<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
9 F5 t! Z; I# a9 p0 E( ` 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! @) ]* d% Z3 |& n2 J8 X. w8 U; Q
同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 K. q9 ?: x! o9 u
8 k  j. Q& s$ n3 n( B3 \' X$ L/ U5 j變英文 應該點寫呢 6 p0 W# X6 Y3 ~9 z/ [
% `9 @- `+ A/ x# ~* ]+ a
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見6 o6 [! J, E  j7 }  l; s8 a2 Z
我只想用 ''surpise gift ''
; d, R" z* u! d  a" m
& r; Q4 I3 q# T! t0 R$ r4 [0 scan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 & ^7 z2 Z& n" Q3 s/ D

- G4 F- N% T7 r& i/ x8 ?[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': B9 W* c; Q+ ]: v
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" f' P; e4 A# @! I1 T0 {9 v* D; _
9 A5 R# C$ E5 S5 s) Z3 s 之前又點比1 x' L  A4 _4 q0 \2 y
6 ^( {$ l( Y3 B2 o
by the way, ) p* Y' D: c6 w2 ?2 z

/ I1 k* y9 C; y' PI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif! h& t, A, X+ k3 l/ l
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 A! ^! S8 ~% u2 l& O
同 '' 當你收到時你就會知道''') S- o. H& t6 m% W
1 N" Z' M9 w, ?/ V, B( f
之前又點比: F4 G0 a8 T% }+ S9 X! J. N- f
8 l2 q+ [5 t8 y# y! [
by the way,
: ]6 V, q0 K. |: m. `" R+ O7 t+ J% \5 B, X( b
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
1 O2 h9 G% P/ R0 R' m: u
1 B/ [- h4 S; U
即係之前不在香港( _1 U. D- o: l9 @& Z; D
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
. K+ n9 A8 n+ \$ v, e7 |" t0 E
7 {, l0 k) x' M: h3 Zthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
! v3 M/ m# |- B7 O3 J2 \/ h第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
" _. @3 d4 P: e! A; h; F7 T% |. g* F% x5 ~+ }6 N
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.: x8 P4 Q7 o8 D% x7 t

4 X7 `( R- J" ?4 ]+ F9 w7 j$ _+ Bor5 r9 S  w. e* s# m
: d, P3 p* R3 |0 f: n
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。