<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀  n8 H/ L8 l9 {, r  @
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 j' J" u1 s* }  ]1 I/ Z同 '' 當你收到時你就會知道'''* U1 E: b- B1 g9 D7 b# L+ {

5 `* G' \" X. m! D" x8 L. V變英文 應該點寫呢 . ]. b& X; L: Q

, `4 {9 O) L/ ]6 x& K+ S  ~請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
% {6 Z* Q& q  K" O2 ?我只想用 ''surpise gift ''
. c2 n- F) y$ @( ~. n
7 R  [3 i6 r! b8 q+ z# wcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 * J4 w  P  [8 \
4 C# |2 ]; Z- m: v( G; @' N+ r
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') Q+ a, n! d/ S- ]8 a; e  P
同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ A# O! `+ k& o7 D  S* Q7 h3 Z
& k8 ?4 M. q4 L 之前又點比( Y7 G, H( H$ y* ?

: G: U3 r7 |9 `$ P( q$ zby the way, : x7 u. h& J$ @( w! `

' R, j+ r8 @0 `I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
0 h% D# W! h2 e; J'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 U. y6 ~0 v, c! }6 F! l% l同 '' 當你收到時你就會知道''') @5 C. Y, G8 V; m/ u2 I4 v

1 U3 F# [; f7 L9 Y9 o 之前又點比
2 a2 F% i# b4 G, k0 Q4 @) t) u1 b; f5 T. t2 z) X- n+ a
by the way, & H0 l# ]7 |0 L3 I: C: @
1 ~2 t: r% h& G6 J
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 o& k. e' Q. J: s( W& z) W. Y9 J2 V
3 T: R2 ~/ c8 F即係之前不在香港
5 `: t3 ]$ R- ~; q9 v但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
4 ~! x0 F+ h3 \; u5 J2 e0 F+ M1 y  `$ m' `2 a
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)6 S4 b, v- I9 c" I% R5 ^8 f
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".' M- V2 p9 W8 F

$ M# u' E) D0 M9 d5 `; I# f) n1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
/ w& s( W( K: Q0 k; k3 R7 `
3 d% P1 G" S# a; S, cor0 A* R/ d% M0 b/ A4 |
8 [: |# Q$ i9 y- ^
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。