Board logo

標題: 韋基舜 反 何文滙的 所謂正音 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-3-7 12:07 PM     標題: 韋基舜 反 何文滙的 所謂正音

讀書音與話音
- l2 `' n: o, k+ a5 s1 A8 a& M' K  t& t5 q* R; t8 q7 x
作者: 韋基舜
, _) u) p9 V2 ~( N2 t# {/ Z' m
# J# \, u8 m$ I' A. f; F原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日) l, J! o* g# a' W" h
% ?4 x7 l2 {$ j- _" W9 j% [* O. i6 p! }
/ p' v; T2 g9 H$ x$ e5 c' f% D
--------------------------------------------------------------------------------# L/ U- }( Y% p, h8 |
/ n% {$ P9 P' U) a+ u! m- i/ A
春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。8 r& p3 d$ u2 w) `6 f4 Q
1 b& {$ c9 F$ A; Z% w7 a) i) l
此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。4 j) g3 ]0 `& N0 J" D# P/ x
- ?$ Q9 N9 X5 v" {- g
記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。8 n( p, q9 ~- h5 d! u5 t' }
專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。
4 L* }" h  P8 ^; H: v$ `
9 |& T( z9 I8 H. N+ d6 b( y6 }  H7 P" u學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。
" \* g0 ~% _8 s/ s# J- w
$ y8 J5 G$ k( Q9 F6 `最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。! n* i/ u3 \* Z( P8 s# U& b9 r: X. Q* K

' g- g' Y' F+ w9 w. j9 ?8 d. V  J! [7 I[email protected]9 ^$ D) J1 N8 n% T0 m: Z+ U$ `
/ K8 R0 K+ c2 V6 j- Z: ?9 q( S
[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ]
作者: magic    時間: 2007-3-7 04:51 PM

有冇人識韋生??
作者: 阿域    時間: 2007-3-7 05:01 PM

當然認識,韋生是香港搏擊總會的主席,又是馬評家,更是文化界的老前輩啊。
作者: ASPP    時間: 2007-3-7 09:43 PM

食定花生等睇戲 !!!
作者: magic    時間: 2007-3-8 02:16 PM

Originally posted by ASPP at 2007-3-7 09:43 PM:& a% C% o+ D) [
食定花生等睇戲 !!!
# }* j* x6 n1 k: j3 z5 O: y
......何先生..真係要反省...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0