<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀$ H2 h' i1 o/ r. t! _  }9 A
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 |9 M2 O5 O' w) U) W
同 '' 當你收到時你就會知道'''
  B7 V7 R$ R7 V0 K) w
3 h  L9 |: r& b1 _- i( I4 g變英文 應該點寫呢 - S( c* H% v/ ~
& S) q) `2 ]; {  k* Q; c! ?
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見+ c, U% L# i4 K9 w$ j5 ~7 R
我只想用 ''surpise gift ''! s1 L/ P/ E2 H+ {
8 r: ]  g3 V/ u; |% f  s* a/ Y+ r
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 - W6 g7 x4 r  [8 Y7 p; w! V
  M% M. U. i) G  D7 J
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 Q7 D; Q, p: s/ A5 X" V% H4 C同 '' 當你收到時你就會知道'''" B3 G# [$ o2 Q* Z; i

' v  Q) u+ A  q* T 之前又點比
% |* H7 y2 }7 q# O" o& [+ ^) S" q0 q5 v. D4 w. {0 Z3 s
by the way, 9 Q4 Y8 Y& t# n
" |3 S5 X! t! x/ }& C5 O. T6 |
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
0 m: H( d! X+ S# ['' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 I: x7 N, p# i4 P# R8 P. K2 X0 Q同 '' 當你收到時你就會知道'''& ~5 m' b/ a9 ]7 v7 l

, i4 C: {! }3 p4 G; b 之前又點比1 Q; x% [* k' q' N- k; Z. V

+ D# ^8 ]/ S* j4 M6 lby the way, 4 P* o2 S9 I! r* F1 F
' l4 y% Y! M1 E, J7 G7 L
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! h& D1 N( t1 n& B' r7 U& I
" y" p. s9 E$ B& l7 e1 R9 ?
即係之前不在香港
; ~. R: w) K' ~+ B但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )# D, ]1 S9 M; w8 K; I, Z6 l
+ \0 }) t: V, |  e0 f3 t
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
1 A. m: E3 ~1 n% y+ G3 T  B第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"., }$ Q& [8 D4 I2 m7 \

( w4 @# A' E& k& M3 e& ^4 B9 ^3 s1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
7 ?# r% B- c/ \9 G) Q* Q( U/ s
% l3 V' i# d% w, E) A. Qor
9 p5 [* p( B0 A+ K  ^
! Y! Q: E2 V1 q- G2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。