Board logo

標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-29 02:02 PM     標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]
0 D2 v( f: |- V" d1 B3 t把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師% b$ M4 ?2 ^! Z8 m  L- p6 Z
(奘...粵語讀莊...thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)* h6 T5 ?+ G- T' p) Y! @
; \+ `6 H. Q& w3 I% I; U
[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM ]
作者: Killer111    時間: 2007-1-29 02:15 PM

Originally posted by magic at 2007.1.29 14:02:
# A/ }3 h7 J* m9 {- M# c/ P強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
8 C1 W' E- q! D9 y! Q+ t0 x9 z6 P& }
$ ~' g# H+ z6 J  j& i1 m5 P, h請往廣管局投訴去也。
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-29 04:38 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:1 Z2 k- c  C& ?
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
; l; T& l" `  F$ A" Y( `8 a- R$ j6 ~5 ?% [% m  z
呢個"奘"宇有三個讀音
5 \# ?; Y5 E6 q$ J- ]+ A: g8 E2 x& f7 w5 A$ ]4 B
第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝  i1 x( N. i  ]' j& I

, I6 n8 d4 `) W$ g1 [第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯8 R, u8 s6 s" G9 ?" g
/ m# q' T# P+ v* v$ |; c  v8 i
第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受. U1 w( b; ]1 V0 m' q0 P
2 u6 N4 a/ T& ]. f
[ Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM ]
作者: 衰貓    時間: 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖喇,嘥9氣‧‧‧‧‧
作者: 托迪仔T    時間: 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....8 E6 k1 ~& G( Z
仲有人地根本係冇錯架....  j9 S8 |7 U6 P
唔可以因為你讀慣就唔接受人地...% U( u% N7 Q' G  Y& `
所以你都係慳返d口水啦...老兄!
作者: mj1234456    時間: 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////
作者: ulysses    時間: 2007-1-29 07:41 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:
3 z) q/ q7 e. c& l
# h6 g* b5 g5 X9 e: a; A0 {
( a3 Q1 n) N" {' c呢個"奘"宇有三個讀音
  i3 W5 ?+ Z7 U# S+ a...
& |, [) z) s* \# [( S% F兄弟
1 C9 Z5 q9 l/ `冷靜點( i0 p; M) T* p2 _8 D( M/ z( G
個字本身的讀音因人不同
作者: 阿感    時間: 2007-1-29 09:55 PM

Originally posted by chrislovegill at  04:38 PM:4 |# M( d1 Y! E* o7 Z& E& @" ^4 r
% t7 x% |+ i. R" U, s
: D/ H4 y) R. a* @, E7 K
呢個"奘"宇有三個讀音
" u0 W; p5 b0 G) P) z...
- t; G9 H0 Z2 t" E4 j4 e( |0 {

$ U. c3 w: e! p6 |' }3 A  q# S, I習慣上,現代人多數讀做"裝") d, c) S& _- ?' d& n: s7 |
在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

圖片附件: 0252.gif (2007-1-29 09:55 PM, 360 KB) / 下載次數 6
http://26fun.com/bbs7/attachment.php?aid=1036261&k=55fb8e84c166f5f9975a908474c148c3&t=1761541959&sid=io844w


作者: hugh090702    時間: 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既
& g5 C# _$ N* i# \0 `5 o1 K( v縱使有錯...最多咪道歉一下
作者: SCM    時間: 2007-1-29 10:53 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:
5 W4 W* d6 ]0 E2 r4 m強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
  x5 @. P6 K  c9 ^# f0 I# U# Imagic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩
& ]- G6 k, V5 ]( E0 a$ }6 i我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字4 Z  `- x; ?- |# Z
我怕佢地繼續誤信權威
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:04 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:
0 a( R6 |$ |* J6 h
# W$ O, r! J5 ?# J/ L$ Q* W$ |0 V7 }# d. K8 f7 K. Q: ]- Y4 i
呢個"奘"宇有三個讀音
3 T7 M6 Q! ]! f) o/ C...
; _8 B$ Z2 d; D6 _+ k0 D" Z* A
.........0 P& S' z) t5 a! e  x
此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....
" i$ V7 q) ?/ c0 C又...何解一定要用个少人讀的音呢....
7 T4 o/ n! s+ V9 b這是何心態???# \  n0 m1 [% b
是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???
4 U8 C1 K6 y' b+ U* B  J既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:
mad:
& _  w% ~' d- V6 O" j5 C" `$ F.......2 ~1 C5 ]$ D4 O- J( R; \; u! Z; {

$ ]2 y+ A1 A2 E6 _: {3 F- f[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:25 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:
" `0 l2 B0 V% p- L7 g8 I
, W, t0 G) v2 W9 V  v* x. A
: W2 D, o7 O  F  s+ W' |" y: a呢個"奘"宇有三個讀音0 x+ }  D2 b/ x% f) ]
...
3 w1 B& a) K9 P" q$ [- R0 O9 V$ c- i, j# A2 U9 r& V
不如叫...劏完葬..好冇??..有手尾呀...
6 W) a* I  P. B& B+ P3 F
作者: AWU    時間: 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈
' G' v7 l2 z2 D, Fhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:06 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-29 11:53 PM:0 Q+ U  L( P% W, A" r* K
學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈' D& \1 K  F* _  ~+ a  ?/ V
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
6 b& y* G- L  i. ]6 m$ Q

" `/ I5 E4 |9 n, H& P+ ]請問..6 Q: _: a7 b8 V& f7 x( w
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
! G- ?5 u! `9 F# S) B5 Z- X就一定要用一个平常少人用的..??/ l( }3 X# b8 N( ~6 K3 a1 q
此叫..標奇立異.!!!!.
作者: AWU    時間: 2007-1-30 12:10 AM

Originally posted by magic at 2007-1-30 00:06:
/ |2 K  u( C- e) ^. |- K2 T+ h
: \* ~9 g) G/ S6 j+ j. B' J. s. l" _8 N. F4 N
請問..
% Y9 z; h8 f! c係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
8 Z6 O, S9 b$ d: T! D就一定要用一个平常少人用的..??
# X5 i9 B" t: }! B/ ]$ ]! i+ a此叫..標奇立異.!!!!.
( }" S3 g' h. O人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",9 e3 Q6 P+ x0 t# b1 t% x; u+ v( G8 `
我跟個網讀咋
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-30 12:10 AM:
: u+ l7 `- {/ O% K, h
% J/ q) H8 T8 A- D9 @- \9 h* j6 h人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
5 z5 `+ R0 a& T# V0 p我跟個網讀咋
0 v3 y5 t- x' v# g  u
查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..
( w4 Z% t' ?0 `3 q....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..& A, m6 e* ^, ]" r
而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........4 E* s+ r9 U- Q0 R& |8 k# Y
{各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}
; Y2 i, p# u# @. Z0 `. S* c
作者: coolala2005    時間: 2007-1-30 12:47 AM

Originally posted by magic at 30/1/2007 00:37:% X- P" v. p2 u0 h7 I$ g: O& R
/ @7 [! f- @) o) X3 ?' g- D
查字典...會見有幾个音..而此字的莊...
# D3 l' g/ {  A, U# S9 [  |* s其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~
- }! A. m( S) m$ I# m+ Q. c$ r/ b3 g: e. {" l, q  f* s$ X
發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~~
/ o) u% D! a0 u3 U- ]
! U! Y/ b: P% D  {8 x) X3 M: B呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~~~~
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:51 AM

Originally posted by coolala2005 at 2007-1-30 12:47 AM:6 a; D0 A/ }4 `$ S' R- c: r

/ L! G; t9 T" u% W2 l. N1 ?其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太...
) |, a7 d( ]0 l: b發洩完la...thx.各位版主大大
# O! g; N+ M, U; h1 z0 c..有Lee到真係好...
作者: dinofaronio    時間: 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下, P$ W# Q4 l) H4 n# R+ a
9 ~! R( C5 l6 E: a9 o
若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。6 o1 L8 q$ {# J3 ^

% y! {) u5 E/ d: y, y+ S9 g此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。/ J( q7 F) i% q; G/ X6 o9 t; a

% e0 `% V. W. [' N# p. R( h7 I在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。9 `8 T1 a$ B) a- H/ r
- H9 N8 S0 \3 B& ~* S* C6 Y
正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?
8 p  N/ `2 u: P. `1 T! A: i; A. l+ k" M, w* w- ]
普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。1 A, [6 @6 L4 d; z+ _' U

7 M' d; f4 }: v) a2 b" G: N最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油
作者: lizard    時間: 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?
/ N8 }9 @* u/ C3 n* W: q統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!
! O4 f( M+ ~& H各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。
) g8 n$ r: G) ?* a; K* q% J
  _) u/ G* |: F好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?: d- K7 p. [9 Q* Q) \8 H+ {- C
2 w* i; V# E1 a+ |0 |5 K" h
[ Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 10:34 AM

Originally posted by dinofaronio at 2007-1-30 02:57 AM:4 U$ o1 a( Z7 n
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
7 f8 n1 x$ I0 n+ D% w' o) E1 z
玄奘法師本讀「撞」音????, C+ ?- n- D- ?  ~3 f0 Q9 T) }2 [
請問...什麼是[[本]]???
: b1 C) H& U$ e" `8 y此法師名..一字有多讀...但用什麼音..要尊重大眾..尊重佛教..
# s+ p6 T7 R% s而且此所謂  撞  只是其中一个較少人用的音...為何要夾硬找出來讀???替人改名???
1 q' }* X3 l% ]余不知閣下真名云何..# e  Q7 U9 a; ]% I
試想下...如果我把你的名字...夾硬在古書中找某一古音來讀..於是..可能三字都變了音..
' v! l8 d/ x% \4 o那...是否對你父母幫你 改名的權利 有所侵犯???
3 J( w0 o8 E6 _+ h  h0 t7 {8 U& X; E1 a, j6 G
現在的人...{尤其是受何文妖影響的一眾}..
: M3 a0 _' V: k6 I: j: N& A' @見親字就查古音{重一定只用宋代的廣韻..其它唐.元.明.清..的就當人死嘅}..
3 V/ E8 E: y0 r7 n  |. I這並非正確的態度..
; ~9 x3 }6 i) |; F8 y( p  _& y' o1 N5 i3 y" c3 ~( ]; T
thx你對我的抗議..
! M8 D* Z4 W  p3 s/ w. S
4 T) R# e4 e  Y! S+ |( v: g7 e2 y% ~你使我知道拉攏傳媒後的好處...( j: Z0 F) e) Z' C- ~2 @
就如何文妖..自已鑽牛角尖..# t! d; d2 z; m4 s2 P* c+ G, e3 X4 W
但有傳媒幫手..妖音播幾年..就會多一群人盲中中加入...: ?; z% F  L. b- o, a1 u
天理何存??- ~- t. |% u# e; i" f
傳媒真係大哂乎??
% q, Z( D  d: _& O3 C
- R9 q0 B1 j* M7 n1 u[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 10:36 AM ]
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 12:14 PM

何先生身為中國語言文字學者, 提出自己的見解, 何罪之有!!!
0 D% F9 `8 w* @( B5 R8 a你可以唔同意甚至提出質疑, 但[妖]前[妖]後, 是甚辯論態度, MAGIC兄修養有幾高, 各位可自行判斷!!!5 o$ V7 w  w' D9 x
MAGIC兄的態度, 反映出部份香港人看不起中文, 只是次等文字, 毋須嚴謹準確!!!
( }5 f4 F+ p2 o9 O( U3 `, f君不見針對英語而設的正音正字節目, 從來無人投訴質疑便可見一斑!!!
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:33 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:6 a3 h: I- p" W1 e* E9 Q
何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
8 o9 s/ `( m5 C( O何先生身為中國語言文字學者??????????
* c3 |# X- ~, {- u& d只識用一本宋代的廣韻都算學者...???????????
6 {: I. q$ i$ L% f8 w' i你畀个文妖用傳媒洗左腦都唔知...點算??
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:* Q0 Q5 o) l1 d5 T  C& B
何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
( T* a! q0 P8 k8 `2 |6 R
看不起中文?????
0 _5 O3 [# |5 ^8 W% H只識用一本廣韻...就叫看得起???' W  M1 b8 J# ]: v. Q, |7 o
...請看一下..在加拿大幾多人反佢啦...thx....
: Z1 v1 @4 K- k3 E2 m! |9 V' I& M9 b. C- [4 W7 c
http://www.cantoneseculture.org/page_NewItems/action_0001.aspx
4 _4 s* b$ I0 Z. z7 S
1 t* l+ Y  @6 {% f[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:38 PM ]
作者: jennifer    時間: 2007-1-30 01:23 PM

大陆应该没有这种现像。
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 01:47 PM

[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回文革年代!!!% H% o  k$ g! F9 |
就算何先生全部錯, 指出其錯處便是, 犯不著口出惡言, 與無賴惡棍無分別, 這是學術研究討論問題應有態度嗎???
, Y- w, [* h& b可悲的是網上討論區充斥著MAGIC兄等無賴網民!!!
作者: 卡娃兒    時間: 2007-1-30 02:42 PM

突然間諗起最緊要正字
作者: magic    時間: 2007-1-30 04:56 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 01:47 PM:% x9 I7 f+ k( ~- @4 F
[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回...
- Q5 ?, u' a# y- M7 ~對文妖...好難不氣頂..
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 06:14 PM

誰對誰錯我唔知, 只是覺得你討論問題的態度很難頂, EQ好低!!!
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-30 08:30 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 10:34 AM:0 K% w/ p: K  }4 J# M
1 a( L/ H& U) P( [* a5 w# i
玄奘法師本讀「撞」音????
0 [. i" Y& O( d3 n/ c  J' G請問......
( m6 w: z1 _5 {9 [- C+ Q
* p+ M+ h9 e/ O+ O& m: [
你父母原本想幫你改o個個音係佢地o既事
' t* O! B5 p0 k, t) a人地話番正音比你知亦無錯
, A& k3 w/ ]0 P3 x2 F1 Z, t你亦有自由同權利用番你父母改o既音7 s6 K' k+ q) B. w6 s1 }; T

" `+ {' k3 T6 J' T" U: Q9 N" L兩者其實冇衝突,只係你唔明白人地o既苦心o者......
作者: pigcat    時間: 2007-1-30 10:56 PM

magic兄3 F4 H4 V+ @- G

/ a* h8 H2 @- p( h* Z我唔係好明# \9 t5 e3 u3 r# O3 _: e0 N
3 {8 H1 v" k6 I
1)點解多人讀ge音一定係岩?少人讀一定係錯??) d: R$ N6 m& k1 b1 C! i

+ o8 W' _' D  Y, i2)點解讀少人讀果個就係標奇立異??會唔會係你一早已經假設左少人讀果個一定係錯呢??
7 d- @1 u& k9 u  W. c0 B  T$ U& d* O' W4 ?, L. [" g
3)話信何xx就係誤信, 咁信反何xx就唔可以係誤信??除非magic兄你已經親自研究過吧!
5 W1 F2 O9 u4 h0 u' ]4 o
; }/ e8 Z* P- g5 J5 t
9 x) f, n% @% [$ [0 V我個人認為,其實呢d只不過係學術去ge爭拗,正如magic兄你話點解一定要用宋代廣韻咁解,每個學者都有唔同ge睇法,所以學術有分流派。我覺得唔同流派ge學術主張都應該獲得尊重,你支持反何先生係你ge事,你亦都可以宣傳你ge主張。但反對還反對,唔好好d唔理智ge手法去辱罵意見不同者,咁樣只會令人覺得你係無理取鬧,連帶你所支持ge主張都會比人看輕。1 e: j( W1 w! T" z8 W1 L* x# b, ^: T
  [' D( w1 N" Y' m! L
  m) L" s7 t7 [+ W+ T, Q- g0 `
另外,我覺得magic兄你同某位會員不斷係度post一d文章...我個人覺得...有點像洗腦...當然,呢個只係我ge個人意見) l) a. y9 X" p- |! N1 I

' ~9 ~7 p" d2 F4 h8 w
# b' m: k/ I' K* x! U
3 M9 e4 Z) g$ E& _' A* m, F有咩得罪多多包涵
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 11:17 PM

Originally posted by dinofaronio at  02:57 AM:' H6 o, g# V/ d: h5 ]) q3 m
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
  Q# _. U( _: Y2 A# l
- P( X7 q* {6 R3 a樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
9 ^5 r9 f: H: m1 Z; \再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?" N) v* _: _+ P! E
就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?- J4 }* I: y1 Z' A
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展) R# u0 i9 r' Z, W" s
2 d  ~& g# z) t! w% I; k
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ]
作者: DXneo    時間: 2007-2-1 07:16 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 23:17:$ l, q* M: K; ]

. z* P  q1 c8 r- a方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
% V/ {! Y5 T; N& O" Q
; ~, h6 e! K3 _+ V$ s4 f$ H +5
) ]6 s3 K! F; L/ J( {: Ftotally agreed to your point, thats what i think as well! Q% s: ~6 i: U
Mr ho is being the rock on the road to future...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0