標題:
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
[打印本頁]
作者:
magic
時間:
2007-3-7 12:07 PM
標題:
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音
5 @/ @0 A9 D: }4 f6 H6 k# U9 l }9 t
+ G6 P% V/ L, N/ G
作者: 韋基舜
# O# a- d- G; L
1 e1 L# A+ L1 N" ^
原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日
3 _. @6 a. A, l7 @
8 O( D) L* l0 R
0 Y! p$ w# W, u Y- C; ^% Z
--------------------------------------------------------------------------------
$ L. X1 p4 f1 J W7 I3 R9 r; A
: }( s1 w F* I9 n
春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。
" ]3 C3 I' v6 v+ E
* l/ x) t9 N) {+ I \8 G
此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。
8 g( x! F( a& Y1 C2 X
3 w) f2 K& u$ P* `: i6 \# o
記得電視台在教人讀粵正音節目中,
批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。
) y7 ]$ w5 a: b' `/ W' Y
專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。
4 Q0 D5 V, p6 F/ h
4 w% E7 y3 z, w: ]# D: m0 d
學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。
而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。
4 F- i$ V: k. f R6 G
5 [! W' g' H4 r; B$ L
最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。
0 w; [, G# V. v3 P& L
' O; t* k8 Q! x7 t$ J& ~
[email protected]
6 e! V/ p7 P& r* [+ K
. {, ~4 z' G# p9 I; `* Y* l+ @- V
[
Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM
]
作者:
magic
時間:
2007-3-7 04:51 PM
有冇人識韋生??
作者:
阿域
時間:
2007-3-7 05:01 PM
當然認識,韋生是香港搏擊總會的主席,又是馬評家,更是文化界的老前輩啊。
作者:
ASPP
時間:
2007-3-7 09:43 PM
食定花生等睇戲 !!!
作者:
magic
時間:
2007-3-8 02:16 PM
Originally posted by
ASPP
at 2007-3-7 09:43 PM:
* M% v5 R; a8 q
食定花生等睇戲 !!!
* q- `, m0 W" g$ u5 ?
......何先生..真係要反省...
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/)
Powered by Discuz! 7.0.0