<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
5 A. p2 g9 n2 a0 p8 V. J$ n 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', Z. V' B- L* e" ?3 i4 N
同 '' 當你收到時你就會知道'''
- M3 k7 I4 g0 b; h. k+ Y0 K' @6 a/ _- e: E6 ]
變英文 應該點寫呢 : K) y4 G) E" T- O2 e

4 h7 {% `" }% a- j6 R& U請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
( l, Y0 S/ ~9 |8 ~' x' u我只想用 ''surpise gift ''- {: I$ P' K) [9 m  q% u
+ @( A- M9 `( D( _' [7 G2 ?9 Q
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 8 f1 L( i0 e) i$ T6 q7 J! |* p
- ~) x, `  W4 F& Z0 h; G
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; G# ^/ G! C+ i$ b7 F0 a
同 '' 當你收到時你就會知道'''  h# O( y) w2 S3 |5 g

1 _+ t4 d* f4 O 之前又點比
9 w7 A6 X: `* H% }9 U" C, ~8 v
9 c$ S& S% L# ?  ~by the way, # X9 T4 S" p0 w! w  U! _( G# c, d
' H6 ^7 {2 H! n& z! Q7 o
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
& x" L. v6 @% g7 N4 \'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' a+ D, Q  _$ C% F! P( ^同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 R/ V! v/ `3 C
) c/ T6 I5 V* ` 之前又點比: H5 _, Z$ T2 x+ s7 Z
/ M& d$ |* c; u3 M+ d( M' U
by the way, : H$ g6 N% }/ Y+ }, }& ~

4 K8 {! \7 _# x2 O# T/ XI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: B0 ?$ B! Z+ W. }" q5 l9 ~: m% t% W& l$ e1 M; l* _: ?
即係之前不在香港* A+ o/ w7 j7 b; W; R
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
  k. e& H- R" F5 W
6 U- K; Y6 D' `6 s  Ithanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
/ U( K" o7 x; Q8 }$ p4 J/ \第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: t3 X+ b7 R/ ]. Y' |# I; ]  c: W1 I+ E& [- M6 w1 S
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
) N7 T/ ~8 K3 M  c9 c" y8 d) i- A) o  p( C
or8 q+ y" X2 q/ G
2 @- g; I0 M! f8 H
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。