<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
. K& k( G' ^4 ^$ |# P 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') r4 {2 x  y' X# x- y" X: a
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 ?2 |) O) N$ Q/ x. h* _8 u( F: ~1 f# J2 Z. a
變英文 應該點寫呢
/ L+ v0 n% F1 N  o
, m$ x, Q8 l# [請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
: B5 l8 b% C$ i2 j我只想用 ''surpise gift ''7 E7 y! w1 |1 G! q8 C0 N+ e: [

9 i8 @) z9 t. rcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
. X8 l$ d0 m% E  [) E( d; c" d- \7 R
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 l# m6 e' k# x& A; u/ X! ?3 J3 l. m. @
同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 _4 M/ r8 ]6 N  U/ F. Q6 m
1 X5 i1 D: Z' ]: l  L8 C; G6 N 之前又點比
1 V. `1 ~0 V/ ~9 m% m8 q5 G  G2 ?( V5 O% O/ U" l
by the way, ) ?( N$ `% m* q

2 c+ b6 W6 e9 D1 PI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif% [# l5 C! d) g9 B+ K4 [6 e
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 T0 ~$ G0 u! E/ u$ x' _/ L
同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 W* U, |, O0 e6 n1 e4 x
$ A& _  G& W' F  c! P! \ 之前又點比
- M/ m3 a- z! _( J- A3 L/ x; H$ h/ I! t
by the way,
9 `6 e- O. y2 K9 k! v$ Z+ h$ s2 b
; |( h* I) Z! M; e  T; ^( CI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: F& @( S' @7 q' a% M& o/ i4 y) J

$ T$ V7 Z" t( F! R1 W; b即係之前不在香港. D7 v) \" ~% [# b7 n# d
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )/ Z7 P' K1 {3 j0 S8 w

8 d% |, C8 t! T6 Q, O% L! Othanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
; K/ i) O4 p- K* @3 C4 Q第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"./ z5 H$ a0 Q1 u; R- t9 S  c5 O

5 r4 K# c. d$ Q8 s. y: e1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.6 L+ Y4 e6 |) P5 w
1 i. N* H! d. ?! H
or0 F; ~) Z' P0 J: [

9 v( E0 _; Q% E& P; W- C2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。