<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
4 G$ ~$ K( ^% }, {( Y8 m' W 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# T3 f( v7 |; ?
同 '' 當你收到時你就會知道'''8 l  ]0 e, w5 B( }" Y+ x. k& \
# U7 \; Q3 F# [  Q' _, c" x
變英文 應該點寫呢 ; Q* S7 C3 Y' k8 ?  J6 w" C
; U9 d+ a! T  u$ k# ^
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
( w' X" G; Z9 a+ }9 ?+ a我只想用 ''surpise gift ''8 u) e) f/ h: R; [
* n4 L5 l- L; Z: @
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 2 M: e4 r8 I( x% Q  Y1 i

8 a. f; ~) S0 i1 o! {; G# q[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& n' I% G5 O0 @' O- e同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 a' P  x, i# S$ \- N" U! T
& g, y+ n* Y" O) K 之前又點比+ O2 R9 z3 ^; F- T8 V

/ d8 o7 f7 k1 F9 R" [( T- rby the way,
* u# i+ J9 r9 u% _( y5 \* x8 n# ^
) _/ W' E: W# `- u5 ]! U" v/ tI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
0 v7 P- y2 z! ^: ^& T# X'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. y# w4 J8 P2 k1 N, O
同 '' 當你收到時你就會知道'''! a: p- n. k8 z

1 u( w7 _; m) a" p 之前又點比6 S  A7 m, G4 |

, c) V! B! X4 K9 k% o) dby the way,
3 ^3 l1 q5 E" H/ E: Y6 U7 h( \. N* z5 s" s
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. B& S; i9 k! ^3 g
' D2 Z6 B/ O* h/ d' u" @, ^  p
即係之前不在香港
/ x, x0 [, \! f$ ]- l1 v! w9 J但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
" P! |. ]; G; J. O8 G- d5 N4 K3 d* G' V7 s  b/ b( a% j
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)/ k! o* r0 y: d* v
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".. T# Q# m9 C/ x. o

, D; s  a" D" b, o3 ]1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
3 M3 Q$ B" p& q* {0 ?4 |8 E
; D) R+ i& T. z" {8 m9 u' ~: _or/ Z& D& u$ f( _. W3 X

5 R+ R2 W7 q1 v: I2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。