<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
8 M6 f. N+ G( I8 n' y5 d: h4 | 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, Q# c) Z+ l( D5 Y4 a同 '' 當你收到時你就會知道'''& W# U- c+ _1 F1 p; w; T$ `
9 j# W# T: Y4 x- o# P) Z
變英文 應該點寫呢
$ }5 Y: g% X# h$ E+ d5 [' }
9 [6 [7 V, A6 d; m! H5 O請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見6 D( d% @2 A9 o& g2 T& E1 f
我只想用 ''surpise gift ''
1 X; ^" o8 S! E# u8 b5 i0 I$ K0 v6 R8 R8 ]
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
3 }! |+ }: F: j* m4 @! t! A+ X0 |4 T' l
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 u8 o% l% |/ C2 ~
同 '' 當你收到時你就會知道'''
* _  K) f( F8 @; q0 `
# w4 O4 ?$ B6 F8 f2 d 之前又點比& S4 Y5 M& K% j2 R( s
% g( m5 c1 R; b7 R) O
by the way, ' ]0 K1 V% f! U/ A, C4 n: ^" x. w
( X# p) A$ a/ B! @
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif# @* n: P7 M0 s
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, s- f" S2 D: C  Q9 y; z' x3 E同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 t: H0 w" ~* q) {. b+ V3 x! z: a2 v& D; ~8 J) i
之前又點比. S1 x" e( b% i2 E" u

& N. x. _3 M! P5 w. H3 ~$ e0 Aby the way,
$ V* W; `4 ^, F* Q% N# z. a. g% O- `1 t3 C" y2 K1 f8 P5 O
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 X/ T& z- e  \1 o5 W+ k
& c/ r$ d9 I" q7 I即係之前不在香港
# i2 X7 |+ E, @5 X  d0 w  `但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ). {+ N4 c7 d& g4 J* {. z  x* ~

$ ?; W) o( n# M6 ]thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)! w* B  v- V. X7 F' p3 Y
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
- ~' J# }3 h1 J. i$ p5 @
- J; o. f( c0 w1 b3 \' K* j1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.- O# S/ B+ w% m. Q' g& Y( |" M
3 G, H6 V, K( u
or* v4 h7 v4 t9 P: `. e

9 D: ^, Q+ z+ J- k2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。