<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀! W, Z& q) n: W1 P" e" t3 |) X
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ ?" m- y" p9 I同 '' 當你收到時你就會知道'''2 ?* C! Y- q6 R5 a' z

% T5 D3 k0 ], u變英文 應該點寫呢 5 l/ A8 q! l: Y/ n! a
! M6 y. a, B7 h) Q% j4 m
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
0 ^' Z& G2 Z9 p* u4 l5 V" e我只想用 ''surpise gift ''
8 n1 l3 z) L# D% @$ A# m
9 F9 b9 V8 d1 `, Fcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 6 s9 o- e( M" U& g

( c3 E, Z& x4 F+ L! R! u& @[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: q  x5 I/ z# _' S同 '' 當你收到時你就會知道'''
' q$ D: g0 b2 k5 V* f) O- m% K& Z' a
. C9 G2 B1 {3 Y6 o 之前又點比" a8 u3 B$ X2 O8 Z/ h
5 ^; M5 f# f4 g7 w( w
by the way,
) e3 \) b- E, A' R% ?( ~% s+ v/ R! ?
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
+ U4 e+ D) s' e6 g: `$ t, M'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 B1 B3 w3 J1 H* t$ D
同 '' 當你收到時你就會知道'''
- R: [9 i8 y7 N; U) u
) {& t- f9 x' _) }' O/ i0 a 之前又點比
) f4 |1 O# z1 O) _+ }; O+ ?- f; _& I
by the way, 1 @* ]1 V9 S2 A4 }: f7 K: _. n3 [5 J) }3 N

1 m3 k6 h3 J0 h# h% z& ]I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  B$ A& @# `# p1 M- I- l: C( u% T- ]( r# ?: O0 E
即係之前不在香港
& p( E4 p* ?, g% t$ r  V但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )$ e) l5 {2 \0 j

+ @6 s2 }( _3 H2 R; Wthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)' S, w9 R% P1 u% W% `4 ?$ @* E
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
6 K+ ~( b. W- l0 q- U* U& E2 z( M0 R8 F7 v! @5 t
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.  P" n# i$ Y$ u0 Y( K2 e

$ u1 L$ b6 m( C- J' B2 y0 f; [or3 i- E$ Z7 H- G3 ~! P6 W1 y7 w. Z
+ P! c9 u3 }  G, o) U" n9 }
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。