<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
  x- |: x$ e& K3 @" L9 y$ ` 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. l; G: J2 G0 E1 a/ [5 N同 '' 當你收到時你就會知道''': J$ M, U2 @) a7 |

* t7 Y; x8 s$ }( q* S: K! c6 J變英文 應該點寫呢
0 i' h" B$ ~: e% M5 Y9 S8 @# s7 e5 E* |6 @, Y2 W! g
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見  d% d3 n" u, c1 ^
我只想用 ''surpise gift ''
/ z- r3 P  _' w. {3 ^6 y5 R/ \* k* ], w
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
8 ]: ]- A& w- S! S8 s) i4 \
0 A$ m* Y) m6 W- B' c[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( a; p, H0 x3 C4 p9 f& J8 U' b4 y7 u同 '' 當你收到時你就會知道'''9 P6 ~, |# h5 H- V9 d, x
) X7 u8 ^, C1 H, v0 e% d
之前又點比
2 }7 {% z; A; N$ |# l
5 K( p9 h% w( P. q$ sby the way,
$ p! K. q- U/ B+ i# l
  N/ ?' c+ V$ q# f0 w1 ZI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
) B5 V% M& r+ A- X( v6 C'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- w8 H6 K/ O+ h同 '' 當你收到時你就會知道'''$ n$ t! ^! o$ b- |! J, F! L

0 w8 ]7 K2 G' u9 e; @* B6 o 之前又點比
+ j# v' i2 g4 ]0 E) L, O
+ B6 t5 u' X1 ^by the way,
$ N4 }  z# y- ~! e; ]- x9 w! H: y& w  d; B2 i
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& Y; T! y8 M& |$ I, v
7 g( P% L, y- Y0 V! c9 ?4 P即係之前不在香港/ K1 u) e% U& _* M
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
4 X1 U) |! M+ Y$ V8 ~% a: x1 o" U+ q- _
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
2 z/ _- j1 k2 ~1 K) A5 Z, x第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".  p9 d+ t7 f& J6 j0 u) a* `
0 ^- H0 g9 l) |) A8 {) \6 F* L
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.' q! p3 O! C4 ~' ]# {) N
, u# E3 n; g7 V/ I6 I
or
- i' [, J8 C" f# b7 D4 R/ K) E7 H
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。