<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
  E4 L3 r. Y& K 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* S* C* B$ ?" V1 ]  @+ P8 W
同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 x( p6 i, L5 X) I! r% B, p, p( u& w7 B4 M$ d6 j) I( V; m
變英文 應該點寫呢
* m) D3 G. D) s2 q+ ?* b; m" I! j6 G4 ^: y0 \
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
# H) A: A& @4 v我只想用 ''surpise gift ''
$ t1 P4 e& [  m% ]8 Z3 y4 b: P: _$ z  d
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
) Z4 Y4 x2 K' @9 k# W: q4 t& U9 d3 s. ^
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 _9 \& H& J4 `. l4 z' \
同 '' 當你收到時你就會知道'''% k/ R2 A3 c0 p' O+ {5 ~( x3 t% u% M

, _0 M- D. a6 e* H/ J4 j; `9 D& n 之前又點比  X# k5 o7 G% _+ M" m7 D
0 j3 K+ v( g# P; h/ H8 z
by the way,
3 ^3 `; o- G0 [/ y3 `
5 z( M: Q' _# [I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif3 P0 S4 J! c# M) B/ y- Q6 p
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ e' t, a- U  a! {: |" l
同 '' 當你收到時你就會知道'''/ N; p$ k( V$ e; l
) x' a4 u! W  y, k; [
之前又點比7 p6 }: E# ^/ L  E

: ^9 \, m9 e! G$ M" c1 aby the way,
6 ]3 X4 s3 T9 \$ K. A& ~0 _' g2 g0 M0 O6 @7 l8 k, K1 z
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
2 M& i0 a/ r3 X. {( M& I: V- O: {/ X! {& \0 t1 m
即係之前不在香港& ?& T9 ^0 L: v+ N# ?
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
- ~( u7 }5 T+ @1 N0 M8 t+ p6 J* K& D! ~
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)! y; E! f  ~! I6 m- E, l
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".% x2 W, Q8 f5 N2 Y2 N3 d# G7 {4 w

. i" M9 F& s0 ]" d5 O- l! K" I1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
8 C# |& n2 m' @# g% H
2 A5 o: V- _6 {or) \0 i, r' h: ^* f" L" h5 V

) \' N  D5 y, i  \! B" g2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。