<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
; h) }# M& _# j7 { 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# C6 @1 g7 s; v9 B% }5 ]
同 '' 當你收到時你就會知道'''
  E( G2 S* r3 f3 E
' e, H, w4 }8 e- k6 Q0 E變英文 應該點寫呢
! W2 Z4 y2 ]+ P# i8 p- O
- j9 t& s- f6 j" R8 K; ~請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見6 u; x; g) u. L! y4 e
我只想用 ''surpise gift ''
" [# J4 {+ b" b' r6 ^  ^( ~
, _) S4 [4 m4 J8 L& o8 ^9 scan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
  P- A+ \: Z2 x" [/ P- v& v6 K; u- L6 O0 [3 F$ G; X2 X0 r
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 B& k/ \5 U4 E同 '' 當你收到時你就會知道'''9 `/ h8 H2 k7 h* N0 _, {: M4 d
4 ?& Y9 I% v8 ~" U* b  g2 Q
之前又點比
6 o. _8 p) _" u; }; y4 H. }' v/ T* d) @5 }, [$ l. k4 ^6 \" ^
by the way, 3 ?# U. e6 @9 F
2 W; H& g2 X' o1 |
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif& t+ h2 U2 _9 q% H
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 T- D+ A$ l3 E- C3 q) O3 w# `同 '' 當你收到時你就會知道'''3 y; u& G2 o& O
2 T& T9 @) i; G
之前又點比
0 n1 b! X8 l* X. i) B: N/ G! x( a: M# `3 }2 h
by the way, " j6 T" K4 M5 E1 A8 ~& ~0 g! ?5 B
# _" d6 ]) `" |/ V1 S1 n3 d5 c
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ d0 V$ c# Q' v% |( k3 U
+ a  a& i: R: j, x4 G, P; j( l即係之前不在香港% u3 x& F7 F, G: X( P
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )/ e8 k, y+ O# t

, d& q: W; W/ C  m3 r' ~5 V2 `/ ithanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)7 v- L- i, _8 Z& R
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
! T5 q: o! O, _+ M+ b) a% H" ^: S: v9 z5 r/ U2 y! O
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.- u1 d' j1 B8 K: I2 f3 z5 i
4 V3 N- \. d; [+ W- Q
or( N2 J# p3 c/ b4 [. F

9 t0 u  I3 d! R7 S2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。