<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀& f) e. W- F5 |9 H
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ t9 t% ?" k0 d/ d5 ^
同 '' 當你收到時你就會知道'''! v6 j) ~/ u& P1 \

) X0 s0 U' A: @. L變英文 應該點寫呢 8 E. s0 x/ K# o  Z9 r

$ n9 b3 y" i! F請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見! @/ A, T( [* k6 Y$ f9 y8 ?
我只想用 ''surpise gift ''
$ S7 N, U, f. v9 S- v* O$ b9 D1 D% v2 p" F6 @0 j7 o
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 + E. @7 I% f) G( Q- e
. V* o1 N: Z6 c. F9 f
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 B' x/ p8 X0 a/ G- F7 S同 '' 當你收到時你就會知道'''# p% X: E/ A$ Q, D

8 h% S* B/ I8 o& \5 u5 i- h% S9 o6 P 之前又點比
* l; ~8 i$ ]' z7 y$ m7 }% e3 d: ~7 z: e; ^6 o2 V8 @
by the way,
/ V& K; K6 N$ j5 G: z9 @% r
! Q; P5 [4 C5 T1 @1 N& BI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
- b8 o3 e6 }! `! K! L'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 v/ ]7 t$ ?( l- M, g
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" V+ e0 p, R8 H1 |5 _! Y; Y' {% i1 E* w
之前又點比3 R4 J- f4 D) C& q
* ~7 p! O8 a# ^# o+ j2 @# W  X
by the way,
1 u& l; F( C/ F/ W& \  ^: j$ n1 a' T* M, z- W) x) w$ ^7 p5 P$ `
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 H5 u/ M: b: o, ?; z  G  v% d5 J/ |4 n
即係之前不在香港4 Q5 d# F7 z$ h8 v7 E
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
% R! R7 `' P6 _0 ?$ P3 Q- x+ o4 L/ Z% \: m1 X0 D* h" e+ t
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
- d7 _6 |! n% H8 L8 x第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".% B% @. h+ s; S8 D* E2 i
, G4 S9 K% l, @; i
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
* {0 k$ P0 O' q0 s5 z1 y+ ?/ e. c  N( `6 h$ \
or
1 v" g3 \# D; V! o( T9 e3 P1 l* n: J. w1 A: Q
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。