<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
* ]8 e! n( A( ~5 y 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. m& m  e; }7 N$ o同 '' 當你收到時你就會知道'''+ U( J% O9 r, K/ |# M

, d. N" S# |5 f6 j( K7 i變英文 應該點寫呢
* f, M! P* B: c& ]- h) q6 F
( L0 ?# |0 R* w! {, [: K請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
/ |, V; G. L+ |9 e% K我只想用 ''surpise gift ''- q1 a  ?, I/ y- s
' G$ U' a, H+ d
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
1 }" U( R1 g6 T: O9 |6 Y  Z: J( K
2 U7 T& y" t: B; H, J( L: ~[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 h7 l& A8 i2 u: M4 A: U
同 '' 當你收到時你就會知道'''' G8 d  ^# f- t, W% b3 X, T. D6 C9 `
9 q( c. W$ T' Q6 p. Z5 l: p
之前又點比  h' n6 W  K) j) D7 r* `& c: z

6 n( I1 O! i6 l- i8 c" u, y- N- Bby the way,
* J: X5 e3 K% _
3 y" r$ {$ {+ i9 @6 }/ n2 x2 ^. q& qI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
, }1 c: v3 o% c" X'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" M5 l0 e9 \. }/ y3 m9 |4 `
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 \: @7 Y2 F9 R+ w7 A

1 ~0 w9 C9 j4 O8 Y* D& D 之前又點比
+ G: K8 i0 H+ C  G5 S( Q
- g# O( p9 u# O3 }  p5 m% lby the way, ' c8 e; ?9 ^. r' W4 _( M

4 O! V# i. ]6 {8 X/ D! cI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 h4 B7 Y( {7 f9 J& X

; S$ ]: k2 A) ?0 }即係之前不在香港
/ K4 S. A3 ^( Z5 k; \  m  {但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
) z; \7 R+ Q7 M0 v  e
  |! j( U5 w! }# s/ x2 ^* ~+ `# Qthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
+ K, p0 Y% [! n/ r5 d! |" b" C第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
5 F% L3 H! `+ l& m; O3 L# c# t
% x+ n: \2 }) f& Y: P1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.3 ~4 U' j" H. _6 R$ Z

0 q2 W: @3 A5 G' N/ ]9 ^or$ T& U' j! P5 {) t* U  X+ ~
- M2 G, u, m- h/ |3 t
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。