<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..
4 B, ?; _! R. o, U3 }& S( l) }...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
6 K! E, @' b+ p) ?, H% g「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
+ a* c) a( i' J, F% H5 |& }
7 Y" }5 v& p) r5 n& ]( q# a- n" f王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。3 Q; J. B) _1 a( z' Z
* ?. _5 i- @2 V. F4 Q
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
. J* N+ l6 H% }4 n' i7 Y7 o3 L& o  K7 y: l8 k$ S: e
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
4 Z1 D) n0 `/ b% Z
# H$ U! S3 S1 L2 z+ y所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
- z6 L9 u% v- r9 a' B
1 E; d. D9 `6 b! K) q不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。- i" b% q" z& ~; h6 |) v7 I# y; o
.......................................................................................................................0 G2 m9 j: D% ~- M: v  X. o
[[[對粵語妖音有四問 ]]]
# p3 V% J8 _# f對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──" v- R1 H. G# y: ~* H( p
* t4 I5 L( S% I/ g5 K2 }
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
6 V& I' N+ N; Y6 Y! g* J9 J/ N$ g; Q8 N4 q  j4 Y1 a! ^$ |
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
; L% J4 z0 ]3 ?# |/ d0 Z; H, ]$ ?" R( ?( G( M. @  y# e4 d
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?/ W+ }9 f2 l3 J) i9 P% ~/ J: D

$ g  e) x' K" r2 w% O6 l第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。7 I4 m4 o0 w& X8 Z" T& x/ M
/ s! h' o6 N" q9 K- W0 [! D
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
/ O' N2 _+ o' ^: @
: z5 M) R0 H; R+ V9 ]加拿大多倫多星島日報
, _1 F. g  g+ t" w7 e2005年12月20日
8 \- j3 h3 d1 }( M) k.....................................................................................................................
- L7 u7 I9 n% o0 Z" P1 |[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]$ b9 N1 H( y1 O7 ]
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
3 ^( O6 p& D# `/ v& p3 E* o3 i6 n0 m3 C
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。6 T* {6 f4 Q; Q

$ u! ~* n+ ^4 B/ S  F4 R何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
* y; f1 U$ H" p) m0 \; h+ K8 ]: ~! N& C% [$ X% P6 e  m$ P
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。. U6 v3 ~6 Z; Q- A- z' c' R% s+ M
( _4 |2 R/ \: V! P. H. x7 f
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
! Y5 _/ A+ g0 w' B& R& ^( T! T7 e$ X
加拿大多倫多星島日報
* y. K+ `, K4 T) g2005年12月19日+ s& H1 z  ~) Q  Y0 w- U
...............................................................................................................................
1 e: e" A( ^' E& i% g# Y請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論$ v- I# G) F4 l

1 r9 g* e2 D7 i+ ^% d4 h# m: [+ A2 X9 ]8 Q. M. \* o
一 問題的提出
$ _: l6 \& w& Q& E6 U$ H# B& W5 z
6 y/ H' C* @. j3 |' ^" S1 Y! ~" W. @& a4 R2 {( x
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。6 t% J9 \5 s& @7 U, k, R

" E/ G( i3 k, [- J碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。/ S5 n( S  m2 f0 h& [" [

8 o) [% b/ Z* e+ X- s對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。7 d1 ?) E$ l  M8 H! L* a8 a
0 P0 x) v0 |4 Y# z; E4 U# N7 Z% u
表態已畢,下來即入正題。
. g0 K/ g- \: s/ b& f& h
6 u0 M) q6 Z- {. V9 C" C& h# w5 @6 t4 e! g1 S3 a4 X
二  限用《廣韻》不合理
  X  Q3 N1 ^. C% J, R2 t- P1 b' ~  d8 t+ w
4 g* F! O5 r3 t" x7 ?
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。" d% \/ K# V0 L$ z- e+ g# O: f

8 K# s  `' o6 |廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
1 E9 _) @- P4 E0 J( e) b" B
' i! {6 m" H7 O於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
0 {' W. Y, s* W8 `0 ?, f0 H/ @9 S5 c' A2 A2 p/ X1 F( |
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
* p# ~1 A! F; P* j& d# `
! L: l" O& e5 v5 C8 K' i, I又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。: ^6 U* n  H2 |. ~1 k- g. i

9 ?+ Y, D4 u. A可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
9 T4 J4 b0 H7 k5 |' G3 w% Q, O: \$ Y' J
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。5 F- h3 P4 }6 @

2 Q) |, H# x% u2 ~; k' l" r; E可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。7 V+ j6 E0 [7 y  e7 }
3 z- c! S8 F7 B* p( I0 R8 P& G, |

- r4 U- ?) W! T3 u: L0 n$ n- k/ i三 違反音韻原則
- \5 }6 x6 H% l% V; L
- ?4 ?4 J$ z, u3 J
7 n8 l9 h! `4 s, M( k8 ~語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
3 a6 T9 d6 L+ h8 c3 c
6 {. l- ?4 r% {, Y因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
5 v" q8 y: o& Z
0 _; Y: V& [" ]2 v可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
$ d" Q/ o8 Q' ~" J8 ^7 Y9 c) g0 P" j8 d' Z2 n5 {
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
" F& T. {5 N( h
' x6 ]3 j- E4 j! h+ j: h/ N/ M0 {0 n9 ^! W這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。; ?- |- S+ D* i7 J8 S: Q

2 w$ f6 |" s: F: g+ E第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。& F3 g0 B# }" O9 S( j4 z
5 |; R6 c$ k4 H5 G, m8 {6 d
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。- y' g6 J& i  K2 S. T

' Y, u% |" e0 y+ }& ~* K現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
0 Q0 K8 b# p) r; j. K1 Z! E; c2 i& g' X' ]
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。: }. _% \1 o. l  y! y

) I/ y: Q. w8 J  Q' _所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
4 o* j0 _- u* y& Z" }) P/ v6 T+ h6 c3 D% i

4 K; s1 h; @5 ^! y/ q$ z四 舉一些變讀為例
$ T/ J' B" C, g. \% M  G
$ l2 K' P7 l2 f廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
/ }  v* l' |, @4 d: x# N
8 g- Q! U8 Y; D9 r% F0 N" h所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
0 g6 M2 E/ _2 [. }2 i- l  N2 ]  Y! l0 d- v3 u) L9 g  G# y
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
# a7 i$ Q0 t4 @9 m5 y8 w1 k8 r" g
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。; Y0 b& Y. q& I0 I

, d# o0 x' i* }& e2 R; f「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。5 n5 a+ {4 x7 K8 N* y& n: y, x/ g
" v$ C, B# t. k9 H% Y' N3 x
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
' w, Y4 M) |. R3 g" G( a1 T; j* ~! {+ u9 [$ V; x
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
0 g6 ]8 ]: H2 ], J& v
  `& L* k7 u# w  s0 n若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
" {9 p4 J4 Z3 {4 o9 E. d# @! s; T8 T& E& C  V

0 ^5 C( T1 U6 h6 P五 「規律」云乎哉
( F3 d, r# K" v8 p7 D
" g; P' l( T+ N) ?# }好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
3 p% l1 ~. C! A5 D
( b0 _  b  t8 L1 G提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。& A" J$ A  S2 k/ q: G" N$ H
' z9 `+ }* D* I. J, O
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。* y8 x: P9 E: G/ P( c

$ P' l# z# D5 \$ R$ x) D7 L& }可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?4 T/ u- f  p" c9 _+ i
9 O* [- `8 k# [1 \0 Q+ E1 B
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。3 T( q  z+ b, Y! n( }( d9 {& b0 ?
9 a8 q8 z+ @1 S9 J
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。  b9 X8 [0 y6 d% v. W

  b! }7 I' I/ h2 @9 i
( C, |% @# e1 z. u六  小結( v# P1 l" s" p- ^# ], ~' ]  n
# `+ [* U8 W+ h: G! L
暫時小結,王亭之的意見如下─+ _) g4 V2 y8 r. Z2 r5 }3 i2 p

) ~* G$ o/ N4 x, [) j+ u3 j8 b1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
/ L3 i6 `; g. j* R1 q& K' ?8 \! {: l0 W8 b
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
( ?, g" s1 J* v8 h
$ ^: d9 h0 u; N4 t3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕): k/ Z$ U3 E! D

' x& R8 |4 }5 Z! i) v4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
! ~4 l3 r' u( f9 G. G, v' z
, a5 R, s! ]; [5 r傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
; b( r1 s6 p" `1 U
: B8 T9 O' M7 A3 f傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。7 ~5 U9 E3 W' y$ i& W6 @9 z/ T
, e" H* t1 y5 ~2 a- S' ]3 M
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
( V, L+ t7 `- n4 [- r2 p" u
# [: ~5 `. l5 V) y' p這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。+ |  \. c+ V! |$ W* e0 G/ g* J
/ D% H& u5 i# k3 {  b
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。
/ e% L" I7 V/ V9 {7 E  f作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:* b0 L- ~* N, }. V' @" M
好讚成這篇文。2 e% b  C! [/ Q% }/ I' w
作為一個學者,是否...
- n- s' M( E3 C: G$ ?% M* i
....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:
+ L- @7 d2 i; O- i- q問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..
3 o, s3 N7 h; e/ N6 E2 ^, U/ w後來北人南下,而中原人又南下..
* ?. ^0 ?/ m1 K0 r本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話..8 b2 I9 o1 S) U' y, s) D& B
所以要找最近似的漢語..就在廣東了..
  _: e! w, {, o  W古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多
, C, e. ~2 L+ w2 V$ b3 Y$ @; l* d6 K
[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。