|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
: q6 f& ]* D7 ^6 w0 _" w5 ^...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....+ {3 C/ h$ X/ `# S& y( m9 W
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。& P, B# n8 ?3 v
1 L, m5 \6 t2 f
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
3 |) V4 g# b6 G" T, a
/ B O2 e& `! H. r0 I) A/ N有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭? @1 S" s3 d' j' V! X
, B+ _! D0 G# F$ W) C9 }
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
6 ]$ H! C$ q' m6 Q+ o( Z/ b- `* j) c3 g/ A* P, z# Z1 T6 o
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
0 n0 X9 j+ b8 M
4 D5 M5 t* Y7 N. c8 [0 h不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
% G% o# k* P" c, N. L- l.......................................................................................................................
- _7 c7 j: }( r/ Z3 F- K1 O[[[對粵語妖音有四問 ]]]
! s S5 P0 F+ |( m k對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
1 f) w* X: J0 q4 T( e# j6 L* I6 ~% W* o: e% @) i, g: N! s
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
: J. E9 S9 @/ L
- W# J4 K6 G) C第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。). p) }$ J; P+ D4 R) ^, a9 [
# b: }; t5 ]: D4 x/ e& L! ~
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
/ A" z& i, a- p* {3 r( L+ e( y, E. ^0 _4 G; k/ ^1 f$ S3 }
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。& L4 O0 P- u6 [
S' u, d( o7 J$ ?, E7 x
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
2 \0 y$ w' v, @1 X7 j, |& e/ N5 S# K: X9 `( x4 w2 ]' s# o, o7 y
加拿大多倫多星島日報2 o1 j$ N4 [. z7 D2 z
2005年12月20日6 i" @7 p9 H" N
.....................................................................................................................
& l9 Q4 {( w* y4 W+ O[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
! B4 Q" k9 i; k看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
. d" w7 W* r1 h* J- r! G. Q
% [ E7 Y0 q; \例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。9 i4 ^+ S) O, d6 T' b" X: j
# b& f0 V+ G6 A; w" @/ o
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
, \; u+ r2 O, h& B6 ]2 h, }% C
& N6 k+ ~0 l! f: A! p一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
4 \4 }6 o9 d$ k. I( l3 v$ ?" i2 w9 X" B2 C9 X; N% D$ c
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
z$ J+ ] @ o8 s! W. ^1 ? v
) C2 z/ }8 Y- q. t B加拿大多倫多星島日報: {' S; D I( a8 j. W( G
2005年12月19日
% \2 G( p+ b0 B3 |8 v...............................................................................................................................
9 D- `2 K* X8 N4 @( T& R請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
; y! T2 I! |9 S" N
' r8 y5 T) N8 x
" j/ w* A/ j9 n" f+ E一 問題的提出6 N- X$ o1 T7 T2 D) K
$ v" |- Z1 Z, D o4 R# N7 E* _
; P" u0 `8 I8 u: t, q文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。! s" w: F/ |$ P
0 V+ D/ l7 k) W* v" ?$ N& N
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。1 U" x/ q$ [4 _+ b
# d& w1 |0 B& X4 r4 L, U
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。+ _+ E7 v, z4 h4 m
) u% B b4 Y! V* q# l( o. z
表態已畢,下來即入正題。5 y! P+ G; U) s2 p& R$ w( m
3 Z1 }- l$ |# S' L# k. o! V4 ]$ X" U( R, i* e1 f1 z
二 限用《廣韻》不合理7 X3 J9 U5 e7 G! r
6 ]8 ~/ C& {) g$ c
0 U2 o1 r7 ] S8 {3 @$ d根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。, O/ k( V' \0 C' b) v7 g$ z" [ g
6 B8 j8 y! S, o
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
3 X) L5 @4 Z( P0 O3 l* ^* _7 `$ `: {0 ~& y! R0 V+ u
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
/ E, V5 a& [# c6 m
5 q; e9 }( m5 L! j) v; w例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
4 W/ }! U5 l$ `3 D/ `' n6 q$ R
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
+ f9 y) Z9 x7 ]( \( p3 m; _4 Q8 k5 \
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。$ s4 a, U9 F$ s$ o2 v8 n% L \; E
$ Q1 y8 w% t; V [
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。. w% k/ g' p/ f N
* J! x% ?4 V( @2 s1 s. |3 ~) u
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。$ J" y9 Y5 h, [) |. w
6 Q7 g3 L& `+ J3 P" c
9 U( z. X) F6 I2 I8 ?
三 違反音韻原則
+ S; T! w# v1 a
) q% J! u7 T5 S/ D& v" a7 H1 S1 z6 k% J q7 ]3 a
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。9 c5 \& f) ~# p# s- j7 ~2 x* g
- i, L6 E7 Y- _) f- K8 y. [因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
' r. R" P" M3 z5 I7 A
* B" x2 Z; U$ D ]2 X+ o可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
. |, \% K4 f) h4 o% ~% [ S* K* A# i+ m) r9 G! t; s
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
) U7 @/ U5 @" n3 y
6 T+ F) r, F# H: u X這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。6 q5 L' h8 Z& h- ^( n
9 H6 {2 Y# K- x& ` ~
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
9 q3 f) s8 A; U9 e9 \8 G3 c. | L+ S1 y( ]6 X8 V3 U
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
5 ]2 z1 V T O: M* @1 h7 T
, \/ e/ n! D4 ~) [現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
0 W6 R+ P6 z1 @8 {. V; y" y9 _$ b1 F
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
& ]4 h; I7 T2 U& `
3 ]+ o# y3 B: |所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。1 b: R4 X! \. p& W& S
4 h- j* t$ F" w$ D) u v
& p4 ?! Y. z/ ~四 舉一些變讀為例
/ M5 t; x+ h9 Q# V1 b0 G* \$ I1 y1 u. K+ B; {4 D, A
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
( U1 W3 _6 v" a3 e9 f c
* d4 V) {7 b, s# u. l& D* x6 s所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。# ]: ~. P* x! y( g4 R, t! w
! s% {# K/ X6 Y) A) A. P& C+ C+ @
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
* _$ X/ [% J4 ]' h/ u( B. [5 s# ?+ S+ G6 K1 T) I: U9 T' ~
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
; N, S P/ X' [, ^% f% E" H# V9 [; s0 Z. J& A
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
5 O3 v$ I) I8 Y: j4 R- E. G3 \9 F3 R4 I1 H6 v
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
$ _! j; u7 Y4 V; [6 k
5 k* J7 ]9 ]& u) u, ^又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
" b; K s5 h" q H; l
" N) F; r H2 M4 B若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?6 r \+ ]1 {* H x$ o
7 Q5 ]; `" e- m. [7 x( J0 J
3 S& q" R' t9 ?6 [+ ?, w
五 「規律」云乎哉5 v: O# R; V5 Y5 E
2 `+ V6 O% K, v( f/ T6 k3 ]好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?. m; c! k K/ L! `2 b' x
$ Y0 s$ [4 W$ c
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
9 K, g8 Z/ c( s* S5 n/ c$ y4 Y( K% } ?
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
6 [0 d7 W2 _$ P+ K8 p4 a" I
% I8 Y1 I; @9 f$ z' {2 Q可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?9 Z4 @5 {+ y7 I0 _
! j- X1 w( z4 x. Z2 e
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
! [ b2 o# v) K; M% ?7 u3 F1 s5 p$ q6 A- L
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
4 Y. q: }5 T* s3 t, N
; C! I0 V9 F( [3 T
, d) O' H9 C: X( G6 ]3 W/ f& L六 小結
# P4 {2 P7 I4 g' ^
1 n/ a2 Y3 G) C" l暫時小結,王亭之的意見如下─3 ?# d& b8 Y- l$ [+ B& z, L/ n7 h
7 Y6 Q( p# Y3 B$ Z2 \1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?0 i1 _* t6 \, c5 V7 E7 \4 e9 Z
E" J9 x: b' u6 j7 w$ s% w- O
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?2 T! W( T% j- o# u1 Q
7 |- u( X* K7 @' T; \; ~8 V8 C9 y
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)( W& t7 E1 X& H G0 p T$ ^: J
9 o- e( p) e; T/ [4 ~& `4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
, z: N2 \) L( k' N) z* O( v( N7 j. G
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
$ }1 x2 W& X3 S) K$ e' i) i: L% r# h; L# m% h/ p* G3 ~5 v: b
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。* l0 q8 B: F: J5 p( y) D3 T/ R
/ r' G( ~* V4 w! w8 A王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。8 }( Y7 C0 V, |* D
+ g# C. `7 H: ~這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
3 c0 ^; X. n" B& L# ^" s
, V8 | Z" F0 N& a6 {8 |[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|