<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀# l1 _' [( G% \* c* J  c; n6 X
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! U( l" C3 |) U
同 '' 當你收到時你就會知道'''
- d/ F5 |. J# a1 z4 R; H; k9 V2 P/ i: {
變英文 應該點寫呢
. z" g" O& a9 u" d( O8 r( }5 ]/ D
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" U3 G% u  _! {* L我只想用 ''surpise gift ''
4 E# g; f' K6 J- `* z- F
2 J7 H, W5 q1 j" v) Vcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 3 i, c3 F* V! N. s! R$ {. ^* W
3 y' g: C& s8 O; j0 q5 ?/ Q4 r* S4 A% c
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" R5 `# Z0 C  D3 g' w
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 f; j0 R5 Y+ K

' }# J) c4 R* f, N 之前又點比
4 h' ~8 G3 \# d( T' [2 l* X6 q3 P* ^# C0 j  @
by the way,
. T( l8 L, w$ d2 n0 Y# i9 |- T* A7 L/ c
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
) T, N/ ]1 `2 g! B+ c. {  H'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 G6 ]7 Y) ]5 ~7 a* Y
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: e7 `& p0 \: L. F% t5 _6 e; j* x4 V* \* z! I2 s2 R
之前又點比) q% M' z" w- h, q5 R

3 v+ Y3 O; E+ b! y4 G3 U- I' ^% gby the way, 4 M: c  q1 o& U$ p- v  |# r& Q# M3 K
+ y6 T  L. @( b: B) i+ H  `( E
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( w: c7 t" ~& r7 B% Q
4 X2 V% O$ z7 e. P" z即係之前不在香港( v) y5 {# Q5 G5 i, P  B! A3 _
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )- T, l( X) k3 N" a8 y" q
: B5 ]8 L# V% M5 E; X. e, _5 j/ }$ _
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)- @& T, l% j$ B* F
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".7 }! C+ e0 ?% V  Q4 k, I; C
; v3 W6 C7 K/ n0 D7 g
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
1 \) f; Q3 ]; Q
0 t4 r" X9 r% aor! ^- A  X; c+ @8 q& s

( X# M/ ^. P. X% z2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。