<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀' h7 ^; {% ]% X$ f
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  O$ ]- T7 ?# ]; |
同 '' 當你收到時你就會知道'''
' T5 y) r3 U% u7 b/ H, f
* Z" G  }1 G4 E$ l變英文 應該點寫呢 1 \% r5 r& ~7 h+ G* j

( K" o' }/ h4 K9 d1 i請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
0 D7 L' d% H7 n* y8 z我只想用 ''surpise gift ''
* ]" p. U# ]# w  J. D7 Y  u
- A* R; i3 M6 T. d; jcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
+ Y/ |' O2 r* p! ]$ w9 P$ _8 Q: P5 q
6 D' A; \) @) u8 U/ V' G4 P4 ~[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; U. d6 k- a; P3 [9 U同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 E# R' b( z6 {: }( \4 ~7 E  J- C9 a8 D8 O! t% j' N: u0 \
之前又點比: i& _4 V3 Z# o' q9 s- U

- p' g* Q) G2 R3 f0 Sby the way,
7 K+ A2 q1 B, \* K2 ?# f  H% P- @* u5 m* I& K
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
4 A- k/ d6 x5 l4 X5 b3 k& w' a'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 G! c5 S' g% W: s' T/ b3 [
同 '' 當你收到時你就會知道'''2 n! Y, Z- M$ A  c$ C& K
  P  k7 Z# \6 x, F/ {
之前又點比: d" F/ L& e2 t$ ?8 t. ~; Q
  k: f; @+ k; w" w
by the way,
* d1 \4 \. F$ ?: A: r: Y
8 ~  X- d% Y/ o  C9 s- OI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: a2 [+ @! r5 _- Q' W* w0 G/ a& ]% b
" b5 w; e; l! E3 @; \( L
即係之前不在香港( e9 M, S- f' g- n- v
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ); ?9 B% J& b9 O  y# S0 X
% m3 J9 Q- d, K  R( T
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
; j7 t1 z: _, V第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
8 x9 b2 C' A9 s! F$ H( V
' M% R2 g# r4 X5 D! X& e% N1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
; s7 {4 k6 i# i- O  t/ U+ W  t; z
  Z. s! z2 }6 o& S5 Yor
! q: _7 C# i  ]
" P( M! W8 k, p0 ^' D; t" \/ D2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。