<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀; _2 C' a: @1 N0 H9 o1 A
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 Z; T/ v# {  I. s, r同 '' 當你收到時你就會知道'''
' ^- d0 {5 G& J- V; s$ u# X
5 r% Q! z% t& {1 O2 w% y變英文 應該點寫呢 ( h* T# a+ k9 L6 |; ~, ~* ]2 m' Y

( U" [" N" @0 d. l: V% P請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
! O( X3 B! q8 P: }- a3 j; G) c我只想用 ''surpise gift ''
9 ]. f0 d: n" [  x8 J
" q( [- ^, s* K8 x% Acan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ) [& M( ]* }2 g. x
* H1 q8 t) i$ e6 N- ~
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 M+ a5 N% T5 A$ l/ d! ]2 ?6 N3 y同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 k; I& }0 \, k" ?- }- ]
, d7 A5 l5 c/ C$ P4 n( h 之前又點比" E  Y7 y( p; D" \2 K& x

$ C" @1 D" Q7 v* L% K: u+ fby the way,
7 X4 u1 V5 Z0 o
% t# |, w( ^; V! c. [7 EI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif! ^- x6 c8 }& y7 J
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 @; f3 ~& i1 L7 o
同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ b+ i, G3 l, d* k: \8 F# _, G
, W- [  K/ ?1 x  ^% z 之前又點比
/ _4 h7 o% c2 a) ?
4 `, `5 H4 R. E" ?by the way, 0 _( l2 b- e; c) Y! N% d
$ S) p! L' V7 h) A
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
7 s1 g" t& g* f4 c+ Q, F; w
$ E5 n& D! j/ W1 P' u+ j6 J
即係之前不在香港
$ ?7 J+ [; R/ T/ ~: y2 b但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )4 @' c$ H- k* F/ `7 {
. w* h8 [  S/ ^5 K2 b
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)1 V( n6 g1 r+ p+ M% D' [; E- _
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
6 s3 p  k+ e& R5 _* m' y9 b* j, G
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.; D9 s. Z8 W2 c" t6 P
; a/ c( \) j& T. B
or
% o. Q' G4 i! X% r- Q* e4 i5 O8 a, {8 v6 M- s8 ^
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。