<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀- V- [% x# S  s2 N, j6 x4 |
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% N; T8 _5 x$ ]* v同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 O2 O$ E3 N& g7 @2 f0 [8 Q2 q( p2 [& N4 g4 L, t) Y
變英文 應該點寫呢
# I9 z4 k! r6 S6 J9 u$ r# b. ]2 j! g* J' n) m
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
  y' t, C# m* ?; n% k* r我只想用 ''surpise gift ''' }" A$ d7 i- A
+ f& p/ j, o: ]
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
$ I8 m1 o) f  k. r
% g2 Q- s7 q& f# B  R/ P) t[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# N' Z( {# i: ^3 J7 V
同 '' 當你收到時你就會知道'''
' A; O6 a6 L, `5 x3 R2 L0 h
- J, J  |: @7 s/ a% } 之前又點比
! W. \0 i  s2 @4 F  H
  P# r& i( S2 b, l6 Zby the way,
) v& |) @+ E0 P/ Z' `( @' X( f! ~+ y
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
3 a8 h2 g* D, x1 e( E& R'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% W2 m" H. p8 X1 \1 t2 {
同 '' 當你收到時你就會知道'''
! Q  T3 M8 N9 w1 R$ @* t* J) A) A* ]9 u0 |
之前又點比* u  i3 K& d6 ^8 y' H( [$ \

2 W% R1 t# ]7 w  L& o  |by the way,
' v4 {5 r/ e7 k1 m) F
' j6 ]  @/ b1 a. }I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
4 D# _  a/ R6 d( U5 \2 G' y4 J

- M, k' d+ U# E! z% i即係之前不在香港
8 ?0 b8 C& |) u0 `5 n: }8 S但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )8 N8 C$ j; _8 C  _0 n5 k. H

* K' T( R; L1 w% N  Cthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
5 \% I; _$ Z- l  q/ S7 \第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".$ y* O7 u; N, m- O9 Z5 O
3 \( j  z; h4 H# j1 K6 @# \
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
6 [" w3 }, y( ]. d0 _& c& M+ f$ f
; H/ d7 K2 x$ _' p: aor" }. L0 T5 D9 H/ }1 N$ N
+ w$ u8 `, q9 n2 q) }/ j; K
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。