<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀0 L, X& I# r) \+ b' r
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 [& {3 [  x! z! T* x
同 '' 當你收到時你就會知道'''8 K2 M- N# Q& F7 c& q7 F& ^
% Q5 o$ k( R: H: u7 o% ?
變英文 應該點寫呢
4 h( E+ z. [% t
" c( J" @. M6 y請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見8 Y4 }' A) H) @( H2 R" w/ w
我只想用 ''surpise gift ''  p% F; a8 U; k' h. s" `
" F$ u9 B( W: r# b, C6 x
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
" R5 M, z. g6 T! @* D7 z
! Q/ ?; x3 N' J5 G/ T[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! D: A4 d# z  |4 {同 '' 當你收到時你就會知道'''% H* l" v' G5 P+ y$ ?; ^* e

, l- Q; l) I9 u$ E6 u$ I2 u% @4 _: K3 ] 之前又點比
( U/ |8 p6 q- ]- B& x# K3 z% m1 F0 n
by the way, ; r* @6 T, T- N. |0 c  m
/ B" F' k- N5 O8 q! C( S
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif8 ^  m( C: i% d9 ]8 G) f% ?
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 n- t$ U+ h. E% g% l, _1 q
同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 p4 X) ^0 @5 D$ a4 `2 p4 v% O; p6 u6 E- N
之前又點比& m1 p0 p2 V7 p" P; ^* c. M7 m. J

3 ~$ |5 J/ o& z: h$ N5 R8 _by the way, 7 N/ v( P; C; T4 R4 i2 [8 }( }! j

  z; U4 C& t! W% FI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  p4 A! A9 W' [- m4 C
" W2 L$ ?: g+ x1 X8 s6 ^+ m
即係之前不在香港. L: Q5 Q1 }( `' j; g5 z0 V0 A
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )2 B+ L2 G% |5 R! f2 W8 I
6 l+ c5 X, \+ x, o
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
$ d7 p+ P) x/ @% z% x, Z% `第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".1 j: F  s4 W2 `( k
$ `) l  _( Q% N1 Z5 {8 p  z% r
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.4 M8 i6 E  D6 w! r: c8 G2 x, D

6 ?& _! ?) u' C- _9 z2 |( P& ]- ~- \) Zor8 i! z% Z4 s8 a) ^. N

. E0 U9 i2 {" U2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。