<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀9 v% d4 n, o% D; k( Y$ F
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; w) }3 n0 C2 l3 |
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 B. ^  L, x9 c8 W$ u

( j3 \  C, `, ]0 I) l$ a5 u變英文 應該點寫呢
3 g9 e) s* Q, L  N# P
% \! C, x/ l3 {請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見' e3 ^2 v3 d" x1 a; j1 `
我只想用 ''surpise gift ''
( `4 a+ G* ?7 ^& V2 Z# I
3 l) W/ E% w; Pcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 6 A6 o- n* T7 s) e
' ^. W* `# C! R/ F4 E
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ P' Q( M( O: H7 a6 x; j- R/ q同 '' 當你收到時你就會知道'''( K8 W4 D$ ?- h. K- Q
+ q! P! K/ `( Z5 C+ m6 P
之前又點比
% R& h1 N; }* B3 B, Y1 j* ^) i6 k8 n( ^4 U8 \' C0 l1 `. R
by the way, ) S5 Z. A% l3 z3 m

3 t/ g' \! `1 ]. J9 F' NI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
; b6 h* a0 Z( E+ T7 O'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* ?7 _/ z/ M0 y
同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 F( n* b& I9 U; [: _4 {1 j$ ]! m& W# h* E3 M+ X
之前又點比
- v0 O9 m: D/ L' y- f& }& b
6 b5 ?5 D2 E. i; [, o: `; W2 K9 Fby the way, $ }& m! [8 u5 f
$ l, J7 l' e& d3 m# K
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: p9 W! ?! ^) Q: t2 M$ j$ Q( S. n3 V; d# I) O( v% X
即係之前不在香港
& @$ |! ?9 F+ ?& D7 @5 X. i# G但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
) G9 w8 \" A+ Z  o4 ]  }* k) {$ L; K9 i+ Z+ n+ T
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
: ^9 J: c; r4 j+ @/ T7 y7 w& y第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
+ g4 J" @" r( P
8 i& l5 y; ?' I5 K- C1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.( h" \7 L6 I/ J

% ~: q* ?; \% U& Z: P, P) _- }8 Eor8 G% L7 w! Q7 q3 X- a" J5 k

( H5 T+ w, \2 }" M2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。