<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀3 ]9 Q' R) w% \) J. z
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% m* E9 _6 n( A: W- ^! K同 '' 當你收到時你就會知道'''
; q# B5 d, W, |5 b  ]2 r2 |5 \: p
0 z+ \1 s  [; s* O7 o/ H# L變英文 應該點寫呢 ( p$ c# \" C- k4 [+ E
% \/ I4 D& y$ I* {/ _0 `. z7 h
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
7 d$ H, m& Q4 C! }我只想用 ''surpise gift ''" S' T* A7 a6 r" z; r, @

1 ?( ?/ {0 {$ V( S& ycan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
( Q$ _2 u4 B) V" \2 H! o0 S7 i# p) \; y* [8 j
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 F4 a8 `9 A$ q  }9 f同 '' 當你收到時你就會知道'''1 p' e/ ~0 [8 `' {6 j$ S

6 z! L4 G3 y6 y+ R 之前又點比" N- |& }" h* q& u

2 I4 M4 A0 I  N/ W4 Q  e4 b9 X1 Uby the way, ( c! G$ ^- i0 @4 B

1 c+ l% C) P" H0 CI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif1 c- `2 Z6 b- J, W3 {" m4 f
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 N" z" I/ j; |: E/ ~- p同 '' 當你收到時你就會知道'''8 v: U  W+ c( C  D7 [7 r

- ^% Z, O  t) [# a# c/ B* B+ ^" R 之前又點比
, M+ g3 w/ c" t# A. N% o5 [6 L9 e* C  E! v8 r$ v
by the way,
; z7 N. e) ?/ e
( O" ^: N3 M; U( ZI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
4 I8 J7 V3 U; u7 c3 L, a, P; j
- n! D& v( ^) u& l! Q9 A) W* U, L
即係之前不在香港
7 E6 c0 Q" S! t; Z- Y9 J但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )" R" a9 s/ T" Y: \
1 u& C" M0 B: _6 ^3 b: V, F% U
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
3 @" t0 H. J/ c第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"." @1 k$ P# j* D) @; u7 _+ }: l
4 k3 s* J7 m7 z
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.1 a8 A5 r2 x  Y" C5 u8 f% [# K
1 L) W; {! m' n% N  L2 a# G+ z2 T
or  U4 i2 x# n- o5 D& m4 K

! q0 {  X+ d/ q; T2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。