<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
) d5 B' G5 l) y/ M 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) t7 I6 ?# v4 V& ]4 \1 K同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 s* C0 i6 y+ W+ ]0 I, m" E8 v$ w, \2 c: Q% ]4 {' ]0 r* t
變英文 應該點寫呢 8 c+ _$ j( L2 I: x% t

$ D% r& u, X- r3 H- T請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見! o1 B7 S7 }2 N( z! J3 [
我只想用 ''surpise gift ''# d" `( ]( V2 K

/ u+ Y( {5 @$ W5 P0 Ucan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
1 f) I2 F0 P: _
# ~3 ?$ U( O$ J% L# H3 ~[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 q, ^% j- c  A/ B) y同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 ]% }1 e% k( ?6 I# t8 P0 \3 B- e6 \6 r4 V
之前又點比
/ d8 K# w( o4 Y& H) j
% f' h) V/ Y% v" R5 h' w7 P9 b  S6 dby the way,
& ]6 O( b9 ^' z# Z5 K: Y7 H
5 ]9 }2 u' ]8 q4 O5 bI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif, g; G& @" m8 B4 K& Q  Q4 y
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% w) g2 h2 N9 \  ^' E/ X
同 '' 當你收到時你就會知道'''6 v! E3 c) z5 k0 {$ d0 E
/ g9 C" z  ]( ~0 Z# _9 W1 R, [" E
之前又點比
/ H9 g' L6 u" ~
( {0 m" _: k& y& V! [0 |by the way, 7 O* T5 F. R1 v- W$ u& c% x0 _
5 h: Q* @: C; Q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 @* W6 V! O( y* x1 F. x" `, `

/ ~, l2 N" w+ t5 d; I8 L即係之前不在香港& g9 ^, `% X- h$ Z) L
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
: X. s7 r  E* v8 M
, Y% H" |: d. O3 i* vthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
& D1 d6 l/ k, ~+ L6 j7 F% n第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".6 `; |. X$ @* P
. G/ ?; m! \: f, N# o
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
8 Y+ {! I, c: D+ N- Q% s; y. F( S( v. Q+ x2 W
or: y% m1 F$ U0 g* j- n- R

3 s. ^1 h9 {( m. Y; O" E2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。