Board logo

標題: 發動街边碗仔翅正名運動 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-2-3 10:49 AM     標題: 發動街边碗仔翅正名運動

因為有了痾油魚..使hk人中意用假名的情况暴露了出來..& M! s( A1 @* N% M* A
大家米再縱容明呃人..啦
' V# \" k/ r6 N4 S& ^8 _; O以後[[[街边碗仔翅]]]要正名....5 _) h5 h* `. E, {/ _
用翻个正名..{大家建議下用乜名Y..}
作者: pigcat    時間: 2007-2-3 12:57 PM

碗仔絲
作者: 12d3    時間: 2007-2-3 01:04 PM

咁鳳爪, 豬紅都要改?
7 x) ]- ~+ E4 w8 I: R: @* z' f/ ?0 k# V' z
其實油魚問題, 不在於用假名, 而係 二物 用 一名, 令人混淆.
作者: hold_find    時間: 2007-2-3 01:05 PM

碗仔粉絲羹; g3 M5 f; j( I1 t& q" f7 E
2 I3 T" R& a) E( {+ i6 j
話時話,碗仔翅本身真係翅,用D「翅頭翅尾」(零散的魚翅)整. U" i# N+ j0 _# S
[size=-2]可惜現在的碗仔翅內已沒任何魚翅成份,只是由平價的粉絲代替
5 _3 N! H! c3 ^* z4 |5 m) d
5 T3 y0 ^' O/ Y* R# J: W2 I- W[size=-2]http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A2%97%E4%BB%94%E7%BF%85
作者: magic    時間: 2007-2-3 01:54 PM

Originally posted by hold_find at 2007-2-3 01:05 PM:$ }+ r$ t  [0 Y6 D
碗仔粉絲羹* C6 w% }" Q* t5 f: q" u

. T+ \2 s. m$ Y# F' O7 `8 o& X9 h話時話,碗仔翅本身真...
..真的???
作者: magic    時間: 2007-2-3 01:54 PM

Originally posted by 12d3 at 2007-2-3 01:04 PM:1 ]0 w9 B4 [+ h* {# u% ]
咁鳳爪, 豬紅都要改?) H2 P8 n( U0 w' e, P

. A4 v8 C1 N* I+ @- g其實油魚問題, 不在於用假名, 而係 二物 用 一名, 令人混淆.
6 f% Q( @0 g8 C' k5 b* h碗仔粉絲羹???( M" b$ W9 F. U' L& A
..ok..wow
作者: Killer111    時間: 2007-2-3 02:43 PM

直接叫做「假翅」咪得囉。
作者: 阿域    時間: 2007-2-3 05:38 PM

Originally posted by hold_find at 2007-2-3 01:05 PM:, g+ q3 L$ l/ [8 K2 E; q
碗仔粉絲羹- R* c3 n1 l7 i& P# N
7 D: ~8 H- g6 B# L: q
話時話,碗仔翅本身真...
" N4 P/ n, v% e! \3 r0 g% X6 W
6 {# i3 @* W: P' @5 {! i
不錯啊,但我想再簡單一點,直接用粉絲羹就可以了。
作者: hold_find    時間: 2007-2-3 06:08 PM

Originally posted by magic at 2007-2-3 01:54 PM:3 V; c6 [3 T5 B  k- t1 b' j6 a
..真的???
- S* B1 @" W8 t' k  A4 z當然!珍珠都冇咁真) {4 i/ |2 Z6 U5 Y  G( o4 g0 d4 {
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A2%97%E4%BB%94%E7%BF%85
作者: kubrick    時間: 2007-2-3 06:23 PM

我覺得呢個名都幾有特式丫..話哂係香港文化5 N( X0 t8 U/ D) H  m2 {3 j5 v
無改既必要
作者: magic    時間: 2007-2-3 06:30 PM

Originally posted by kubrick at 2007-2-3 06:23 PM:& v4 n% y5 F2 g) c& x5 g; [
我覺得呢個名都幾有特式丫..話哂係香港文化
. w' o) X) W# J3 U: f0 I3 I2 o無改既必要
....奇怪..何文滙..點解唔出來正下呢个名???
作者: ronja    時間: 2007-2-3 07:41 PM

何文滙教你讀音之嘛!!
& l; i  x+ {9 j$ g& _. s' M, Z  
作者: lizard    時間: 2007-2-4 06:24 PM

樓主吾好玩野啦。4 |+ H; D$ {/ m& j: R! X9 K4 Q
〔街边碗仔翅〕就已經係佢正名啦。. |( }5 ?5 X) p/ G( _0 [
人家用幾十年〔聚非成是〕方法叫成。
( O0 {, j2 W! ?1 a* R人家一講這個名稱,就準傕知道自己食乜。) E" T5 ~+ }3 j( s0 e
; Z  A( K' I( L) x+ J
你咁搞法同何博士有何分別。
作者: 阿域    時間: 2007-2-4 06:26 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-4 06:24 PM:
- z3 V3 z' Z4 q. A樓主吾好玩野啦。
+ U, R  N3 U! v: B〔街边碗仔翅〕就...
% X  N7 G6 u- N# h5 u
( U% ?& p* }' S3 E
事實上樓主也只是開個題目來讓大家說說笑而已,我想你也不必如此認真吧。
作者: lizard    時間: 2007-2-4 06:28 PM

但樓主這個概念/ n; u( }. p& ^1 n# b3 d! ~
跟佢撐何博士個概念相反嘛!
作者: hold_find    時間: 2007-2-4 06:31 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-4 06:24 PM:
4 |3 |* g- G; }: B  A7 Q樓主吾好玩野啦。
$ o0 v$ p  C0 \7 h: i$ R〔街边碗仔翅〕就...
: V; F' H' ]+ O6 c3 g& A都話原本真係有翅,所以先叫"街邊碗仔翅"
; w0 |3 ~* p' x7 W& a' b0 M但現在已經由平價的粉絲代替,即係內容變咗,咁改個新名都好正常吖
作者: magic    時間: 2007-2-5 11:22 AM

Originally posted by hold_find at 2007-2-4 06:31 PM:9 z) M& w7 b+ b$ J: k1 [0 |; ]9 V

9 w6 x4 T7 {$ g! c都話原本真係有翅,所以先叫"街邊碗仔翅"4 O/ R0 ]% U$ K1 f1 r7 S% N$ ]
但現在已經由平價的粉絲代替,即係內容變咗,咁改個新名都好正常吖
1 d7 O0 {, K7 R: @! \
...以前D好好味...
作者: 蕃薯    時間: 2007-2-25 08:39 AM

Originally posted by magic at 2007-2-5 11:22 AM:# p5 d& c3 j* f3 |  U% m

! N( G3 U/ V0 C' G/ _...以前D好好味...
+ P& [$ j* n  g/ M2 I0 }
- n4 c% j3 F2 B6 `$ I* ^
我覺得哩d係代表左香港人o既回憶,唔好改,我唔覺得咁係假名& p/ A* K" n; \2 A
8 q) H1 p6 _; N- P( ?# _7 |
最緊要係你要用心聽同認真對代佢,不過你有咁諗都係好事~/ ^% _. n( Z( `# L

3 D3 b4 ~  \* M" v# J- _6 |唔好因為d商人做法過份,而傷害左我地自己o既美好回憶" `" W6 H; E9 L% K8 H0 X

$ G5 y8 G" E0 T' C" `6 ~' whttp://mud.mm-a8.yimg.com/image/3995879941
作者: 阿感    時間: 2007-2-25 01:59 PM

唔通叫"碗仔似"
作者: magic    時間: 2007-2-26 02:19 AM

Originally posted by 阿感 at 2007-2-25 01:59 PM:
7 H0 M) U# X& a2 I+ O3 B5 D唔通叫"碗仔似"
..Lee个名90分...
作者: magic    時間: 2007-2-26 02:21 AM

Originally posted by 蕃薯 at 2007-2-25 08:39 AM:
7 R' A' G  P/ E* x9 R
* M8 E6 j1 I- ~/ E7 y5 E+ j6 M5 Y9 y5 f
我覺得哩d係代表左香港人o既回...
, E! S8 _# P$ D& l1 t
..都有道理...但中國人用名常有誤導..亦係要正視..




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0