<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..& \. W, U* I  b8 O& P4 b
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
. a. \& x9 P, ]「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。& ?( @  O) j, l
# Z& S6 M/ b# O% L
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
* V& c, ~1 C( \' j" n: F8 B
, `+ x# i% R, p. o8 o有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?+ v3 Y+ Q+ P! ?
( i. K& A* c, P' f; Y. \# G" [8 R
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
2 f. l( `8 |8 e+ m# P2 l3 ~# a' p- N& l& k$ y) B% H4 V- B& g+ X
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
' a; k+ a) m! C& s/ a2 [2 P
3 W3 w3 I2 Y4 \. v不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
% w' L4 l: g4 t" E7 S  l.......................................................................................................................
6 F% o/ T; `4 {1 W[[[對粵語妖音有四問 ]]]# B- t' p0 X3 [" S! q3 k1 h
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──4 w& J. h, A* ^  J2 ?

7 o/ R% f! y; P5 Z3 H第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?) L, |& n4 |* C3 c! B! m  W& ~
; G0 v/ \8 F) S' z" j: |2 n4 W
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)" G1 Q; t% b# ~3 O
4 y% I+ u# U# P4 g
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?: V! j0 T8 m6 i% O4 b
, O- ]$ A2 T. n
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。- Q. w3 @( w1 f! d* A& @

8 a9 I8 c* F6 p( ~除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
( Y" X4 w0 N! r) f( ]; k  D- o, C2 N3 X2 r3 U- R  ^% I% y
加拿大多倫多星島日報
5 f+ Z6 s% y+ v2005年12月20日% e% Y! s. ^2 H
...................................................................................................................... B) g- m) n! y( ]: m
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]6 ~7 p& D  {, B* O7 L) _
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
! H0 z- A( i" j* B$ p: D+ A. l6 J; U$ O4 F
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。2 u' @7 X& W6 f+ Q# Y7 U

. v& m) ~# W+ G+ G: q9 k7 D何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。: d9 T& h% @& K% u
, X* M- |% N/ E+ g+ Y9 y: K6 ]
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。3 C7 M0 c1 `  Q" Y; T4 o" P2 y

- w, D. U' |8 y4 `1 a圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
9 ~4 K+ {+ c: y. v0 B, u" B6 U7 j
( h: R) D/ w5 u; ]5 H加拿大多倫多星島日報9 ]! ]! s; y$ u/ T7 Q0 y$ @
2005年12月19日0 l* v  q- P5 @2 ~' W
...............................................................................................................................; l. H9 S9 t4 b( o0 @$ v
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
; x# T. a+ W$ {0 R  N$ _8 @3 Z0 [+ y/ \! T

% ~" Q2 T3 o. L$ i9 U一 問題的提出
6 q% V  U' ]6 \# o9 S
2 z7 u+ ?9 S, u9 b$ T5 d1 P( q
$ G* F, I1 o- [& k* ?3 l4 Z  g7 U文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。: O) p' x/ i9 x$ @
2 b! t8 x. }' {1 W! U9 X
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。' n! T5 x9 |5 [
4 t) S" O7 h' S5 j) d# N, |& g+ F
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
3 z* Z* o* ^! f% r$ X
3 k: f* K, }" ^表態已畢,下來即入正題。. }+ X3 Z; l' K0 |, g) B7 u; ?

! I) V+ q' |& I3 z$ `4 R# ^3 q: k7 I5 L* U. ]
二  限用《廣韻》不合理* `( v4 d$ N( N9 x/ I- t
" Y* ]( g+ K& V& ]  F, m

$ G5 n7 ~  `- g( r根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。9 \% T. _9 c& [% v

7 K- t* O4 H% ~2 l4 |. H+ }廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
) T# t+ ^( L  x/ j+ @) `1 ~" n+ t; |1 }& N0 o- G/ t" Z
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
. f* j5 o5 F) [' X! q+ O% Z; A, h4 {  H* ^3 Q
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
( Z1 R! K- v3 q& l
. e. }% u  e! m又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
9 d6 o/ x' \3 q" F1 d& U
' j2 K/ G% k: {( `, _可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
% z' V0 ^* D& j# [- q- \0 B( d) T+ z4 f5 a6 ~, O* s8 H  j' l! N( a9 L  _
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。& o+ z9 E" w0 p5 P

3 v) o. c) c* D. ?- m; d可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
% U/ U- s, U: |
" L  `/ C* i2 e! g, O" |- a0 \  q- Q1 c- r; ]
三 違反音韻原則3 o  D: |( g% b, L4 q6 d

- N* [# B. f7 N; a! ~9 L
; r# @1 `2 d, b( I( {語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
4 s. \8 r2 i/ @3 e/ D; B% y9 C8 J) X4 n" K+ Q; ~
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
- P- [. o! v. _& L
0 x9 t& z: X2 l" m可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
" [+ O7 a4 ^0 ?; \+ B' R1 O
. ]& d* L( t) k4 l9 p) w! `這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
; A1 y/ R) j& X: l' B3 Q$ X5 G( m/ X: r* ?
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
8 l) j/ `5 G9 O* T' S) W- r5 _: E  ?4 e; T% V
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。) c# C0 k$ l7 @* K0 X8 G

3 Z6 u9 I- i8 g6 X" A+ L第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
; R8 A- ~* j& U0 a# q3 M% L6 Y- S" U+ ?; O$ ~5 I
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?" ?# p( @0 \( ^) q/ I+ K* \: \

. E: f$ F* e) p而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
( k' }7 U4 N' n* ]3 F" S1 l3 _0 |! [( E1 L
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
2 h; s5 X. t4 A3 ^% c. _* l9 K5 g2 ~( s; a# S/ B
* v. V# }& o( ~& h' n1 w
四 舉一些變讀為例0 x5 n3 n1 N0 V2 @9 t$ X2 m& h
8 n4 ~$ w3 M$ x- h& s+ B2 r. m( A) H
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
# W6 p; M. z7 F1 a  E; X- s+ S1 U
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
  q5 B$ m8 t; [$ |8 i) w' Q; Q) v
. Q$ J* ?- n" Q- B& d3 W所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。9 z; |! b9 q) P, K) T) @7 s
/ B- v, {" q6 x' |" L
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
" d; S  U' G( m1 b' T3 |! O& U
1 U* Q7 u+ w+ G5 f1 z- q( C4 W「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。/ c# q3 w- p% T3 W

3 B5 D) v" G6 q9 t1 d' ]. q此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。. D+ h3 H* a; U# @3 k% P
* \! z2 b% B8 C1 {$ {
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
3 B% G% H, [6 n0 D0 q
7 _% c1 v- c' R* Q若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?3 M, A5 l& G# \0 X  ^2 j
3 t) t; J  p/ y7 F# ?1 _( n
: o' P' E: k5 T0 ?& q: n. J6 p
五 「規律」云乎哉5 |0 o5 }$ N! A

' F' S* h% B5 p. ~好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
% X4 P5 E& I( t2 q' \
% g3 Z$ r1 e, v% B8 O提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。, j; Y8 i* F& i% u

) C, z" x( `" f" c# ~* V% e十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
5 `) F( j( f" Y" Q# {3 ]8 o
2 Y$ p: x; P( G$ t5 O, i可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?9 R- h( V& s/ P+ U) x8 b

# ^; b, Q7 ~0 ?* |) R; E3 v其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。1 J* i0 @+ \1 V5 R7 C, ]. a. G8 J5 n

- I% ?7 T% X" P談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。) U8 {0 k  W( Q) ?7 w
2 i& |0 K( _$ y# n
2 n" f6 P' K8 Q! e
六  小結- N' ^; ^4 G4 ^# D( ]
0 I  H. j9 G* k, K" d
暫時小結,王亭之的意見如下─6 }* {8 ]4 K/ B. I! ?

  ~* S$ m( w8 j: d9 A7 y, d* _1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
3 R$ m8 r  }6 e) B" w% e" W! H$ [: ^) s) j/ I
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?1 E7 z! h1 l, [/ k9 F2 c

5 E( S" b7 p1 _/ [5 ]! @3 ?: v- Z% D3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)+ p& s6 S+ l* [0 c6 T( q
) I, I) J/ f7 t- P/ X! d" t
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?+ d! W# l' ?9 j* O
, H; x+ s7 b* Z1 l. F1 s# M5 @" s
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。( w; h$ J" X; G
2 m# ?+ m7 \2 l( ?2 ~
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。/ g% O( P; U5 L1 G& O, W: C0 r% l

) Z1 x0 U; L  S3 r* @' {8 w$ U: C王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。% N/ b; {3 p" [3 z# L8 T

! a% ?, W' H6 g8 }3 [: o1 b" E這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
# t; a! }* r% c7 |
: z- o& [! @) b' m[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。
* U4 \; s- e5 n; O作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:! r& }) s* D% u1 {- F
好讚成這篇文。5 }" c& V- z1 e1 l2 L
作為一個學者,是否...
4 D  c0 K  L, U9 g, h' G7 u....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:7 ~  V! V+ o% J- B* W9 D
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言.." U; \5 A- K4 ?+ |+ c1 o
後來北人南下,而中原人又南下..: i8 l# Z8 V, o6 c9 `3 d
本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話..* k% o" \- O- v. d
所以要找最近似的漢語..就在廣東了..
( m; v5 p) p+ m6 s1 Q古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多
) x  K2 V* G0 m9 q0 z
8 c. }0 @$ u. |) ?* b[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。