<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀" B( _  T& }6 M1 z* v6 z. U% g' q- c
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ ~% G8 W* F- Y$ U( \/ x9 f- k
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( w* H2 }4 e6 [' Z, z1 c6 ^7 b! m. W
( @3 h# R! k: k9 r, \# n6 h; {+ n變英文 應該點寫呢 " y  \1 L0 s' n: F/ i, V( p
* x" E  _8 x) ^8 L3 ]2 p; f# g, x
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見3 q! X$ H* N& T
我只想用 ''surpise gift ''
# a8 f3 R+ R: p2 F% P4 v
( C. ^) j9 H4 i' i% gcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 4 e% _- ?' S4 A- A7 ]

: x) B6 O+ [/ x8 N[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; }( p+ E' M8 C% X9 t, X同 '' 當你收到時你就會知道'''" _/ ?5 ?9 P1 t! @7 z

8 M+ f+ m( G8 \: G$ Z5 [% N 之前又點比
* c0 V6 c+ ]+ v% C' d2 O  e5 P2 _& O8 }: y! Y# ?, b
by the way, ; e4 @- T- ?  `0 P# w$ O
7 ^6 j$ H* s+ z8 \4 A; C6 c% Q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif. O% X' d; |7 d: r$ L' V
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- B  j; i4 S+ t6 b* h; o1 L3 Q同 '' 當你收到時你就會知道'''  }* M# h) Q% b( A

5 Q# _6 V; w, z 之前又點比
4 f) q( O/ Q' Q9 }! L6 D* r& d; [+ ~: C* m/ t6 m6 ^
by the way, / n+ E" y8 v8 ~
; V# w. T( {7 T) f* q# `' M' S; @
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- S7 F3 E# ~- q) c4 B; P
/ z6 O3 J2 G* ^8 Q
即係之前不在香港
' M. ^7 V& O$ f7 Y& d但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
1 k* e: e7 P" M3 g
" O, r" q. Y$ A3 X4 [thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻), P3 {- o5 a& J" s. w
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
, \6 c2 ~) N8 f; T2 D. _# q8 j/ K$ L7 U6 d/ L  n
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
% n3 d$ |1 K, w: d$ Q8 ?3 D, k' |7 a% l  t
or
1 O# y2 l( ^1 W0 z
! \9 q% |+ X& U5 q" }: @2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。