<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀2 x# f: c! h; R& h9 o+ y! K9 O' W
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" k( e$ {. K; _$ V. c1 W9 e& x
同 '' 當你收到時你就會知道'''4 P7 f3 I* m9 ]  g
; O7 r- R, u7 W7 t9 A& ~' z4 Y
變英文 應該點寫呢 ' K4 f6 T5 P8 q
0 d. g' j) ~4 N/ {( S
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" x, a' }' j; Z6 \$ L1 m0 E3 R我只想用 ''surpise gift ''
, b* Z% [4 m. z, M; N9 B1 G
0 q- l0 h2 W; y9 j2 S9 v: zcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 8 h* h5 \: X# J& O- `) p
/ Y9 o1 c- p# H9 H0 R: J
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 {2 ]1 U7 @, @; K3 W% \' {
同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ i: O' _2 w0 b  S; q
; c8 _" b2 C6 n5 s  d 之前又點比
# A+ @8 R4 h" Q6 ^/ W9 [
8 K" w- g7 g2 C8 V3 ]by the way,
% R& v  Z& m- W0 l  d5 O+ K2 r; P5 H$ _/ c# H, R
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
+ f+ u9 N" L4 b) j  o'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. U  `8 Q. Q9 R) i9 S5 D
同 '' 當你收到時你就會知道''') q  k# [5 a1 v3 R' D; n& B' \1 s

/ k1 k+ v3 z" Y5 C6 W 之前又點比
3 W' j9 x8 c" W6 V1 G! T8 R) J" v* i( k5 w7 T
by the way, 1 H! i9 M& Y7 q: h* L
# K" I$ w0 O2 |2 n, v
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' D7 G; n* y" _
& n7 Q4 i  c3 w  |6 e
即係之前不在香港
0 Z, l! |+ z4 n5 {但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )- u2 O5 E. k* l% c- c+ \

+ b' q/ D, j0 j7 s  Ythanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)5 c, @# h" ^' ]" v! @1 b$ ^* }/ v
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".1 p: l- z! \0 U8 R
/ P6 [/ b, o6 |& O% K
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
! x- _; y% ^: ^4 d: K2 t8 a2 I
8 W3 P+ K# q0 }% O: L+ Uor( N0 \) J1 A$ Q: ]( y% c5 \/ L2 O8 U

, O3 b3 N$ D# V* C2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。