<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
4 t, h* X5 B, n+ X2 t. _' ~/ V 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 [( d9 `9 r! ^$ d3 O. S/ L+ u9 d同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 b" Z# i6 p  N1 _) b: f" g; [. q
變英文 應該點寫呢   J; d! ^- s4 C
7 o0 o1 f- ]+ H: m' a
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
, t9 d1 |/ {% {7 [8 i0 y1 ?% ?  R我只想用 ''surpise gift ''
0 [7 a/ P2 }; G3 ~3 Y/ ^! g! d1 P6 U( L/ S9 N
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
3 {" z0 u* R" D) {: m0 g8 X$ S: x4 `  ]/ ]0 m6 ^
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, D7 _; A& ^6 G* i同 '' 當你收到時你就會知道'''; |- h$ @4 `0 m
2 T" U. e6 H/ p$ f: }) ~' q, m
之前又點比# M7 g5 R" b. L$ C& _" W, ]3 A; u
9 ?/ e$ ~& E9 u2 ^) C; d" o
by the way, 1 w% b9 y7 S' j

) A0 l8 `; W4 k2 ?: A! _3 hI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif5 X9 H# l7 F/ u( n  O# W% \
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ R* a' I" p) E同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 T+ j2 H( H! U! y7 N
" `+ [" z( P: n" e3 i6 U 之前又點比
" D& q9 x8 Y' B+ q7 A) s
4 @- p' }! A' I  j$ z- `6 F6 F+ d! ?by the way,
$ U6 B# u1 ^, [5 Y: [
% c9 \2 e) t7 u# r( q( dI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ L" D; @$ [  _+ V' M" {# I

( D; S5 y0 `$ ?即係之前不在香港
$ W7 e- |' |3 V+ _2 \+ d但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )  ]8 ]  n: ~3 ^8 G( P

7 J) k+ R% R& _thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
+ e+ }- E5 ~# Y- t4 [7 J" R第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 y# M. w# [) h9 R8 A
1 D$ w( ^$ O7 F# \# E, X
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.0 _# t0 `" y' \, q

# i( a( e! N* S3 ?; u+ x% `7 por5 }& U5 J" v: z3 e. F' }8 Y( Y

1 U4 ^- ~! _7 k/ l& u2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。