<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀3 T9 _% F1 J4 k8 _- v2 V" x
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': v8 P2 [7 T# {' M% ]4 c* n$ C
同 '' 當你收到時你就會知道'''
& p  A8 m7 q" S2 d; u1 R& k2 ^' H/ {( J6 N0 S7 e8 Y
變英文 應該點寫呢
5 t" z9 y& }) Q  W& w4 N: \
4 ], L# n3 _3 Z& V% V0 n請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
/ z7 q4 f7 \; O; T" m* e我只想用 ''surpise gift ''; ~1 z2 d9 }* s* N+ b! ]  {
- b# F) }" Q8 y' A" S. O
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ! C2 B/ H- M. Y) z

' J) @5 a" n+ D3 j6 J- u$ c[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: e6 I+ [. z+ p同 '' 當你收到時你就會知道''', p' j& o  Z8 O9 r
" E7 v' A8 B/ |
之前又點比, ~+ q: K- _. g& g9 O7 D( w

6 L" }8 E9 z$ A2 g6 x" _. dby the way, ( w+ |) J9 X) M
) F# Z+ w9 t7 L) {2 w, D9 `& w
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif6 }- S* J5 W! y; v; s+ W. k
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% C) U1 \8 L# x8 @
同 '' 當你收到時你就會知道'''
) l: c/ X: I, [' f' p( f4 Z9 x  \0 a& _& j0 y9 S8 k' F8 `
之前又點比
9 e/ J. u( M; _0 O" P! l- `* ~
: t% a8 ]) Q* q+ u6 {# qby the way, ' c$ Z: [: M( w5 n

7 K( i1 E; ^, p( ^' E9 qI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! A# R2 g/ k  j# m3 V% T* S/ O

* l3 c' A6 `% y# Z即係之前不在香港1 T$ @+ S( T/ B5 u: }
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )2 M% ?- k9 E! I' e3 }- I
7 N/ w$ T6 R; W) h& K( |
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)! p% y, x& `5 F$ v* {0 g; |  D6 _
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".  f# M% h& ?  R2 M! g" A; [

/ ?! {/ J' e2 ~0 [* ]6 w! y5 }1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
% q/ y" x' ]2 k; X5 f
/ B" L9 N" d/ C' [2 r1 I( ior
: d5 {. u* F! q3 @  D: r
5 M) h# A2 s6 |, X6 N$ y2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。