<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀  v4 r2 Q/ O. x- G
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 v0 R. I: D" r$ ]1 \  A- C同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 M. ~; C3 N+ p  o8 G- s" [. T! D& m3 |/ m. U
變英文 應該點寫呢 . G# h8 b3 K# l" ?

0 B9 K/ z" ]* v, F4 v) u6 B9 k請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見4 N* J6 _5 I* Q) ]' v/ h3 h
我只想用 ''surpise gift '': ]5 q5 W. F$ P
8 M; N  L, j/ t% R: }
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 + `' u3 l1 e" O. i& E

+ H6 U( P3 L! ~, v* \0 ?; G[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; H: c. b$ Z9 q6 K& |* W" b! `
同 '' 當你收到時你就會知道'''0 Y( O  i4 e7 x5 x+ H7 V7 r0 u

9 W  b) a. h$ ]  G9 _5 \4 y2 ~ 之前又點比
6 i2 o; m  ~& F6 s  b- F) j. z9 e2 n; V, e" L3 N
by the way,
* ?5 }: c& l+ V! E' X3 S, @2 T4 G- L: Q' Q$ ]) k& k
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
3 H  T7 N4 P" @# i'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 p% O: t3 Z& Q1 m% o' M, G% T同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 \$ R' v. K' S) m6 k3 R: V
9 g5 F# v% A( H7 C3 u9 ] 之前又點比
9 o! _) G" S8 M' S3 ?/ ?, b
* e5 S, h( O! |3 L* s6 j* Oby the way, ) s+ }$ w: K: D
0 E, T& S$ L  K* k0 T% |5 @- q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
9 L4 u, N: P# G4 n9 c

3 |. O* k$ ^3 D1 ]! X即係之前不在香港
6 E' |4 K) N: a' z% Z0 w但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
  O2 P$ E; }) x' P7 Y
5 s. E  a5 ~; C8 f5 rthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
0 d0 L1 h, L# Y第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"./ ^  I7 L2 S: ~. o
7 U2 K* t4 ]; F) P' Z5 M) r; x; W
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.! C0 [% c0 M1 d9 d
% v5 S* e" \( Z9 k/ c7 U
or
+ z. e7 t, S8 _5 l! [1 {1 V
* Q  [9 x# i0 ?0 T! G8 Z' W2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。