|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
: \5 p0 V$ l: t9 R% j6 @7 s/ Y- \% K4 g* W% n0 m
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
, Z4 R7 S. P" E' [8 M6 w
2 k$ n% Y; a2 W4 z! Y5 |(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
2 P- }3 d& C D8 h(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
1 ~/ d c3 s6 e; W% Q(3) Appellation Bordeaux Controlee
4 r& K" F r* ]4 ~7 l! ^意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
& A, f4 l5 N4 ]4 j(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 5 ? s- G7 w. g3 t6 a
(5) Mis en Bouteille au Chateau 6 K( f8 ^; R1 E, d3 _* T
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 ) U) K- M4 ?" O" V
: _3 r+ E7 K) K+ c4 F% G- mhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
/ u2 I( W \: m7 U) U. ~. P--------------------------------------------------------------------------------
* _5 h V9 b. k- X 5 ~% c5 g& R: y0 z& [6 W' W d1 r
(1) 酒莊名稱' ~! z/ K1 K# @8 u: z% t
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。) p0 l( E- c: I' r
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
5 U+ ^, E& B' A) k) l. q! Y) o! L : P# T! ?& H9 g# g7 f
(2) 產區名稱
8 `1 z* L& [) i酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
7 ^ A( {( N. a8 G, V) U* {* m換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
2 I: }6 m! X5 z7 O' J+ C; Y3 w9 ]' u' T/ N
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
, N( p% D1 ~/ j: k
% `) \9 f h9 M: dMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis , V6 M% x* |# R( y9 [ x- M4 m
$ `; z/ L. w3 |$ d+ l: m5 C
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
% i% c. g% g$ t$ b
4 T8 E& y# q3 F5 o* Z9 SSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
8 K- H+ f% G H: v
! K) y$ O3 I+ C$ P7 V& BPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol : q$ v) J* w% R
% k: M- r6 C' X( A# p其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) l; |7 ^' S6 v7 X. _# I: W
+ C! o# ?5 T+ |9 A Y. c
3 k1 ?7 A8 K* b: m; Y4 m# M) O(3) 法定評級( \/ C5 w% n( p% c! ~9 U) p- c0 d* r
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。$ \0 D2 C+ h3 ]& H
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
; Q- J3 @& W k2 c; H ) J' Y1 L% m9 s) [4 B0 E
(4) 年份! J. ~1 c3 k% L! K6 D% c S# z
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。& D- f3 p& D6 v# q, P7 |4 r9 r
, P( K5 @7 u2 Z8 U$ G+ L3 ~0 G
(5) 於何處裝瓶! I( ~; \, L( t- [$ y5 k
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
' N2 G3 U. d2 _. o# l4 d
5 [- x; J7 @$ E( T! b[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|