<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
  o/ J. e" R! F# _- I+ x& S 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 g' K3 e9 K: e( d
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( i5 M" d  b3 K4 c4 {3 j: S2 C- I* p, B9 ^* Y, R- [
變英文 應該點寫呢
5 F1 U: G, R& ~3 u5 k/ Z! {% e
- t% e; y$ d3 U3 V0 k請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見. i' B6 V9 U- X6 H
我只想用 ''surpise gift ''9 {9 [4 p5 a1 O

5 w, e$ E) k' U" Zcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
4 N7 l1 {- Y% M: L. [! Z* Z7 P% @# f: d9 Q3 j5 s; N
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* a; y% F% F% d! ?同 '' 當你收到時你就會知道''', G  ^9 x6 S  L& F! X! \

( i& A7 k0 c) T4 r0 i, }: x* X( j* _8 i 之前又點比
/ T) m7 N: @2 p5 p7 E; ^: A: Z- q" ^0 F; u6 {
by the way,
2 W/ }+ F( N3 z7 o1 Q# N, k, ]; m0 W: F" D3 ~( ~4 b7 m' W
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
* U5 o; |/ Z) P% n' @8 r7 B0 c) o'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* v' }: X. _) j4 n4 _# `同 '' 當你收到時你就會知道'''3 c4 C2 z, ]6 m- B2 G& \

+ @3 L0 b+ L8 E- M( K. C% u: x! k6 Q 之前又點比0 e- V7 k6 h* h7 \; W1 C/ d

3 `- y- K/ ^+ N0 Bby the way,
$ F$ X9 _. l4 H4 o* S. C
* B" g* ?; p* E" S1 [I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' i+ S7 ?0 l" }: m
$ j4 l; T: p$ C  A即係之前不在香港
/ k/ s: \; A4 t, F- a2 L但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
) u3 W- x2 S# U+ O- i" i3 _3 w# J2 f
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
8 D# S" b' u8 ^第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
& |3 s: O  N" X- j9 M" V4 s+ o
( z" ]+ {3 L& f$ f$ t0 e% n% a1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
. U7 _7 k4 ^: U( W1 L. a( J
4 o) G, \2 M5 p1 j2 o5 ?% Ior: V1 {2 J3 u7 t8 B" W$ J) F
( @! B6 n7 D9 t  A
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。