<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀: F1 k% `. T4 A$ k4 O
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: p5 ?' }  I( n$ O同 '' 當你收到時你就會知道'''
  U0 }6 ~: W8 p; G5 u0 [3 [0 q* e+ r6 g; I9 i2 i
變英文 應該點寫呢
+ c, ?. x, L' j0 q4 g) I" ]* i. z; W7 G' C% [  r+ ~$ J
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見5 J- \! s1 l% ^7 D( o
我只想用 ''surpise gift ''# `8 C+ W0 f8 Y1 z- J1 N0 r6 k
- z2 x* z4 x; f7 ]! K
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 . R, I! U: {7 m; x
+ [1 U; ^# u, ]- ^8 N. w- t3 a
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 ]5 ?$ U8 [1 {4 l3 a- x: Y( E' H+ M
同 '' 當你收到時你就會知道''') ^. S6 m) B( b' l! \# L2 }/ T
5 I' Y3 ?2 z, k& Z8 G
之前又點比
% B( Z5 q* q$ F5 _* J) f
9 m9 a' A% ?! o4 s* Eby the way, ! l9 K: t3 s! o( W
1 C+ s9 x# Z9 ~" n9 y, S
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
4 c. x2 g* H/ F'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 [( e$ b+ K# t7 C- ^1 f
同 '' 當你收到時你就會知道'''# a' o  {6 ^; g* S+ ^

/ Q$ s# d2 e0 N. y, I* V; V* M 之前又點比8 h9 Y3 q1 y, ?# g8 N; j
4 R( P2 Z6 R5 N
by the way,
" q3 n% K2 T/ Y$ \4 c( A
2 \+ j2 `9 i, {! Q! [+ lI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 t. m9 p; ~% L' x3 F

" g9 d0 e/ R/ s9 J! T! c, u% t1 w即係之前不在香港9 r) B2 T' s1 M% P7 e- g1 {
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
! `$ z; d) C' _# [" z7 E
5 s5 w4 J) O: `, Z0 ^5 `" nthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
# H2 o% T& C! F1 L# N第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
' X8 [6 @4 u9 B) I  g6 C% O( s, \2 T7 J
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.6 Z* w$ c1 h$ [7 T
4 ]% q+ Z% ~9 R* p6 Q$ l
or( N* k; I- x* g" k' T  N

" s8 O0 Q: D" O. Z% s/ P& g2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。