<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀. _  |/ J1 i- X  Z
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, X7 c1 R! ~5 T: }% W同 '' 當你收到時你就會知道'''3 e" U  o9 E+ B5 P
* C  g1 a/ W& J) O# K, H7 ?3 C/ r! s
變英文 應該點寫呢 / k. R7 N. ~2 Z- p5 W3 G: C# s

+ ]* ^; K2 U& f; \- J4 x請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
, @, A- _4 |: F7 V: A# m我只想用 ''surpise gift ''
* e8 {- f. J# J  P# K5 Z; I. w( ]
+ z" D  ^  o2 Scan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
! \( B) n! y  {0 }
3 f4 _) p) E; C; }! U( X, g[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. M) d" F4 p0 P) o( S同 '' 當你收到時你就會知道''', `. v5 g9 s. Y1 t/ P
) W. j/ l& j+ \& f- m, ?5 M* E3 H
之前又點比
* S0 f5 w  s+ S: E+ V
% q; A; f5 x9 a- a: Q$ l+ _, sby the way,
! |3 c' J8 t, C6 v" @" o8 i
6 g8 U) @% F6 w' y# pI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
0 |) }4 i8 q1 b0 E5 d  H: R'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 m$ a& b) _# Z  @; E1 Z2 e5 P
同 '' 當你收到時你就會知道'''1 s4 h  P- @2 @: x5 g- Y8 r! Y. D
9 j6 ^+ ~( h! c1 |. N
之前又點比
0 w" ?. J% t" q% Q2 [8 F2 I/ P5 @, h/ J% T# H6 J* f
by the way,
/ I( D9 O% m, C6 G7 T# _% C7 t2 Y# \6 W4 Y( _
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( L; r* E* c* _8 E  M1 g8 g
* r) Y5 B; m  r, x2 s! C* C
即係之前不在香港
9 q% {. e1 x, h: c6 T但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
" ]# F! W5 Z) H$ z/ t
& ~0 Y8 ^: S4 Q: R4 hthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)4 U: M) g! m+ @& v5 G& K: j
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".* c* i3 C( T8 m( `( S$ X/ A+ X% Z
' ~+ E7 {# U% y! N# C5 k
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
; m2 c# `. |: P$ W) E- _  D8 _! S) `6 {+ o" |
or
! x# \2 m3 G1 B2 u, z. S
1 j$ N2 n- D' D1 ?" b5 \" @4 X2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。