Board logo

標題: 打電話 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2006-11-27 09:51 AM     標題: 打電話

打電話 [[[  轉貼 ]]]
8 s, [1 d1 Z$ ^6 ^% C/ k
; m4 B0 A: y" m! J前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。3 l1 F0 X2 O9 q; Z

+ T; ~/ S6 g4 u  ], a昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
6 ^  |( U- {; b
. w: E, o7 c0 i7 d「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。) W6 g  y% V) J8 V8 `; P. o% q

9 Z8 }  W7 h3 V4 c" U) ^" W「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。$ t) ?- E) z- ?
8 A8 F6 I. N! S) }8 q9 k0 d
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。6 a+ l9 t: k7 \( f9 i; z: T
3 a, T# N2 A; w
加拿大多倫多星島日報
5 J1 j1 Z+ L8 Z6 g- X2 Y2006年10月18日/ D: Y, G$ A8 |% |$ W9 N

: [$ X+ n0 W3 ]7 X! G0 {! E% r[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ]
作者: magic    時間: 2006-11-28 08:42 AM

Originally posted by magic at 2006-11-27 09:51 AM:
6 l7 w/ g* |: o: O) u5 j5 ^$ ^打電話 [[[  轉貼 ]]]' j" Y. U) g7 j' @! B9 Y

0 _/ x( A. q# }前由「打」...
8 Y, [  `& ~6 P3 t& p; K4 i1 Z何文x...pk!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0