<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
+ s) h- w9 T" Q# l+ v3 b6 K  N1 O 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( p  u$ P6 r" K# ?8 k( n8 B7 d) L
同 '' 當你收到時你就會知道'''! J# @7 \1 `* F# ^  t1 p6 F6 d

8 T! N" E1 H+ k$ D& _( M6 U變英文 應該點寫呢 1 ~" s( s6 Z) O3 q1 D, ?  n7 L0 Z

6 X, v' b  b' w2 X5 w& O請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
6 f$ ]) m% S* R  ^* u- |  p我只想用 ''surpise gift ''
# p" r' ~7 ^! d+ {% H; Y3 g* G8 ^1 }8 I
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
: o, y7 L# h. L& A0 V2 h' p; ~4 x) H" s7 z. B
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* y" S" Z& N& r: i同 '' 當你收到時你就會知道'''+ }& }% _/ B/ o" S7 {$ y

+ u7 i+ g2 z" c) _$ w2 y; c 之前又點比3 o& y% b: P+ @8 k% y

% v) j1 J9 r7 Y6 U% z* zby the way,
. F. g% V: J2 r( A6 R/ ?6 ^9 m- T  {& m" ]( X
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
3 ^3 Z) e! o) M0 m1 k'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# @$ a" e$ u, h* n
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 r, v" w% ?4 q+ F5 g
- ~, B2 z* u* d4 a7 E8 ]1 w4 H6 v 之前又點比$ p7 l' Q* o9 `+ q( V+ u1 `
1 S5 E0 m) ?) I9 ]9 y8 P  s
by the way, , k/ f6 j# Y* p1 R1 Y7 m  V
+ {! q4 s: o# O
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' k5 a5 P; u" ~+ ^- b7 j
* H6 l0 K# d' K即係之前不在香港
$ [: B0 z" s1 G! h- {) N但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )1 _) s3 H& x' y! g7 N1 W

" o: p  n+ w) s" h8 z4 |3 d/ a  r  P! cthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
) E$ j3 h9 ]" h第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
, Z  e* h, c$ S8 x/ B
; H, [8 e- Y6 I3 Z7 ?* x. X/ j" V1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.$ N2 c8 Y1 O  H3 `, @1 c2 R1 R
4 D/ j. ]3 m  M; w3 E
or& i7 t+ c) E4 I* v$ j% ]

/ @9 H" \" Q* p8 a, k" c+ I% @2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。