<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
" K7 ]: R1 J' H$ Q 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 \; V9 n& K, {
同 '' 當你收到時你就會知道'''
! x: y2 N% l8 t; t& `1 \+ d- |8 d" p4 @
變英文 應該點寫呢 # z% I3 @4 W9 ^+ U# \3 f) T5 @
& `' q4 `4 W, d! ~5 d# f) X
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見# c( t5 j' F. D5 A# N7 g
我只想用 ''surpise gift ''5 |! s+ h% m) u5 v6 u; g$ i1 y! @' J

4 g/ L& `- a% ?7 [6 j( F# bcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
# k8 z( j8 t" }: Z# ^: a2 |7 P( {% G. d' @
4 t- t8 i  j2 W/ E8 y[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ y! r1 G' Z# P. {5 I4 v同 '' 當你收到時你就會知道'''9 x1 ]5 L! b# [4 H
2 r0 k5 r$ n4 M0 ~- g9 v  q8 _
之前又點比4 d0 M/ L4 M) F, K( W( y. m* ]
- b, K- V2 H9 H8 z% i6 K; s
by the way,
: h- `/ F9 ^& x* ~
) @, a5 `/ {7 u2 h4 c5 UI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif9 q9 p; I( B+ L
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& x8 N* i" a4 P7 G/ D5 J
同 '' 當你收到時你就會知道'''
' X, y+ J3 {2 G) ]# G) R* e0 V3 Z) S: R  ]2 c9 X  w7 h
之前又點比: G1 j: v. l$ S/ C- x4 u

: V9 a2 U+ A0 x9 mby the way, 5 N( z9 s1 }+ g3 P& A7 i# r
0 K" l* `3 ]* ?+ c
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
2 L. U& r) k( p5 Z3 ]

% s4 n! Q& G- M0 G即係之前不在香港
. T# I) w0 r8 Q9 w但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
* `8 h3 a' w: ~, u! Y+ L7 F" c& T7 h/ c. A$ G+ |5 E
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)  h  L7 L9 [  q) w
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: a4 D  L7 u$ o. p6 W/ x, G
0 Z7 T1 Z% u) l! B8 H- d% w" ]1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.( P: v  _" l' d- n7 l1 c+ o

9 U5 n* A6 k1 i$ Xor
; @" k/ K: W/ c0 k: R" e  E  g/ z! Y+ Q6 B# P
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。