
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:
追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?0 L' n' X n6 a H. x( U
從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!/ G- v# y, }2 s v( i
文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!!
Originally posted by 阿感 at 2007-6-12 01:30 AM:
, F( k: O! L, A: {9 e
其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為
只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式
Originally posted by steve123456 at 2007-6-12 07:35 AM:
簡體字根本只係共產黨既愚蠢產物....
Originally posted by qazplm at 01:36 AM:
6 V8 C. W5 M2 ^ r. d. r! B
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
日期:2007年06月12日 4 O) s' Q1 x: w
因 字 成 讖
3 C/ j+ V! j' |) f% L7 @1 G
4 j3 o0 V" y F* s2 T- E$ `6 S
--------------------------------------------------------------------------------
9 J# R+ x4 Y2 \' B3 b, h
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ?
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執 , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 ! w9 }* v2 Z$ u& D/ d* ~
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 % K/ N2 E8 u, Y7 C7 Q
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾 」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。 ( L1 I5 G; Y2 P8 u2 i/ F8 B+ r+ f! I
5 W" S a1 j- m* v1 h" R$ K
7 [# J" n, E5 t! L) m
7 m L1 e7 k$ ?$ H _" ]
李怡6 M4 ]- j& E. a2 a' B3 a7 ^# U% c
[email protected]
0 g q$ c6 W+ `* N
2 Z1 p; J) I9 \& u+ k/ T( U- V8 L
0 ]) [! Z- F9 W P* _
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
9 C* c7 E4 u9 L8 D$ b' D
簡體字是清末開始出現的
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:: u: ?2 Z% ^* I
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
Originally posted by 國子監祭酒 at 02:51 PM:
; P! x( q9 ~+ g1 E
「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-6-15 09:27 PM:& S$ U- ?6 R, D- l/ N3 g
C- f# q5 r8 C1 j5 o! K
9 M P# S# \2 n Y; j' u1 G M
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
Originally posted by 國子監祭酒 at 11:44 PM: p& r9 R2 p, t$ S k: n; o4 b
0 G | C/ T9 e( u' v$ K7 f1 f5 H
同樣邏輯,敢問一句現在最多漢字...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 12:03 AM:
那麼我又問你?傳統是以那一個時間作標準?3 a* g) c( y2 H
何以要以宋代語音為傳統?何不視隋唐為傳統?有指切韻比廣韻更接近現代粵語
文字上,我們是否用失落了甲骨文更為傳統?: p5 `: |, ^+ J
Originally posted by 國子監祭酒 at 12:18 AM:
用「宋」音,在我看來,最重要...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 12:40 AM:& t B; B0 K J
& `7 f+ Y* j r5 m' n/ O/ ]! B3 ?8 |+ h& [
似乎我同你講梗兩樣唔同o既野
我講梗現代廣府話,你講梗古代中原音
Originally posted by 國子監祭酒 at 11:04 PM:# X$ h% c4 _1 k: i8 C" Q* l
) F# `# ?3 ]" u2 h+ g w
邏輯是,廣州話傳承自中古音...
Originally posted by FishyR at 12:12 AM:: q$ U# m e1 G
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都...
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 02:51 PM:& j) v/ v" e' s4 s V5 R
4 l i1 ?/ K( |1 g, {* ~ A2 A
「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-16 11:04 PM:- e' e% {- y' h' r
+ ?( U( A7 f/ K& U* }" r
邏輯是,廣州話傳承自中古音...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
+ R+ f3 `0 D, h1 |7 u6 w8 a
如果何文匯是想反X復宋,否則這種...
Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:( N+ _$ M4 T+ E, c1 S+ W
$ j' ~ n$ d4 I7 r D0 l) G
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好..." k: r0 [! L# x( B
Originally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
....問題是..7 y" q& V" w' n/ w8 l
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
; V& y9 \0 c+ M6 q5 [
Originally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:2 \# s% j4 h; r: V- g& w
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:& ~. v, W/ O- }, t! V7 X+ ~* A
# `/ _) s6 |8 Z5 q) L
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...7 i- |+ w: D: F
( b7 v# m! f1 t( l8 o" s/ D3 R* v
Originally posted by 阿感 at 2007-6-11 09:20 PM:
日期:2007年06月11日 , A% S, I0 K) W& c+ M* |
漢 字 已 ...


Originally posted by 12d3 at 2007-6-17 05:57 AM:
( G# O8 ]+ m$ s" C6 N( a0 t) L
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成3 T1 Y3 q! ?* h) p: z; L! v7 i
...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成8 c8 [, ?; p9 Q7 {! G% e$ r
...
Originally posted by FishyR at 2007-6-18 02:52 PM:6 C% v, e' S. ]) e% P# W9 B
國子監兄,; @' Y3 y5 X! @- E
'古時的東西對現在的人來...
Originally posted by magic at 2007-6-18 04:54 PM:
[quote]Originally posted by magi...
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-20 12:35 AM:
5 P9 E1 m5 P/ G6 k& j' @5 D
7 o3 V. a! v0 `
大部份認同就等於對的話,...
| 歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |