   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? 1 ]3 L" ^ a- c8 B: n" j
2 Z7 Q4 F3 g/ e$ [& o& K8 f$ \4 H波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。$ H' o* R) A2 q8 j8 Y
b0 Z) k: w& w4 @/ O
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 " D% R- k7 ~) ~ G: ?4 d
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
3 \" j& E) m* r8 j" Q# p(3) Appellation Bordeaux Controlee ; R" j8 g+ Q& A! s3 K `: T) g( m
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 T, X8 v/ F1 W' S5 f% g- i7 Y
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 0 Q& Q& w7 s$ v2 D
(5) Mis en Bouteille au Chateau
3 U0 A) e& |' |, Q% d意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 , @/ j# [/ w) z* p {) e2 V
6 B4 p( D% ?# m# ?http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
" |) W3 e5 N" m+ Q1 i--------------------------------------------------------------------------------) F/ N; q/ u* o% \3 W* N7 ^
6 a7 T+ q; y4 r) u0 S5 J
(1) 酒莊名稱
: ] w- H! K2 i5 j5 d7 `6 j$ a酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
" b( F) _" s0 C8 w2 g" ~7 o有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
' b- q$ w' X) l$ N( S 5 ]4 @4 r2 u) S
(2) 產區名稱
0 f% ]! X8 [8 u2 |酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
& m2 a4 g$ j. q9 l. F6 j換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
" H0 W F9 X% V0 J: b, V
; T' g G$ \( e- ]) dBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 , [9 @- ?4 e# j) L, r! q
) R8 n+ Q4 K0 Y2 s/ RMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
7 v6 |( | [7 z6 m& D) p 5 [$ Z* L4 @7 i5 n! ?8 Y' {' K
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
, V. k6 G. S1 b r9 _/ o. a& O5 s
. V& w7 N/ v2 `Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
. M# w& L% K8 q* g: F$ p
$ {. X, u" u- t5 ePomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol 1 \& ?6 O6 X8 i& ~( P
8 |! n6 }4 f; t$ u; t J0 T其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
5 Q) f1 {+ r! L* x( e7 W1 l " m2 P; D- L5 g$ o. ]& [' ^2 M
8 I" X0 p1 v! q0 J/ O(3) 法定評級
- w4 A: _( p0 ~所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。$ f1 s7 M; O2 e+ z
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。 M% l& v' b S% u/ p
% d$ Z- w9 W# g6 c(4) 年份
5 V0 m# q' `1 x. R' {指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
* {4 a/ N" d& M/ N z5 v0 A ) u! C; D' j+ |- b" x
(5) 於何處裝瓶
2 y! }. B2 V+ I) y) r. N5 z葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。9 W9 T+ N' D7 p; J @! b
8 b6 X" H( |. T
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|