<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀6 z( P7 ?- f* o2 K! ^0 n- r0 @
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 L: t! X- C# }2 E( i1 d! `9 Y
同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 K8 F$ g6 W# e! I5 P7 ]/ Z; ]/ [( R3 j" w7 q( F0 Z& X
變英文 應該點寫呢
) x# E- }  A( S5 Y* @4 \2 q# [7 S9 s' |4 l/ h, ?- F# r
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見8 x) X+ w3 r$ m4 |
我只想用 ''surpise gift ''
; C9 v1 ~7 B+ f+ ~4 ~9 g" [( T  m' w
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
, k) d4 E) r5 u! O0 \2 h8 X8 u! U& k: T' t1 [" R' v) p
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 V0 M( F# F  w  G; C同 '' 當你收到時你就會知道'''# U# p6 {0 [' i3 c
# b# s5 F+ p6 t. [/ q8 {
之前又點比9 T/ V( u! T! D! |& n

% g8 b* q7 N" `$ _1 N" |by the way, ( \3 H- _# s! S: Q, N

9 l" [. u. k' D7 \# \5 ?I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
  t' V$ v1 Q/ I6 \0 H6 k- ^1 q'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ V8 w0 j; T5 W$ H1 k, W同 '' 當你收到時你就會知道'''
( X9 T. I7 V2 m/ a3 k! j7 a: |# t& b$ J! c4 `% V0 ?
之前又點比& N5 W3 S( _7 s; W3 H
* d% B# b' N, k6 m# R# \- o6 e
by the way,
+ Z, _0 j7 r4 U4 R3 k# V% V& Z0 d+ c6 [0 P7 [3 Q% {: Y
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: t, [& z* H9 O1 P* t  }5 w# b2 S! n) }6 g2 T
即係之前不在香港
7 b4 v) t7 x" A7 L8 a但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
* J" j" `! ?# k( u/ C6 }% |/ W3 c
; R* w' b4 A7 W5 Q3 Z! lthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)+ q! \. U- d& K; z0 J$ h" G+ B) i
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".; H4 [8 k7 A' X3 r( X  q
4 y0 l8 u. H( `: \( ?$ W
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.' y' W" ]) I2 M2 x5 S, B

2 }- a7 H+ {& ~' nor
! P7 M9 u' {/ Q- r  M* U
9 w* T; q0 y  O$ [" ~0 c2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。