Board logo

標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導... [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-6-22 01:46 PM     標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
; X( ^, I/ B% g: `; U刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...# |) Q6 G) l" l7 G! U
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
0 L3 j5 Z6 E% H  x! f$ i/ i有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..4 [$ _3 f) Q5 \- W& }- Q. |
請間..  N9 {: |8 p- ]; M
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
* h+ A* X6 E- i9 Q; B5 l例如::
) |+ X% o/ h2 o+ T" e郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!5 L2 g; a; e! @; j. N+ {
; a# E) Y+ |+ q( s% I2 M; }
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
作者: -仔仔仔-    時間: 2007-6-22 02:03 PM

你好煩呀; x- n- B' a; \) W- i
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
5 i9 U! h$ {5 d( x) _唔好成日開post罵人呀$ R% a' F/ ]# j2 R2 o: l6 F
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2% M) G9 B! k0 ?! h
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂4 P- ^9 E$ @& f
人地讀正音無罪嫁
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:13 PM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:4 x9 e. h$ e9 k& J; E9 U) E
你好煩呀
+ j$ z  B, R4 `; N& s  }你鍾意咪讀,唔鍾...
1 c: a$ u. |3 q" P& {4 m1 H- h4 c/ n6 `9 P, |+ ~/ D$ q
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 02:17 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:: d0 W% q9 s3 J! a& L0 X- d! V6 A
& K4 K& F7 p6 D* B6 O
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
/ {0 @, x8 u8 ^% R好多個自由呀
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:57 PM

Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:/ u& t# l; n/ |

9 E3 A2 K7 H. k* L6 |好多個自由呀
8 h4 U' A/ P0 p! _& Q1 z3 x* o3 W; d6 S6 ]
- u4 }% _2 Y$ q1 x6 p8 p8 _
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 03:04 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
, R. k3 t# K- _% S# Z
: a- g/ [) q: f7 K" o/ V
7 }; @3 b  v. @: D5 I: w3 ^, C) @* P6 ~6 e% g6 ^/ b# s+ t; U- r- U
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
+ c' J  N" P7 V) z  [2 L
唔會!隨便用啦!
作者: sakura310    時間: 2007-6-22 07:51 PM

其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)! m: _1 B7 z3 k6 z! I% s

% L# U; w, l2 W" g( G5 e. S7 C唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
+ ^2 u' O( R& X6 \5 N2 b4 y8 ]" q% e
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁, l$ Y1 e, f4 V+ ~% ^7 ]& p
) r, H4 r* m- v: l
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
* J. t# ?) Y6 g( _* N
0 m+ c+ [6 J6 r2 Y- o* z大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?; Q& m! k* `6 t: T2 v

+ k) j! J5 s- {2 a" K% W原因我就不太清楚了) c, c" j  b" M8 q
# w6 j7 D2 _: B6 x5 h4 j( r
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
0 q/ @: Y0 m( v8 f# |, g3 c
, L8 c; X5 q, ]7 }' t  c9 [這應該跟約定俗成差不多吧
, q7 h! i0 x$ ^9 ~9 q2 N( b
) `' z# d  }) t8 R咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
( A% y$ h+ k7 M9 g
. P! N* A5 P; N8 T& v大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常+ Z2 B( k# E: L: `
% y% A0 ~: i9 s
與事實無關的
+ g/ J2 Y: D6 v0 h$ ]
& \0 {, K) g& \& y8 X4 V在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
( t. E8 B6 u1 W5 z0 H1 Q) O
. `2 A; O. w7 e4 l% `正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的4 I6 f- t9 g- F* e% e7 X

. N/ \' W; h) M, ?: V! Q, o( o/ W如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)4 J  B( R: C8 k( c! R( _6 a$ G

: s( X7 d" N1 \8 r* ?4 [8 k/ ^道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
作者: magic    時間: 2007-6-25 01:55 AM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
# r) g3 G# q% T0 {7 q你好煩呀
8 t7 W  L6 C& R  P" h. H你鍾意咪讀,唔鍾...
( E# N1 ]9 v/ g9 p/ l) I9 r. I....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
作者: magic    時間: 2007-6-26 01:33 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:( ~; N3 a6 F. D; r/ i, V. h- }
% X, S9 k6 a$ u; z7 \8 y/ k
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
; L$ ^0 C1 g& \! z7 }' t0 o8 H2 r9 E. r2 b4 K4 f/ g) c
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。8 e1 @' I6 s8 x8 x% G2 f
( x  J$ m1 X  a( a
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
$ ~+ x; ^' H1 h8 Y( d# H5 G! @5 P6 l3 ]
希望這些積極反應是好的開始。" i( ?5 _8 J0 x. x

. D! k- m- g, u/ `" l8 z教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。, f# N. S" F9 V* f

9 D! O8 Y# X+ U/ `/ m$ T( S4 g& ?無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。* N5 V( S9 C$ [! n6 m# l' U' R
加拿大多倫多星島日報
1 ]1 K2 R* z0 O; V; m2007年5月8日
作者: magic    時間: 2007-6-27 12:51 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:0 X3 |8 {3 l( B2 A& M

/ @% P6 ?' a) c....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
+ ~6 C/ v/ U: ~3 R
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。2 W. C0 n$ P" ^- P
4 [* i9 a/ }% n" \7 C9 z
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
4 v* z' G9 N  }. e* Q) [8 H' O+ l6 ?: n& A
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。9 Q3 g, B6 @8 N( p1 t$ k

; X! b, o; R- C) b- @1 E4 r騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。2 T5 h$ r0 Z& j3 O7 V1 V- o$ q/ g; p
9 ]! L' ]3 ?9 b
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
4 b  _- W. m5 _6 z% Z3 |8 k2 g8 n; H. E9 k
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
0 C4 m& n1 L% D' K' n& T1 ?0 ~5 e/ c9 B* I4 W, a& U6 |
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?/ s; e. p- y5 Z* ]

1 G- u* G% {1 f( |真的娛樂性很豐富。( ]! q2 Y- g- L2 H' J
: a/ u9 Z7 ^- b4 @& y4 v
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。3 G; }7 X* _0 x& }

2 s" y8 m9 N  d+ T, h! e2 L- A傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。8 _  E" Q: p& Q  g- J& O# k/ [

* I* c' P1 }: t6 n& C! s加拿大多倫多星島日報
. G6 Z/ X0 x  C7 l' B& T+ t/ X2007年5月9日
作者: yorker    時間: 2007-6-28 06:34 AM

Originally posted by sakura310 at 2007-6-22 07:51 PM:4 Y$ N$ Q! T6 A9 j1 f) l% T# Y! }
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問...
% T8 H2 Q5 A+ q' ?1 D% R' h0 F( L7 f- ?
5 |2 K3 s/ w, _+ n  E/ j
係bor....唔講唔覺.......2 w: J; e7 b$ E

$ W* S# B6 E/ i, }不過有可能"詩詞"呢2個字並唔係因為形聲做出黎的,
/ f0 _2 p. U. }4 y% u3 k2 N9 _$ x正如"說"的讀音﹙歲, 雪), 也不是"兌" 一樣﹙對).( |: u9 B3 Q- P& D

* [, ]' S9 E- M  S8 e
* K) N$ R2 I; O7 q5 ?3 F! R9 b- S0 I/ `' x6 S
ps.反正有言字旁的字的讀音, 大部份都跟另一邊的讀音無關就是了.
作者: ming8964    時間: 2007-6-30 12:13 PM

正音問題只是小事, 不合文法的英式中文氾濫才是大問題!!!
5 W9 t6 s) c  P: U7 o# t本人關心幾時可以由永久[性]居民做番永久居民!!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0