Board logo

標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-29 02:02 PM     標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]
* Q* U1 {* o( i  _& D把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師
7 Z, e5 c' o7 B  W(奘...粵語讀莊...thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)8 V; M# p* x, t. |& x' D

3 l/ a* M+ G! R[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM ]
作者: Killer111    時間: 2007-1-29 02:15 PM

Originally posted by magic at 2007.1.29 14:02:
7 A8 F" c$ X0 l$ d& {( o強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
* M7 h2 y* h) U: \: E3 L

: t& Q( G1 V. x7 m請往廣管局投訴去也。
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-29 04:38 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:
7 V* f# S$ ?2 z0 p% u強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
* ~, l1 |! `! h9 w8 n! V9 X9 p3 R/ \
% K4 D. @' i4 }1 A/ ]# `! c5 e呢個"奘"宇有三個讀音
3 v8 @, Z9 g, j  w* ^; B
' d- _( ]! u0 Q, Z第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝
0 n: _* k2 L6 ~+ b/ i% i# E3 @4 p$ q' n
第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯
" e' F% j4 W" }4 Y; S7 m) r
' y5 C1 m1 K; f( h2 @第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受
- [, `2 k) ]; @$ ]( Q) w+ a: k( b4 x8 W  x7 D
[ Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM ]
作者: 衰貓    時間: 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖喇,嘥9氣‧‧‧‧‧
作者: 托迪仔T    時間: 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....
4 c0 X/ B# T& M. D: P仲有人地根本係冇錯架....
. {6 o& P  u' E唔可以因為你讀慣就唔接受人地...5 ?$ f: ?6 F4 r( m
所以你都係慳返d口水啦...老兄!
作者: mj1234456    時間: 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////
作者: ulysses    時間: 2007-1-29 07:41 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:. p' c8 N  o* ?* H, a1 Y
) m5 U2 ~/ _9 g/ e

. v  g( }3 I' v/ j( f% U& o3 B& Z" @呢個"奘"宇有三個讀音
7 w+ t, j9 m3 P) G...
4 u: G' E& v5 |% N# f兄弟3 I0 V- }; f% o+ X
冷靜點
- v+ D; ], s, \  y! Q  r4 g0 N個字本身的讀音因人不同
作者: 阿感    時間: 2007-1-29 09:55 PM

Originally posted by chrislovegill at  04:38 PM:; h. v' P, N, S( k, A2 N0 p  I1 N
: o, }( p1 S. ]; {

2 W+ B) v" M1 o6 w: W呢個"奘"宇有三個讀音
& \  [8 G9 V% P7 \% Z) c' ?...
4 J' G. W" _3 t" ~2 x5 k) ?9 @/ Y6 b
: S" y2 p, f0 w5 O: ]- V; g
習慣上,現代人多數讀做"裝"( k. i7 R6 y7 z0 ?# c7 ~( \
在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

圖片附件: 0252.gif (2007-1-29 09:55 PM, 360 KB) / 下載次數 6
http://26fun.com/bbs7/attachment.php?aid=1036261&k=67f59a5daa7171d74c7c10dd6f039fd9&t=1731291796&sid=m3e5nf


作者: hugh090702    時間: 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既
/ s" ]9 N2 {! M* ~, l* B3 z; C1 E縱使有錯...最多咪道歉一下
作者: SCM    時間: 2007-1-29 10:53 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:
! @, @: h4 h) o: ~- C- t強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
, {4 z! Z) p& M  \& L! Wmagic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩2 P# a; i( t3 p/ A7 t
我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字5 n$ v% i$ @7 r
我怕佢地繼續誤信權威
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:04 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:
/ b- n; @9 u  q3 N. D5 u1 a- w$ t( U! T8 T
% {, j! _/ G% q0 z( O
呢個"奘"宇有三個讀音6 h9 k' W; c  s" E6 C3 H8 J3 y& L
...
$ ^8 L0 J9 g! ?; u.........
6 w9 \, Z' q- q此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....; Z2 a: S0 U5 o: C1 G- v
又...何解一定要用个少人讀的音呢..../ |9 L: K1 S' c
這是何心態???( ]. W$ `5 Y  t. Z2 Z6 ~
是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???
/ a- z. g! |% p8 x, |既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:
mad:# k! _% _0 ?3 @0 b; i- Q& H$ j: a
.......4 i4 ?1 F) ~5 s; j! E# j+ A
/ J0 Q7 P) r$ ?1 P% ^/ `8 f
[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:25 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:
! K8 w3 f& |) r+ S+ B
! }0 ^3 n6 D$ }4 q4 M4 Y+ X! ^; S% _) c
呢個"奘"宇有三個讀音
/ o. f- j( G& }...
, X) @/ O+ A; v# a4 [8 f0 L

/ v; H/ d; u8 S不如叫...劏完葬..好冇??..有手尾呀...
3 i1 I" {/ y# ]' {0 E/ T* m
作者: AWU    時間: 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈- c! l- Z& @6 C" d& F
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:06 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-29 11:53 PM:6 J( y  \/ E  e+ I6 X, t
學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈; t9 k* I0 \- L
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
9 u( n0 U1 {1 \$ p* T: U& {. @+ m9 o! {$ j5 c5 ]$ g
請問..: Y+ Q/ L" s& |" i& P
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
5 [" }3 `" N! q9 O/ P+ Z' c就一定要用一个平常少人用的..??
7 s" ^7 R/ {/ p, D1 q: Y此叫..標奇立異.!!!!.
作者: AWU    時間: 2007-1-30 12:10 AM

Originally posted by magic at 2007-1-30 00:06:
; M$ |3 H4 f2 Z7 Q% C# T9 w+ [& Y1 N$ }0 s* K3 x
: Y9 I; {: W3 Z# o8 X6 k
請問..7 ~3 j: R( Z& }
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
9 `/ a  e, Z5 ?/ L/ r! x7 ^就一定要用一个平常少人用的..??
( p: U- [" K+ y  ~此叫..標奇立異.!!!!.
7 t" {+ ~  h8 ]2 S3 l; F人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
2 q/ S' }5 Q3 w% A" C7 s$ J我跟個網讀咋
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-30 12:10 AM:
, U$ N* T0 Z( q+ C$ O1 @
1 l4 W0 w6 {$ {8 v) T$ d7 e4 `1 x. J人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",, T- M6 ]0 @0 T: |7 l4 _
我跟個網讀咋
6 Q0 s! n5 a. d8 e6 `. i1 t8 Q
查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..6 _" ]! X9 n  I( |' b5 D& g
....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..
" T5 W/ T  ?/ m2 H8 d+ v而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........
* a. T4 n* \& X) J/ b8 J{各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}* I3 l: J0 q0 n4 _# }( N

作者: coolala2005    時間: 2007-1-30 12:47 AM

Originally posted by magic at 30/1/2007 00:37:' h# r) s6 O) _; `9 [2 k* h: g
2 H9 M: \' |4 P  K7 {8 R
查字典...會見有幾个音..而此字的莊...
  `& p1 P- i6 u9 G3 [  i9 w. A+ K
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~ $ A9 M. ?  @% g( U4 n# Z
) t' m3 z! i: r# f6 b9 Q
發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~~# |$ r) {6 G% V4 k3 v

7 R. v2 O( p  P- V$ G) K3 {2 ~呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~~~~
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:51 AM

Originally posted by coolala2005 at 2007-1-30 12:47 AM:2 g2 Y7 e! U; d+ E# X
6 R8 E; {4 F1 e, z% C+ O
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太...
* q  y. x9 H) \# d7 k+ N: P, m
發洩完la...thx.各位版主大大
  B4 O3 p. o: l( A..有Lee到真係好...
作者: dinofaronio    時間: 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下
; k1 O* n; j& h5 H
7 I; D& i( O( ^4 p6 A若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。
2 |7 E3 X; Z  W, u  [# x# L, b: s2 E/ g6 O8 Q1 x
此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。- u6 |! P( m1 X3 f& [* G: v8 X

- S0 U- k; t% T+ `9 w4 n2 I+ D在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。
7 o) J5 V: N7 l# \, Y- {; |9 w: a, T2 g# J
正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?
& A$ M4 ?4 c# h1 \- P% k- u' h5 q8 j$ Z3 K* D) A. a1 ^
普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。
4 x% Z% O" {0 C  n% ^
8 [) z9 k- E0 o最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油
作者: lizard    時間: 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?
5 E* ^" D2 F) b+ D/ E% @統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!
0 l' X/ E3 E6 S- U- W各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。
2 a8 B3 P! l  Q- ~: x% S: m
0 J5 J4 m0 F0 L0 E- \7 k2 i. q好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?* t, B) P; G6 {$ g# c

: F4 ~% v4 _  a5 P1 }) r0 n[ Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 10:34 AM

Originally posted by dinofaronio at 2007-1-30 02:57 AM:# V, B6 X6 n4 t
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
. M  t  v* `4 _
玄奘法師本讀「撞」音????: B! P1 M. C% n* f/ t
請問...什麼是[[本]]???
5 o7 B9 G, M# T9 r3 Q此法師名..一字有多讀...但用什麼音..要尊重大眾..尊重佛教..
8 w) m1 \2 F! N而且此所謂  撞  只是其中一个較少人用的音...為何要夾硬找出來讀???替人改名???
) F; X- h! J! u; X! g% x' w余不知閣下真名云何..7 I* d% D: s/ `0 l. |
試想下...如果我把你的名字...夾硬在古書中找某一古音來讀..於是..可能三字都變了音.., q; i$ U1 Q1 G2 ]) l: m
那...是否對你父母幫你 改名的權利 有所侵犯???0 G0 c, ~( J: K* u, E
4 H$ E* z$ R5 m) c+ v
現在的人...{尤其是受何文妖影響的一眾}..1 ]7 |( Y& y2 C9 _# E
見親字就查古音{重一定只用宋代的廣韻..其它唐.元.明.清..的就當人死嘅}..# N( x; P4 X' l. d9 |
這並非正確的態度..1 C0 }- |9 f4 j$ |) e9 j7 `
5 Q& k4 I; \/ j  O" n
thx你對我的抗議..7 Y' b( ?7 s% ^* K- J9 O
7 m$ d1 I' T/ u( b# Y. w  H: J
你使我知道拉攏傳媒後的好處...
4 V! i: z$ b: P& |7 J  H5 B就如何文妖..自已鑽牛角尖..0 _  o$ ?- U. ^3 @( G8 Y- m* Z
但有傳媒幫手..妖音播幾年..就會多一群人盲中中加入...) S1 q( i, h( B6 {! X
天理何存??
6 ]' _) \# J# M. F傳媒真係大哂乎??! h* Z  C) d% I1 H  m) ]

7 S  T$ _8 }. W: A- h* r1 R( f[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 10:36 AM ]
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 12:14 PM

何先生身為中國語言文字學者, 提出自己的見解, 何罪之有!!!
. U# R& P3 C* C9 Y' V5 z$ l你可以唔同意甚至提出質疑, 但[妖]前[妖]後, 是甚辯論態度, MAGIC兄修養有幾高, 各位可自行判斷!!!
( T: A" F# u3 G' S, U7 MMAGIC兄的態度, 反映出部份香港人看不起中文, 只是次等文字, 毋須嚴謹準確!!!
! G* i9 y' d8 ?" ?君不見針對英語而設的正音正字節目, 從來無人投訴質疑便可見一斑!!!
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:33 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:
$ ]0 v! ?3 g. q. i3 \0 w何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
3 B* y5 e& p" B# B何先生身為中國語言文字學者??????????
7 w8 m+ f4 Y6 P+ Q! j) B0 M4 N) [# t只識用一本宋代的廣韻都算學者...???????????6 a0 B' {5 {+ u
你畀个文妖用傳媒洗左腦都唔知...點算??
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:
5 O5 \7 q+ {5 q; X" l何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
" F  N! E  B7 r7 {' t! j
看不起中文?????* o( ^8 x8 ^, m- N$ Z/ y' h
只識用一本廣韻...就叫看得起???
- k) r% W- \) D: N...請看一下..在加拿大幾多人反佢啦...thx....: N8 \& E- \! ]0 [! q

0 T! R0 K( B6 X6 jhttp://www.cantoneseculture.org/page_NewItems/action_0001.aspx
% i$ O  B+ R" M7 X6 @
  t5 k" G; M+ }1 X. n3 f[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:38 PM ]
作者: jennifer    時間: 2007-1-30 01:23 PM

大陆应该没有这种现像。
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 01:47 PM

[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回文革年代!!!5 s$ E8 Q) @% W, Z' J; v, i
就算何先生全部錯, 指出其錯處便是, 犯不著口出惡言, 與無賴惡棍無分別, 這是學術研究討論問題應有態度嗎???
$ Z: |% w2 J8 ]" J5 `可悲的是網上討論區充斥著MAGIC兄等無賴網民!!!
作者: 卡娃兒    時間: 2007-1-30 02:42 PM

突然間諗起最緊要正字
作者: magic    時間: 2007-1-30 04:56 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 01:47 PM:" o" t! ]& r# q" i# _/ [
[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回...
6 W+ M4 w( b3 E( [8 P' B
對文妖...好難不氣頂..
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 06:14 PM

誰對誰錯我唔知, 只是覺得你討論問題的態度很難頂, EQ好低!!!
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-30 08:30 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 10:34 AM:
' ]. b+ Z& A, x+ k+ Q
& m" N$ s- h4 H! U玄奘法師本讀「撞」音????& Z1 B6 c! R3 w% Z7 R( x
請問......
) B; V) g- _; Q) V3 \9 w

0 H) p9 p* B% s你父母原本想幫你改o個個音係佢地o既事6 @) g- u/ o: b1 \1 S5 \
人地話番正音比你知亦無錯
3 D: B, k+ `4 O2 Y0 e5 ~你亦有自由同權利用番你父母改o既音! M2 q) J4 a8 T* Q6 }) a1 @
- }6 I; u( I+ l! g& s+ W6 b
兩者其實冇衝突,只係你唔明白人地o既苦心o者......
作者: pigcat    時間: 2007-1-30 10:56 PM

magic兄
- Q7 b: {" v5 K  {
( v3 f. l# @$ Z7 @/ [/ M3 b我唔係好明
, b6 N0 i( A, _( H" }; a
% k) |$ N# [# m5 k1)點解多人讀ge音一定係岩?少人讀一定係錯??8 A$ n" y; e# c9 e; K
. n8 E* B5 b6 a4 l* h; G
2)點解讀少人讀果個就係標奇立異??會唔會係你一早已經假設左少人讀果個一定係錯呢??; W  z1 x. U  h$ J

; E/ r* e1 z% |/ T% s3)話信何xx就係誤信, 咁信反何xx就唔可以係誤信??除非magic兄你已經親自研究過吧!
2 ~5 s1 ~) K0 J0 e& c# w# s, ~6 r6 N! H8 A8 b
  `* ]( r5 n2 K8 `" S7 p. H
我個人認為,其實呢d只不過係學術去ge爭拗,正如magic兄你話點解一定要用宋代廣韻咁解,每個學者都有唔同ge睇法,所以學術有分流派。我覺得唔同流派ge學術主張都應該獲得尊重,你支持反何先生係你ge事,你亦都可以宣傳你ge主張。但反對還反對,唔好好d唔理智ge手法去辱罵意見不同者,咁樣只會令人覺得你係無理取鬧,連帶你所支持ge主張都會比人看輕。, Z2 O" C" P4 z1 d" V: |7 f

; @! W, u# p0 V
3 W6 ]" O- b$ p: `- B& b' W另外,我覺得magic兄你同某位會員不斷係度post一d文章...我個人覺得...有點像洗腦...當然,呢個只係我ge個人意見) C0 Y$ k' ?. c* u9 q

! N- V5 D( P; h7 R$ |6 [' ?
' C  A7 Y3 ]* s
7 \6 v! m: k. o5 g. Y  {$ c有咩得罪多多包涵
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 11:17 PM

Originally posted by dinofaronio at  02:57 AM:
! k/ c2 R3 R& NMagic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
0 S8 B# ^- n9 s' i

% C. U5 M. }! L( W樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
; s6 j9 \' |" o# J再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
6 E9 E2 Q  _* k9 `0 N就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?  D0 ]& e& F! ~& x
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展* R/ W$ o+ u2 N! A- t. X4 o) F" B9 W( E

+ K9 J7 y# ?% J[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ]
作者: DXneo    時間: 2007-2-1 07:16 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 23:17:
& t) h, `2 x7 T4 f
# ]0 |; E5 u" [. D8 C方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
" u* W9 `( ^  y, x# X% k
# K+ L$ V( X  P& ]: { +5
2 |# V& {7 ^$ E2 ftotally agreed to your point, thats what i think as well' L' _5 ]6 E  S3 A2 J
Mr ho is being the rock on the road to future...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0