<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
. `( {6 s: \/ `3 h. }7 o 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ ]/ G+ `: F! B) Y2 U同 '' 當你收到時你就會知道'''4 W5 ^/ `1 h9 \0 m4 \, v6 Z
" I. y8 G7 Y, j1 s/ }% a6 P( I& A
變英文 應該點寫呢 % U4 o+ M# G. x4 w
% j2 `$ e2 A0 [) k3 R" c4 O
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
) [/ z2 \$ T* ~7 a0 I9 A我只想用 ''surpise gift ''
2 J; `: }0 ~4 }7 n7 t5 f# Z' B# F
4 l3 ]* w* U. [4 m4 q# y( lcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 2 ^2 N: |3 `% m& \8 l, B

& P5 ]0 x4 u" z! o! J[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ k* K# |9 d. z( k
同 '' 當你收到時你就會知道'''
- }* w5 M6 k1 V9 z- [
& x4 j$ D% Y9 n; a( P3 T 之前又點比
% `1 @  |) I& v- |  R/ _5 z# [
3 G; a8 J/ q1 L. K: hby the way, ( k% B% |4 o) W
# B; M4 N& u) w- f+ j% s  Z
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif/ `- j: m; m! h( Z
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( M/ M, a& M% [4 w" d同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 v1 g8 }5 A( }/ h
, A. D& T* k* f0 Q% Z 之前又點比
* u) ?8 Q8 j+ t1 F  ]9 J3 q( x: v7 G
by the way,
6 p; T' X2 ^1 z2 e2 t: K0 D  Z2 z+ r2 |/ S
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 A9 h* L' z$ Y7 s* R/ j! x. V+ L5 T, S
即係之前不在香港% |+ ~/ N: Y* l$ }) k5 x0 T' _
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )" Y1 h6 o: h/ N; ]! x- h$ |( z' E

3 o, N3 O7 f; i" e  pthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
1 [3 r4 [& F% [. {7 f7 J# Q6 ~第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".# T3 P5 q. [. Q' s4 d1 H- W

$ v! \* x- _; E% h* @- N4 q1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
% [7 K4 l6 N& ]9 e' T6 R; L) @! i
or. F; J6 J2 A3 d5 l

8 B! H2 H3 N0 G' @5 s5 ~2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。