 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..9 Z& e1 q- q' j9 v% E
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....- I1 R/ H8 J/ g; E& u7 N
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。- R5 Y) V, V0 ^6 z
0 ]" |! n4 D" ~5 A王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。, E4 C8 R" \1 m
8 E3 X; Y! V& a' P" v; f. U有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?3 Z4 ~: c6 A0 v( L& M$ v: A: c
8 i5 Z( K- n$ |此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
* ]- l+ T* Z5 \6 ^( |* G7 G& H
* W& \6 ]5 ~. |. y所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 # F1 |; n3 E! G4 V) O) y
+ D5 r9 ?* m+ e% W4 \# `不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
: D2 A4 V4 S8 C( o2 n# i, X, s3 h.......................................................................................................................! X" @$ w9 C: D# D, ]0 Z q+ `
[[[對粵語妖音有四問 ]]]
% s4 [1 N/ Z2 U7 J+ g4 E% {6 N對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──9 E- }" Y0 e( l
4 I/ Z' {! F0 D% y/ C
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?$ _" L% _9 X* m! P
5 B* \0 w+ O4 } g! d, Y- U3 ?第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
& j0 m5 W8 n0 X9 E& w2 G9 S$ q9 O+ D9 w" S0 B
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?. M, C8 c# m. X9 i7 h
+ k" N; z, L R# @: n9 O* ]第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。6 H# A7 p0 M& x; a0 {5 c( U. L; x y
# V: E: `# _6 A( q除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。4 r r2 ` ^# S8 n/ @
; {4 U8 x* }) P* V) R8 i
加拿大多倫多星島日報4 Z4 f$ i' B! F+ L
2005年12月20日, d0 z9 b/ e* x/ m6 \
.....................................................................................................................
5 U. f3 T( C. l/ x8 F4 D; l[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
- a. Q8 G- u8 j5 H( C/ f看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。2 f R5 ?3 F* q2 H; h+ ?& d8 V f) ^
0 E! N7 m3 b0 f$ u* V2 N* ]) }/ X8 a
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。( ?3 U0 h+ ^% j
+ X/ M/ s. x. Z+ Q/ ]( j' {' K8 r何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。. u& r! b( _! V* q
. f- s/ ^+ \: d4 |: l3 v) k% @一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。$ o: @( e& N: H8 p
p. h$ _7 b2 q( O圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
% M# p4 N/ J, a) k0 O
- }5 c1 R. {2 F* l9 Y W+ r加拿大多倫多星島日報
! `6 ^" g' ^) A. p6 Q% m2005年12月19日
% y/ r4 Q$ m2 }& t& F; E...............................................................................................................................( A- f5 Q6 e0 _4 H8 @0 K \( b
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論1 H& X9 C! F; s% U/ T) A5 z8 b2 A
4 J% a9 Z8 L$ v9 _! F
" d8 H& }# b) s0 [& f一 問題的提出) I$ g0 ~: r8 z7 A, u" v/ W
. a$ k8 t* }5 r8 i- w9 m
9 D) E w* {6 G; I. a, ^! v9 ~& l& N. {5 p
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。; N8 H5 X9 V, o1 Y* c5 K5 w
1 x' X0 ?1 D" X7 Q4 p' e' I# D碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。, M+ h8 j9 R+ M+ \4 V' w9 x
1 d1 w2 T& ]& U' }- A對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。6 {" _, R+ M) t- c
0 j Y2 r. V2 O" A表態已畢,下來即入正題。
# O" v& A+ P- V4 `0 j( y
: [* U4 t6 m9 o4 J D% C6 J0 W8 c' w: k2 a1 a
二 限用《廣韻》不合理
* K" p: _4 R* o9 e! D# T; V1 X3 K3 `* A/ t9 y* ~
9 H9 Q: s f6 W; i4 t, I5 \8 n根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
- P# z- r0 W" F' ?) G" j7 R& v, b+ G9 i4 k$ w
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。" U6 U* y- g2 z
9 s/ E: V/ M1 ]# ~& l7 g於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
) p9 W( P" Y$ O
. C' b1 Z; s* }例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。' i: J6 I1 o! w" u" E) S% L/ b
/ o2 n4 F# k) N, W! {
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
9 i- ^4 _" b9 U! @4 h( a' r5 x( d' `8 F7 ?+ w& \
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
& N" f. v, Z& ?$ H( k4 v' @2 z1 Y! D1 h! {, y/ Z. e
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。: u: L( ?" l+ b2 ? M4 h
3 ^. H+ K4 G, J6 M& I可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
" F" m/ L4 Y! e5 m: _2 `3 Y1 A( a" a8 X6 k" R
. R' t' R& M* }三 違反音韻原則. ^: D, ], ?# z6 a( p5 I Z
$ A1 i r' |9 k. o+ J- k
# ~& k- L7 J; i- U語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
]3 O4 B) Y' o, @ J% U: v/ ^9 G4 D9 N: s7 ?! V
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。1 p: ]# L' C F- a/ H# g. z
$ P: g! _$ x9 E7 k! V6 O5 c
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
( h6 a: M: K: d0 a' Y
/ B- G6 y2 t' |. X$ V5 O這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。: i" f* }% D3 K1 V0 J" d9 o% J
! S* g' \9 ^+ r
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。) v" p* {6 s9 K( B: A9 F6 ]
2 V3 d2 Z& ?; ]1 o# C) [
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
7 X; ?$ p6 O Q3 Z6 {
; v. y% c# T3 l1 l第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。- O( u; I' ]1 y0 W7 v9 ]- E
& v% J# F3 T6 u b& j& J* [& }
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
3 w5 Q# [9 ?# F) k$ }$ b6 x2 Y/ V. A. ?. q# z
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。2 M6 \/ G9 v$ t2 \ [! L. V% R6 ~
$ Z- Z9 Q8 u/ X" n/ j
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
3 z) Y6 Y% T+ y2 N
0 M" z5 |# O+ V$ C! o
0 U0 `# Q t% K t四 舉一些變讀為例
, `' {! E+ a$ x" k" q/ n% ?5 N8 `) {/ s6 X
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。6 \+ A/ T; G" ^8 p
9 Y, K( z2 w+ r% }: _- h+ S所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。) k; _9 `- k+ h ]
}* o. L7 X3 v( g所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。: b1 D2 q3 |; m3 n7 N& Y& v( w1 d
) C+ t v+ }5 i& y3 n同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
& l% E" E9 G( ^0 m( S- l- E, O6 J& {# v% [4 F# L; w: W
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。7 _' |# d. d- c+ n9 u4 S
/ y V: F3 B7 m; t2 Z: d
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
9 }/ `7 j! C6 B/ K: R
v. q8 [* ?2 f; \1 u1 [又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。6 w9 O x* [7 w' f
0 ?& x3 F$ T% I3 M: p- J1 R
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
) o \3 o r- v9 n/ j
1 C" G2 n: O1 z g1 \2 s
1 \3 O9 d+ @9 L, ~$ d& l1 S' i3 f五 「規律」云乎哉
x* v9 y9 B( j3 ?9 g* @6 ]
- L D* _& u- x% Z3 I好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
! n! D. z' q5 T2 ?
j8 n) j8 _3 i9 N+ m4 |提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
( j/ a* S0 _0 R
5 N$ w- e# m1 k$ q十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。9 g" v( q' z- t9 h) a2 D C' S9 z
" m1 J- b6 |4 K) N9 U8 P+ {可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
, t5 \/ p ^# b# D. K, c( p9 @1 u4 U! F* _
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
o. E0 V# e- z+ h$ \! G1 b; C! C1 f
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
4 g7 L: U# J/ S! {* P. x3 v7 b5 q# u$ K6 r) M
3 B$ c6 C6 A6 K# V2 v7 ?
六 小結; ]2 g' I/ ~) h( O/ H5 T* a4 G$ E
# Q7 Y, k( y" j# ]暫時小結,王亭之的意見如下─
7 W) {8 V- E$ K5 [$ T
2 d, l! }/ P1 O$ Y6 f, {4 Z1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?7 B9 x/ V2 i+ z7 w# F7 o
4 Z# k& O5 ~' j2 j0 ^; x/ O" J2 e
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
. b2 i4 M* _4 G* B2 _8 F! ?% L/ G# U* j* z1 V
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)6 }$ @3 ]6 C! s- p7 k0 [' D
9 b. c/ N# t8 ?4 m
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?; |4 @0 y* o0 B( W) m% k
2 B; j# N" _2 b傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。) a7 p+ D9 [/ m( [
9 Q4 n2 E! z/ ^
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
/ ^, ]& W3 }! X4 G( Z
K# s) R" [9 C3 N# m' g1 o王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。. R1 \% x8 A% }0 j# p$ w
( @: ]- j3 X7 Z4 L: }
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。" Q0 k6 ^+ ^! `, Y% [
0 h0 M' D5 J% S# f[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|