<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
* l/ D" y, m$ }7 {4 o- P: N9 o 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 F: s$ j2 @- h( V" K同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 X, y9 D' X# G9 ^- T" E
. c$ a% @( K; ^( {4 u5 ?' h; v! v變英文 應該點寫呢   V3 y3 k; L5 v4 v! z
* a, y9 t5 e' s$ Z( a& m9 R+ x' a2 W
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見5 @- C, Z- A; U8 y
我只想用 ''surpise gift ''5 w9 a4 I8 v2 R, v& c  F0 @

" S& F) t1 I, r9 K3 ccan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 , i6 a# P- e3 B4 @& f1 N- T
: b, L; E  x4 q7 `9 j; C! x
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 |5 J2 G: |; @( q; w* ?9 f
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" v9 k) F( n, W% y1 e8 c- H1 c$ \- c- s: U1 H" f5 A# P
之前又點比) h& h$ d5 \7 j

7 J$ w- ~* ?+ N3 {7 {by the way,
; M% v9 Y1 F) G9 l. r, K
- x7 h/ b2 L6 u0 ^I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
# n6 G$ k, D1 x4 W'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 i$ F5 e+ p; G( L同 '' 當你收到時你就會知道'''
' \9 M! v5 Q7 @  _6 t8 v+ H8 @9 T& P! I5 g9 m
之前又點比
4 A. h5 k! [0 S& z8 Y* F7 Y5 e
  Q$ [" y  e2 uby the way,
5 m% \" d( W6 ~. G# V
- d9 Y, d% H# I: `I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( A( L$ X/ o$ r7 m. F9 g$ O* q& `$ B5 {3 l) {% a
即係之前不在香港7 M# Y( ^; S. e6 _& G) a
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
  {! A3 O9 s" _  _' p, H# m* e( y- \+ Q# b2 z7 b2 o3 U! c& U
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)2 I0 l9 r# Q# e7 B1 w5 P  n
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".' x- L% V. k7 A( b1 k

! c! S% X: v3 O6 ~- g( C3 X1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.$ @$ i  A2 A: H, F2 b9 s( k
" V" S) u! d7 V) X3 Z
or' g8 o( Z* B! w

' }3 y, T: G: o$ a/ P! X2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。