<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
0 b5 I7 e! l$ |! C+ M) \ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 o1 B7 t: l5 ~! U+ q
同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 b5 E3 ^) ^6 Y- @; z0 r& y, q9 w, r/ l' P# Z
變英文 應該點寫呢
2 p6 K9 o9 N: C* [
2 Q. f' }/ N' K請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見* I) T. m( J1 j$ F
我只想用 ''surpise gift ''& U& z% E; Y1 p1 z+ ?6 K, D

# [0 u) M% ^9 U! W9 B' xcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 0 ]/ \- N8 I2 V6 H* M* B$ _

5 r- N0 }4 D2 V. n( z2 g& a[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 n% {& f- @. a& Y" \6 o; ^
同 '' 當你收到時你就會知道'''
- y$ v) ]7 K* `' X  y% e/ {8 v
& u2 l. {, ^4 F% P& G* C' D 之前又點比
/ i) [; e$ X! a' M5 h% \0 _8 R: \' I' m
by the way, 4 }0 P) P9 k) v7 r
/ k3 B) U1 |$ N# b
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif; q* n% i2 h# X4 l- G
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  q. |& J! W# R+ n
同 '' 當你收到時你就會知道'''  w) L; D" S+ V

6 z6 e' P% a, L: B; p/ A" u 之前又點比
$ ?  P8 I3 ~8 G9 r8 ~( }6 n- [8 X, H- v# ?; s. d. \4 Y0 O
by the way,
9 o( D) U4 L7 j3 d3 x, b8 t) _: q) e+ S/ q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 p) I+ e+ U7 B$ a  s% S

0 Z* m6 X  X7 ~+ _1 K! J3 h2 U即係之前不在香港
2 ]- S* x$ \% ~- i. V但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
2 q# f. @1 i. J( s  H  f4 d+ o* w
! s4 p3 q) z( @: N3 e$ R: v( a6 gthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)" o, F+ ?) Z* b7 }2 V3 i( |
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".3 P! Z) m2 Q9 J/ f& \/ b
' r, z' F; n. @5 c
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.1 q& h5 ~1 y, E% H% j

" Y3 S  `/ q+ ?! B7 I5 t4 vor
0 u6 ]3 Y. R! |0 w2 L
4 a: q( N; d8 J( X2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。