Originally posted by qazplm at 01:08 AM:+ M1 d( n6 d: }# {* h5 w" m$ O# d
追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.' O$ X* t2 ], i: q3 p' n7 L! o
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?' g9 h$ |: t- X9 B
從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!
文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!!
Originally posted by 阿感 at 2007-6-12 01:30 AM:& Z. b% ?9 t6 b- Y/ |7 c' o2 Y
: Y, n2 o1 d" h3 t9 Q0 R
其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為
只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式
Originally posted by steve123456 at 2007-6-12 07:35 AM:: L9 O+ O+ m5 t: I: Y4 K ]
簡體字根本只係共產黨既愚蠢產物....
Originally posted by qazplm at 01:36 AM:
$ H1 r. E- K+ A( m
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
日期:2007年06月12日
' {" m! ?6 n2 f* ~
因 字 成 讖 ' Z @9 d# a: \! F! j
* E- \# a& T0 u0 O4 _. b
--------------------------------------------------------------------------------
! F) H `6 E3 c w9 J
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ?
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執 , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 ( Q9 Y7 W0 S2 @1 _$ O# b
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾 」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。 & j' J# k b) p$ a ~& z$ x6 M, e( `
; I8 B0 I& }; [; z: I
5 v! Z7 [ U8 O3 q
5 \5 G7 I+ \% ]3 Z1 C/ y
李怡
[email protected]
0 G' Z" P5 e# U5 x9 A+ w
) Z ?. L8 N2 g" K3 N* v" G% h
" P" N: o* O9 O7 j5 C
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM: u {; A* w8 V+ n$ `! n
( x3 g) ~& V6 W* n" p
簡體字是清末開始出現的
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:4 H/ @" v, Y2 O4 Y2 ]0 A
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:- C' ]( X" O" Q4 m( @& F
N9 W$ z- N" ^( R6 t2 l( D: i! x
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
Originally posted by 國子監祭酒 at 02:51 PM:
「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-6-15 09:27 PM:' _! [8 o M! c% |! P1 u6 G
( h4 t7 J+ j$ _
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
Originally posted by 國子監祭酒 at 11:44 PM:0 p8 G6 x6 i$ b( Q M: W: S2 B
5 Y( {1 y. q/ T% y- P( Q1 ]( S
同樣邏輯,敢問一句現在最多漢字...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 12:03 AM:
那麼我又問你?傳統是以那一個時間作標準?
何以要以宋代語音為傳統?何不視隋唐為傳統?有指切韻比廣韻更接近現代粵語/ s% {9 p) L$ V2 d1 i. o
文字上,我們是否用失落了甲骨文更為傳統?
/ ]3 @, U7 `7 S- ^" {0 i! t
Originally posted by 國子監祭酒 at 12:18 AM:
3 O' g! Z5 L# ]( L: u
用「宋」音,在我看來,最重要...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 12:40 AM:# d- c+ v$ I: e! t
! t( F8 x8 q5 y% Q( B9 X& h3 `
" U( G, n- }, {4 o7 f' D7 w
似乎我同你講梗兩樣唔同o既野
我講梗現代廣府話,你講梗古代中原音
Originally posted by 國子監祭酒 at 11:04 PM:
) ~3 H3 A7 [, v5 G% `8 K9 u
邏輯是,廣州話傳承自中古音...
Originally posted by FishyR at 12:12 AM:
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都...
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 02:51 PM:3 A0 E; l" g, o- P4 [7 r* O7 ~
3 B- S0 u1 }2 f/ j2 o5 p1 p* }
「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-16 11:04 PM:/ X( a' R, `, J% X8 R
2 A* B: m( V. w6 W: c5 Q. [
邏輯是,廣州話傳承自中古音...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:* y' C5 K5 r3 U$ i
如果何文匯是想反X復宋,否則這種...
Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
$ v) v8 j3 e% V
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...4 H( t! T. b3 |
Originally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
....問題是../ E, J1 R! v1 i8 u: H( j
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
' e7 T0 g' f2 u4 H% J
Originally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...6 O4 N! ^1 C m
K7 U! `, c; w
Originally posted by 阿感 at 2007-6-11 09:20 PM:5 ~8 {6 y/ }7 h' [# }, t
日期:2007年06月11日
漢 字 已 ...
Originally posted by 12d3 at 2007-6-17 05:57 AM:
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成
...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:; m" Z# V1 j; C9 e
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成
...
Originally posted by FishyR at 2007-6-18 02:52 PM:3 i1 u) r2 M5 H6 ~0 J' c& y
國子監兄,
'古時的東西對現在的人來...
Originally posted by magic at 2007-6-18 04:54 PM:/ f, `; {; b) _
[quote]Originally posted by magi...
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-20 12:35 AM:' g1 F8 g+ \2 g9 m/ k
% J1 {! I+ t0 |$ t# `' [& ?3 b
D. L5 X7 D# o6 C% E' s8 _# [4 g1 ^, j
大部份認同就等於對的話,...
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |