Board logo

標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導... [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-6-22 01:46 PM     標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派../ @- ^( \* P, h
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
: J: H( X$ A, W3 u, a) p字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..: x( b( ^  o2 @, |& F# _. S! ^
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..! W/ X" m9 Q1 R4 j4 T- U9 A
請間..
& D! g: G0 J  g如果肯定是錯音...字典收來做セ????' F7 a$ L! A& T9 Q* N. k
例如::9 L" |- ]8 _( ~
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!9 z# O: [1 R- U( m" x% s" c: V: Y
6 Q+ v/ u0 b" D$ F3 n
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
作者: -仔仔仔-    時間: 2007-6-22 02:03 PM

你好煩呀! y+ m  x( _# T3 g
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉: @; x& G' Z: R0 `! f
唔好成日開post罵人呀' w# u4 q4 \3 d+ k. q) h4 f
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
1 l, [" j7 C5 s, S唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
( w' z$ |8 _1 W) _' e人地讀正音無罪嫁
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:13 PM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:* h' [. M: `4 h- B4 H0 Z4 Q
你好煩呀) ]. K* W& J+ P9 ~5 @' B
你鍾意咪讀,唔鍾...
) @; d' t* X: L3 ]/ P. V( Z2 C( d
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 02:17 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
  m8 `- R' ~3 g" _; |9 ~( I: ]) [- Z/ U, Z  G$ g; L2 \0 h: \; R
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
. R& @& E- `' l% n. V% v2 [0 I2 h好多個自由呀
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:57 PM

Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:: K5 _3 a( m0 {3 {+ b

5 H! O0 h) s9 u. ~好多個自由呀
( O! a2 ~7 \0 J/ _( ^! @2 x) c; g' l) G; ?

# O" J9 `2 ?' `1 \* o& C拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 03:04 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:! v- b- a5 y- z9 @7 D4 B4 D
" q  G; `) W4 ]# J  y2 D7 x

) u8 V2 g/ I* a7 N, ]! n5 a+ b5 ]8 h2 F. Q$ \
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
6 }+ f, [* S. [# i- ~/ f7 V) x- H唔會!隨便用啦!
作者: sakura310    時間: 2007-6-22 07:51 PM

其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
8 z& {% C$ t3 D7 F+ ^
. J0 ~  ~" w2 g唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
  |4 [2 i5 d& t0 L4 ^* E9 f- t8 q1 O" ]6 a
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁- m+ N! ~' y( E2 T+ S+ q( o
. y" p; x% ?( L; s, J; d
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
- _8 k# L& T" O; k! m9 v/ |5 s) {6 G* B7 K
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?+ i/ O" k$ c' K: ]
4 d, b! x/ S7 m% w- P/ j
原因我就不太清楚了
% l1 ]- z, p$ D4 f' Z
: v, n4 B% a$ p  ?! u9 z我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
$ w8 d6 H+ e. T  Z$ K, x1 p8 D6 c- G& a- w9 w* S9 ]6 m
這應該跟約定俗成差不多吧: K7 K; ^0 F2 \

+ m9 Z% u0 W* k咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
+ [# A6 H7 n/ \3 R2 Y* d
9 ?, V# Q" f- T) H8 S' G! c+ I大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常# d' p. E' G' w" v+ }, G
) d3 |8 m4 g, Y# Q" N- ]+ t3 i
與事實無關的* p: X& U5 R( T7 N+ o. i5 m
* L8 O, G2 \- Q5 [2 j! i1 ?& Q
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
* H. k7 y0 K+ g1 ?% d4 [8 W1 `. T/ U' Y6 n9 w. {1 j" X- A; a$ i5 U/ }
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的$ F) Q& C7 _; g9 {

8 b& x' y$ P% h  ~如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)6 H6 k' i$ k( V: v

2 q. @6 \5 h' d0 U: f道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
作者: magic    時間: 2007-6-25 01:55 AM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
1 P( [2 z7 O8 _5 {你好煩呀
1 u4 e8 S' @& [! G; \8 c& c3 v你鍾意咪讀,唔鍾...
, U5 p0 ]: r: X+ a....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
作者: magic    時間: 2007-6-26 01:33 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:1 ?- f/ Y; n+ w$ B  C
( x, J" ~, w" ~3 p& r1 t  q
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
- `9 l+ E- j* H. C
. q* F) O* t3 G& T9 L7 h) @已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。/ [" u4 i. E2 l' N
# W6 @. B% d/ V
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
+ d, M, g# b. n5 }2 u* J! F; E- u' q1 K9 B& S
希望這些積極反應是好的開始。" G: o8 a8 p; B

  U7 Y7 }* f6 q4 u7 r" z! T教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
5 J6 o7 a% D: E& R/ Q  h' b, [7 U9 Y, z
; d- g0 u2 p% Y無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。$ r& u5 [9 P. T7 {, ~
加拿大多倫多星島日報4 B3 E) J" p* K
2007年5月8日
作者: magic    時間: 2007-6-27 12:51 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:# g# E. c& C, n) L. w
- c4 }6 h7 D9 T2 s' E% {' F
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
" C) I( l  w- r4 w% ^騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
" a% \4 ~8 G5 ?4 ?4 z5 ~- Z3 ]$ W6 ^. n; K0 o
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──- A7 l7 x4 `& v$ N( w' H7 @6 H
* j4 w- P/ K# n8 P+ M! Z
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。) ^" Q2 M5 U7 P
7 H' |9 F) N, y; S& Y! g
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
2 S: q$ }% V) N7 S7 H; f5 P# U) h+ g* k/ k
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
/ \* {" b; F& c- Z% Z! \- G
" I2 q2 F8 V; Q+ E騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
$ U2 S6 O% y; \; a; _& A! J! h, S: S. C( X
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
; K( N6 T/ N6 R! d
! _, [& X& M  w* A# l' I  {# n真的娛樂性很豐富。
9 q! p9 `, `+ C3 R6 s
# S+ z% o! P! u6 r$ P* P8 m1 ]且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
" B0 R' F3 i2 z% V: k% t
$ _" k4 E3 B7 q, y, o傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。$ _' j2 b  j3 b2 E

' ^3 p% I' @5 s. ?2 w$ g" S, l加拿大多倫多星島日報; K4 ]" M' v2 X0 ]- p+ U
2007年5月9日
作者: yorker    時間: 2007-6-28 06:34 AM

Originally posted by sakura310 at 2007-6-22 07:51 PM:
5 [7 ?! ?9 O& o$ }' k. p其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問...
  e8 X1 T" h  A6 f4 z# d8 G
" {2 v6 Z' n7 J" L! g2 P2 r5 v: b; Z9 s9 @  q  R
係bor....唔講唔覺.......
9 ]- j# |" t( U5 K. ]
5 A& v, O( W" G$ @$ A9 N7 f+ g1 q不過有可能"詩詞"呢2個字並唔係因為形聲做出黎的,' x) {) z5 M  L: X5 F9 ?6 Z
正如"說"的讀音﹙歲, 雪), 也不是"兌" 一樣﹙對).$ z/ D$ ~  ?4 R( G# {

% b% b+ p* V6 N( B& T6 c
( v0 K: Y$ `5 t" v1 M( R' D/ l/ p% ^8 g3 f$ R: u2 j. x
ps.反正有言字旁的字的讀音, 大部份都跟另一邊的讀音無關就是了.
作者: ming8964    時間: 2007-6-30 12:13 PM

正音問題只是小事, 不合文法的英式中文氾濫才是大問題!!!& z) b* r' L& Z
本人關心幾時可以由永久[性]居民做番永久居民!!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0