<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
/ V. x7 v* i( v! J& Y7 j8 @ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 X$ j. i( ?7 v+ r同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 f: Y$ O% A5 l' M) r. V
* U+ W1 G& g4 V- [0 Y$ X變英文 應該點寫呢 . W: _: L8 `2 @

; E" T  }' `' F6 y請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
( f& I0 P: M8 z6 h我只想用 ''surpise gift ''
) m; V0 w. z+ w% |9 \2 v+ q
2 P3 B# |1 ]! t& w+ dcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 - k5 t! {& ]4 g4 p5 \
! G( b. i! j  c8 W, ]8 P
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' l3 s) p, O; ^& K# t同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ K2 `, t( w' ~8 `: \. c6 r
0 k- e& U3 W2 {! Q6 e7 `! L 之前又點比
. ]3 R" ^, B( q2 Y% N8 E( z
+ e+ P' h) ]( [3 Mby the way,
7 \/ z9 L7 M4 z  d- T9 l+ h, R1 X4 b9 J% k+ n) v
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif! Q: V8 e5 S% Q
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 t& A" R) y3 X2 k$ A3 D同 '' 當你收到時你就會知道'''& R/ a. i2 F$ u) ]- q+ P6 D$ a
! y. m! G4 m6 g6 B; {1 e# R
之前又點比
: D% i! Z) h0 |5 g  D+ R
+ u1 k3 {( D! O* R) m; d8 a1 wby the way,
; W( d" H; s" Q) d9 w9 Y( ^/ ~
; B3 @, p6 ~, m6 j/ L/ l0 WI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: e. L( Y: E( x3 ?

  y3 y; r- o9 \  v  G即係之前不在香港
% z5 p2 T: Q4 W/ l' Q9 o& n. }但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ); {$ _# Q  B6 N/ v* [5 w) ]

' l$ V* l* u  I# ^0 p% ^thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
; @7 V/ {7 @% d3 g: u; F: n第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".% \# j! G4 d! P4 _- F0 e6 F
& |: Z8 V: ~( z1 K# s, @
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
+ Z# ?' q' Z' i  G; P
, t; {* A5 h; F4 Z/ J" E  Dor) C7 z& c$ `) A: i
$ X5 u. }  v" A& `
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。