/ A5 o7 ?! D5 O7 ]2 z5 U
4 M% f! O- L8 V+ B3 G, H% d8 ]變英文 應該點寫呢 / m/ c3 l3 f" P& s

1 L6 F4 p3 \2 }; ?9 ?7 l9 P( U0 T請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見0 m) _& |7 a& H7 ^& x/ L, f
我只想用 ''surpise gift ''
6 m) x* i* ^; g4 N+ v" B: I+ \4 L6 k, p" O4 v! y
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ) E8 S& U6 \) Y

' @. M+ z  Y* R: J+ c[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', G0 v  B3 ]1 R$ j; ?$ p0 y% a
同 '' 當你收到時你就會知道'''" o( i- G: f9 h7 E) S3 B! U
6 j+ }* a  m. ?  ~; a
之前又點比$ E  `; P; H5 q/ Q, ^

' x4 \. M8 q1 rby the way, 1 z- @+ d4 ^5 u7 F  i; o, q& Q

. U) O5 W5 y2 a0 S0 {- i) oI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif$ Z+ L! ]: b' V6 L, q& K
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. Z% k2 v0 J! {, I同 '' 當你收到時你就會知道''') Z* {# k0 f: q0 F  t- l
% @6 ]8 Y) U& ]# G* z
之前又點比  W2 |" I9 ?; R3 u9 p
5 f) Z( b4 F# w& p6 q! _- v
by the way, 1 c9 x& Q6 q0 G* V& U
) F  P9 f2 }5 \5 K+ L6 b% R. ~
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
1 z/ O, h8 q( S, x* I
0 q9 t6 r( }  A- M' S
即係之前不在香港) l2 X3 b: E2 G4 \" C
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
6 e" B: D) [2 B+ C& T$ @
  d8 E% N% \0 W, Rthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻), `; J* f3 ~% A' ^
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
# O3 L8 m  J- t5 j
9 g8 Z- f" f0 |& Z0 K8 X1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
* O9 B3 a0 @$ d. b: |7 v8 }6 v+ v. c" H. [" y$ l
or0 p2 z. P! N0 I1 z. ^' R. X5 h: V

2 ]5 t% y8 R: f- F8 R2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。