<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀1 N) e( e) L% X* E2 _- a9 B9 D/ x
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 X  O. C. X( a7 b& P" L9 g
同 '' 當你收到時你就會知道'''0 L# n# `# j* y; b

' Z4 c+ R2 H4 q4 T2 q1 F0 s變英文 應該點寫呢 $ d  f; X' ]( R' [
; G6 {) u" Q! W, x2 [) {
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
5 E6 i6 K% u: Z3 ~$ M我只想用 ''surpise gift ''! d5 ?+ {! Q% T$ V1 d$ @

8 Z- U6 a4 K, xcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 5 D. h$ p7 _7 I4 Q) A( ~1 Z
2 L9 H# P. P/ w2 L3 C
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ g$ ?- m* p- g4 V* E; a
同 '' 當你收到時你就會知道'''2 J7 Q1 l1 j7 k2 o1 F/ h4 H
) H; {7 b. k, ^9 T  ]/ t
之前又點比
0 i- [) y& Y9 K' W: l6 c$ S6 I
2 [/ |% g. r- O! X- ~+ m# I# c2 \by the way, ( `: J3 I- U5 k3 t5 x% B

( O1 @" ~7 i- c6 i; _I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif- D1 ~$ o5 @) P  }' C' B
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. X& Z, n* z4 ]/ k' h% @+ g
同 '' 當你收到時你就會知道'''' h* D, P% q! c: Q
  j: K' V% w. [+ c, L
之前又點比
5 c3 }" B7 n0 R" [0 I3 Z7 D1 ~. V, ]& G
by the way, ; x' G+ A7 C) x9 v0 z; B

% o1 P6 T% h+ o7 _. I6 ~9 LI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  a% ]" W. i& p: I' o+ d6 k* D) F' \7 u+ y0 D
即係之前不在香港
" g4 M! [0 H5 I5 [; h" u+ W" N; C: Z但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )! `6 T9 R  H! M) E0 a
9 G, ]) S9 ?; e8 P( ?
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
% l: \5 c4 u( N* D第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: a0 [% ~. f/ u5 \! N0 J
, v5 g- k0 e5 v1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.& [2 |: q4 K. ~* r

! \9 h' i* A4 O" f6 a% lor
+ @9 }9 B/ d0 [& W4 ?8 K6 u+ a
$ D  X! B4 H" L6 k/ F2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。