<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀) Q/ @& [4 s4 v7 [6 R- L8 Z4 _
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' S5 I+ q& S7 u同 '' 當你收到時你就會知道'''/ y' v: m; m6 E
2 i+ ?1 V8 `1 n+ A, c5 }% w
變英文 應該點寫呢
; q5 p0 Y9 o. V! J; f# b$ a
. W# c8 r; {5 p3 ], y$ {6 V- z請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
7 L+ T. ^$ x# o$ |* j8 f4 n' @我只想用 ''surpise gift ''9 {' v3 Z7 v; j* l. J$ I* f9 r- ^
" ?! P  f, q0 M  o; f4 G* O5 X! G
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 : C9 {3 I+ M5 c/ F
: N: B. I1 w. m. l
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  t# \+ [3 E6 N8 l同 '' 當你收到時你就會知道'''% `4 J- }) C0 K' V; G9 s5 N

% m: U% V2 i4 Z( s 之前又點比
0 N+ m8 H0 _2 `3 S& p
0 W; \  N4 O& a" N/ Nby the way,
, f1 q9 _5 y& X7 J8 O6 z2 m, n, Z; f
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif6 }! p& [; ]6 P8 h5 e
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% C& g% r) e0 A同 '' 當你收到時你就會知道'''
- V( I6 \8 M9 H: F2 R1 v$ |9 X4 S0 ?9 q9 x6 z% I
之前又點比
2 ]' s6 e" m* s# s+ w
- Q! Y7 b- ^% P, t$ |by the way,
' T! n+ A" O3 M9 W6 g/ m  l
# I+ L: S& B1 [0 ~/ e' p6 UI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ X: d, n7 M: j7 U. S1 @; b' o" m
/ B" z: Q" U, o7 O即係之前不在香港8 x% }3 ?- [7 Z3 C/ S& s; r
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )3 E/ c, }5 i1 Y* k% l7 P. a

: m# |' w& \8 ?0 ^  Q: \6 Wthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)% s/ s$ v( E/ K
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 K. }! a$ G1 Y0 i

7 ^8 `5 `  J$ C1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it., k- }. S5 m+ u0 X! `1 w8 ]# E5 y2 U9 ]
+ ~! c# N4 @) X  Z# f
or& @' Y1 n5 n6 K) f; p# `2 q

$ m5 P) v/ {9 {+ ~* m" h2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。