<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
1 s* v- ]7 k6 m. ~! Q" z/ o  ]& x 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! g3 v2 Q; V6 T
同 '' 當你收到時你就會知道'''7 l) p2 D4 T& v1 c% R( h
* k: k) m/ o+ E
變英文 應該點寫呢
5 z. Y( P2 r5 G$ n( A( h+ A" C( i8 r# H% k) q( Z
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
6 t' l1 c% C6 _$ r8 X我只想用 ''surpise gift ''7 e! ^4 g( _, k

$ i/ E8 v, z2 s; R! [9 tcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 6 `& o& P+ ~0 y4 e9 L

' ]: E1 x6 z4 J( j/ R[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  g2 R) g# |6 `' q4 U+ p! `: c: H+ a
同 '' 當你收到時你就會知道'''/ P/ D6 `8 G6 `3 |

- }2 P+ l+ C+ n: Z8 H1 P 之前又點比
9 r- c" q8 k/ ]; m
6 j- I- s& x0 }" mby the way,
8 q7 d6 Z- G2 Q0 w
( [' K, s' o( \8 `5 N# `I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
( M9 G/ a0 k: d4 u$ X'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* h* m! E- N- V; J
同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 U: Y7 J2 `; N/ w& I& L- J
3 E+ t* e) I. q7 J" i& C, P 之前又點比
  _4 J: r% U8 |5 d* _3 k$ O1 b) y% q" ?) Z! G0 T6 H3 T0 L3 d
by the way,
, {" L! I+ V( r- A8 [& _; b; @6 y! T  n9 k: I7 H& L2 G
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
" U- N5 m% Y: z1 a$ q. w- C# J; N6 S3 ]
即係之前不在香港
$ B# |4 e# A; f$ M; |( q) ]3 o- B但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
0 Y- U' Z, [( m- W; G% ]2 c6 ^! o9 K/ q* \' k  J. b( _$ i( I; m
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)1 `3 s) o' E9 q* \# N9 k) |
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
2 @1 t. w4 l, h1 e0 h
4 P1 }1 E4 o, d( R+ P1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it., I& o1 F0 `! U& n, a/ a

" d  A. |' L+ w! B, Dor
3 }' a) D; Y3 ?+ X
& ~; |& g) t3 g# E1 E4 m* g2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。