<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀" V  @# g# P5 U" ^  o0 X
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 U% e) Z3 c8 D/ H5 R7 D7 g5 C
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 j0 S. Y# x, }* K) U# `: y

$ M' v; D* s$ q) }: S變英文 應該點寫呢
) b6 i9 S1 e7 V- Q" d
/ K% Y5 Y, c. ~! M/ [請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見" C$ P, E& w8 H2 j/ O
我只想用 ''surpise gift '': B/ B* A  |' G  T0 B- p7 t: `# \  N& M
  L% I+ d1 I4 p9 g* [/ k2 }% F
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ; _. R/ L% ?- D5 n6 K+ E
$ P0 J: D$ h0 @& ]
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; B! M8 b* {9 d4 m9 h% `同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 o0 Z2 L% q/ f3 Q3 x  }" U. V+ p7 A1 X
之前又點比. a4 c2 J6 G$ W% ^0 d
( i% H/ j2 V( y' a8 O0 i
by the way,
% R' q7 e8 a- B/ t% [" p
7 Y6 x# b: E. f0 f9 h% Y; I9 A# C/ aI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
0 P' o! B0 h1 X  J'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ Y+ i/ R2 o$ ?
同 '' 當你收到時你就會知道'''
% c- j! W6 B8 j* g, M. l! M9 }8 B
# x+ ^) ]5 l; l( y  t- n# J" p/ M 之前又點比
0 I" L. H0 G) h0 R# N
. m8 o) Q+ P5 H; k! M7 e# ?7 Nby the way,   Q; [& q$ v/ |7 @2 t' R& r+ z
# p/ G6 w- g) H( O, I! q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
4 n# [  Q9 I  s

6 m' ]  O: T; ?" u3 V4 r即係之前不在香港. q/ q. G, }7 h8 ^3 B
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )* ~( r$ {: G. j6 U  g9 M  v
% U- p8 A: m7 b% {0 P2 P. s4 w: {
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)& o9 O+ ]9 s# Q( \
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
+ |% ]$ @  ~& ^! A" |
" ~5 n2 L1 g, V1 m% A, O  L1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.  s( n' s, k2 n0 B) l

2 b6 W1 T: H8 |$ e3 Zor$ t5 I1 a* h4 n* n7 P

) o0 }" E/ o3 ~( e& q2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。