<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
6 p; ^- `5 N2 k8 J  N 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 h' u. B: v, r/ r4 [# L5 }
同 '' 當你收到時你就會知道'''0 \" i" |6 |* `# D+ w7 q3 y% d! M

; ~& L- ^! W3 U: \0 h# |變英文 應該點寫呢
! W! G0 D& ^2 e/ @1 R
4 v. I* _& U5 y- q9 B9 J請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見# @0 K, Q9 _, c$ N
我只想用 ''surpise gift ''7 K2 p2 [$ @* Q9 b
! {/ Q' W/ v( o. V7 @
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 5 u% k" G, e- i0 ]/ `! K( N

/ D: v! y1 k! t5 j! C- |[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', i0 s% s& S- C- G( a/ B
同 '' 當你收到時你就會知道'''/ ]/ w# [! @1 r) x/ q

* O. Z! \$ D' G  {* g5 ~2 m  i 之前又點比( B# u$ _4 _0 h0 N
4 Y2 I4 h+ q8 k; H/ K/ j
by the way,
8 `% f8 N  q6 L" r- \) g% u( P. i$ I. o# L: v& u$ ?
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
* D7 ?6 Q+ k+ u% `'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" A2 M+ N+ c% r1 h% W同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 U  h- G% _/ j* K$ W/ }: M6 S% |
1 v7 Y2 i9 A! c2 \1 O! U) G 之前又點比
* @/ D  b& ], z6 i( i" r6 X9 p/ V3 v: _: L/ I  @* h% E
by the way,
7 B; |9 w% g: _% b9 L- y
4 c+ F8 [, s7 t, z! E6 B+ vI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
" e( r. Q9 u; h0 e. o) I( N5 ^
) T2 z" ~$ m/ e* ]: a. P即係之前不在香港0 m7 q8 `# E+ a7 t, `  ?( m0 _
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ); ^+ y# C% V' D

0 K. O6 @9 V4 E6 |thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
% G1 e; l- W# w; o, t第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
- [8 F1 R8 y4 c1 u
, U# m5 K5 F+ }% h$ G1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
8 L0 J. s/ K. R1 l( C0 Z! U
: n6 Y' U( }1 Z2 Bor
/ |1 c+ X& ~9 J$ N2 ^( l: Y( b; p
1 l5 {) z/ M3 j/ Q% v. ~2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。