<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀5 @3 C$ z% o4 W# \7 ?/ f+ o
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ h& {" b: Q. r2 H5 |. B同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ X. o+ }) q5 n) }
; H% Z% m' }  [; ]變英文 應該點寫呢
6 n. L/ i) k" t& b; u
: a. e. }& [9 e8 b) w) X( A請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
- ^% n! w/ n. d' i# q5 ~我只想用 ''surpise gift ''
: ^/ N5 l; p4 \2 ^/ o6 ?  |
5 P$ x7 Y* }4 Q0 Dcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 1 z# M- `! }$ }" U7 L
5 n  d6 }( A! z% h3 K2 u
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 G( `( e$ Q& j  }+ z2 w& o同 '' 當你收到時你就會知道'''
& Y/ [" {' }8 ]8 j
) \* j: L) o. G8 \' v5 m3 E 之前又點比
5 r6 z/ |! |: b# n& S6 n: l8 M, |# y% r2 `( {# X
by the way,
, u9 K% J2 r& v! |. m! t
. {2 v( |2 I$ S8 B! zI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
9 l& |3 M, U4 ^- _$ @% q  e'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  v" [$ H% [% I
同 '' 當你收到時你就會知道'''
% F+ I& Y9 U+ O, j" {2 D& g  c. {* v0 g% s" s
之前又點比
1 d4 D0 H0 v3 D, T& m3 o8 V- M7 F4 f; [4 g! W
by the way,
) a1 A( v$ P7 }. v* H( H& D0 W4 r! q' p" S  ]2 g
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
7 t9 u7 D3 L4 }: N

. _, d  F0 d( S, A0 z即係之前不在香港
9 |+ C5 t; `; r( d- i/ _- @但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )- s+ b7 e4 c: B3 ^

6 ?% m/ n9 a1 M$ kthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)7 C8 n6 E2 P8 l! t- P3 f
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".9 L  a; h7 @, x% s4 T
, K1 |9 @# m! J, Y$ [: [/ L  ~! H
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.% Q2 K7 a; `9 l, ~
3 Z- h+ b8 v# z/ J3 A1 M1 X, p
or
" [: P! V( R) b' ]1 z, G" G% P& ?6 N# B0 m% r2 w
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。