<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀% O/ s9 }0 C6 N$ X& D
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; Y1 ?0 r1 b* G% s% W0 B
同 '' 當你收到時你就會知道'''$ w) o. }1 V! r/ q8 m2 R
8 F; P8 `# p* `# T: {+ x) H
變英文 應該點寫呢
) W2 u% @4 B. `) V+ |% j5 Y! C* N8 L6 f
2 h" ?6 f3 [: p2 }& ~請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見4 J( G0 Z; I* t& S( [
我只想用 ''surpise gift ''/ t; z. Y- S+ a/ q! w) Q% z

8 ^: u: Y) |* n( t  tcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
1 f% D- r  w: ~
2 K- R( S/ E4 n+ w) R' D7 v[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 W+ B* q. F4 q" q同 '' 當你收到時你就會知道''') g3 [) V6 E# i+ t( Q

7 s1 X9 d2 D2 H6 g* p  K 之前又點比$ o# r( y$ h$ I9 }+ p; E

  _8 h) ^% a2 a; Z# Y/ Q7 zby the way,
. E2 [& R- J+ q+ @- S+ B3 @! B" S$ \+ G+ s
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
, i  Z0 p+ U0 J7 _  d0 A# l'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" p7 f( D1 Z$ L4 r2 ~
同 '' 當你收到時你就會知道'''
* E& K6 S- Z/ z) S1 d: C
4 G2 C( D( V# D 之前又點比6 f5 X/ t6 N, T" S

6 V, k7 O5 F9 t) N4 T+ |by the way,
% Q. N' L. E# B
. P3 p4 m' m/ W  L& m* @( zI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. p: z+ |! o3 K. N7 c9 @
% `  }& X; S2 C8 U" v即係之前不在香港
2 W# W# Z4 v. Y3 C1 O但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ); Z  j4 K4 J& j2 R, e
, a/ s# W% [+ e5 U/ c$ i
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)' v; P+ Z* D/ S6 [
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".5 w, S& E/ J. _0 d. h- t! `1 o" a

% u4 L, _! ~, A9 Q1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
; I) J: `! C+ j1 ^2 R0 y) U% v3 H) P1 L
or
0 ]  v  M4 F6 }4 t6 H7 g% A* n( ~7 g  M1 e7 z+ X8 l5 \- J1 e
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。