Board logo

標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導... [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-6-22 01:46 PM     標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..% c5 M% Y( T3 A0 F, O! J2 |( e# T
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
/ U& R5 g8 l) ?0 q字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..; @' R9 P4 D' O8 L0 f
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..& n8 Y) K  o% H
請間../ W  L, i8 }8 i  x2 k5 H
如果肯定是錯音...字典收來做セ????0 F' v- ^  @2 ^9 {% q9 O0 O. X
例如::3 C" d) D$ g2 a5 p3 H* V
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!( c& ?+ {" Q- l

$ k& R# i5 }" }/ j7 \: t[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
作者: -仔仔仔-    時間: 2007-6-22 02:03 PM

你好煩呀4 A7 K2 W3 V: Q8 J
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
( b: D5 E* g+ V: k唔好成日開post罵人呀
& S* X* g3 v9 }5 D我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2/ C0 \9 @) H5 J: Y' e0 {. R0 Z. f
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂. p% |+ S  n6 m
人地讀正音無罪嫁
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:13 PM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
1 r( T5 W% Q1 _你好煩呀( ~* M8 j+ x' `! `& M
你鍾意咪讀,唔鍾...
% U& `0 Z& y$ c! r1 O

& t. `5 D/ j) _( h兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 02:17 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
! Y& _- R1 t7 O7 u
0 A1 I  k/ b" S. T兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
9 {  w& w0 j6 {; i$ a, t2 B- o
好多個自由呀
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:57 PM

Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:: }( @+ I% a1 G

4 ~) g' E( ~: |好多個自由呀
% d% `! C/ q! |  ^3 J2 t. p2 b
4 U6 c2 `9 W# J( e2 K! K2 ~

  Y. y8 W" y8 p$ f! {! V& U) @拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 03:04 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
' r" K% Q  H+ B8 I+ W6 f. W
; f' M; M" ^8 G+ `1 x/ q
) I# W, C  N4 O- f3 N9 x0 g0 V% Q4 s1 L3 `% M' |" i9 |8 [4 C7 \! ]
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
% q3 ?/ R6 d0 o4 b
唔會!隨便用啦!
作者: sakura310    時間: 2007-6-22 07:51 PM

其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
& q- ~4 o8 U8 `! E6 s# }  X4 m
/ @7 G# f1 f' l+ p' O  R2 Y唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?- t7 j% j6 f/ N( _, r1 f7 @% T
0 j3 z& q  e) g2 V' k
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁1 H. D( o3 i7 i+ e" m

& j" r& ^# a  T# l  T3 n) b詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
' q. }" j0 B# F; A1 `5 w: c3 O
, D2 E2 F$ H; s% j8 G; a大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
5 `! h) v0 k) D$ ^$ u" o
3 E4 @( N/ {) ~8 W; b7 f原因我就不太清楚了
" B6 W% `# C; A% ?$ `3 n7 [1 s( q0 S# _6 |$ ^2 r0 A
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
7 Y& n1 P' i$ T, o. s' s% ?
: O8 [0 n! Z  O" W* ~8 G這應該跟約定俗成差不多吧
; v& K5 R& k% U& \4 N" g# C
0 F& u( h* v' \: x4 H咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
, {! a/ f# Y0 Z  {0 c
7 w* y1 p4 e' A7 m9 ]) o6 E+ L大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
$ E! W* _2 p$ p' e/ R1 R7 ^6 a+ y, m* A- j
與事實無關的
9 B; W$ K. [/ y& m2 m; K8 G& _& j9 z  B( V" @" \8 h" m' \
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受7 ~% y, Q4 W! P* A4 o3 {8 e; f
3 n9 A4 ?; U4 u
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
' q/ A8 Z5 o( `$ ~) @8 N& U0 R; o: N: T, Q+ a# E+ Q6 D
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
3 \/ y: p4 y! X: F/ r
7 `% C/ H1 V: R5 J$ j- U0 [道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
作者: magic    時間: 2007-6-25 01:55 AM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:' k4 R0 `- M1 g: d: R6 n
你好煩呀9 i3 e  a+ N6 y& g- c- n0 n
你鍾意咪讀,唔鍾...
& p& {9 B0 V) \+ X7 S: y
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
作者: magic    時間: 2007-6-26 01:33 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:' e2 n% w  Q- P8 y2 X7 f7 M
' k! ^" s) C4 P( g5 j* e
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
+ E9 {2 m. w. q/ \2 Q
. S  K0 r/ S4 g# m! i% ^% L5 {已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。$ J/ P+ K# J! G5 ]4 j% z, F' l

7 {* Q% q, @" R6 b香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。. Q& @" E, X! E$ L1 |% a" N$ m& e
, \- [. h7 {, t/ u* g5 j
希望這些積極反應是好的開始。$ A& E( G/ C2 C0 A2 E* y. Z: h
* m4 ]! p1 m  f2 T+ f
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
$ z6 v5 @0 N- f! }  }6 U- R3 m) c2 m8 D
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
( k, q" Q9 J; u2 [/ h加拿大多倫多星島日報
+ T% |! Y  q1 c# c2007年5月8日
作者: magic    時間: 2007-6-27 12:51 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:; x/ Z& u2 `  h# r+ R: j
3 m! g9 M$ C: g
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
. x( l* Z( X- [5 q; ]
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。9 f: C2 U( m4 r

5 Q+ J0 x( l  h% d" _# J/ `王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
* m9 Z) U$ ^* C; K# L; Q0 F* Z1 e/ d4 X) Z3 z& T3 X
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
5 i$ j5 N/ `- d9 m5 R! l
* Z+ T; F6 E: n! O7 w, o) Q5 G+ {2 F2 ^騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
* U1 G3 G5 M8 u, V, u3 b% J
  h/ k' o- U3 M! _2 Q( @0 n騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。! F1 p; q6 ]3 Q, `- l/ C6 q
8 g* n7 x# g! _% L& T  z- c
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。% [, A0 T2 l4 i6 x6 o# ^' j

7 X; `& j4 R$ T: Q7 k先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
1 A7 `" E8 u0 f! V& f# Y0 m& E2 ]. d9 D5 |, d, S
真的娛樂性很豐富。6 C# f0 ]2 |( M. s) ^
& a& a2 X- ~4 y% o( `5 D6 G
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
8 B( a- s+ n2 m7 P5 v0 J- ?! A2 P, |8 a" k9 y
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
& P2 I, X6 P  [3 Q- Z2 M# V( @/ ?; C4 @' {5 s. b
加拿大多倫多星島日報. W9 T6 C2 o) {1 U' n; C' H( A
2007年5月9日
作者: yorker    時間: 2007-6-28 06:34 AM

Originally posted by sakura310 at 2007-6-22 07:51 PM:
% s$ `0 A# w- O0 u, I" k其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問...
) v7 c- I( D5 g3 x4 C" d9 w7 g: T. B4 ~7 T5 l6 ]
+ {/ ~  Z# U  M2 P: q- ~
係bor....唔講唔覺.......7 l* ]( B4 E3 |* m' t- z  N' ?) |

7 A8 U& ~) j( R0 S. R不過有可能"詩詞"呢2個字並唔係因為形聲做出黎的,, c- C- E9 J5 t1 }2 j- E5 R
正如"說"的讀音﹙歲, 雪), 也不是"兌" 一樣﹙對).& ]$ ^+ B7 p- A2 d2 m
" J9 @8 n" P2 s: Q6 ^! |

! K6 F5 E; @3 z; {
! u% a: h& x# W# _7 F( Zps.反正有言字旁的字的讀音, 大部份都跟另一邊的讀音無關就是了.
作者: ming8964    時間: 2007-6-30 12:13 PM

正音問題只是小事, 不合文法的英式中文氾濫才是大問題!!!
: A+ Y, c+ f) Z9 K; _, }6 _本人關心幾時可以由永久[性]居民做番永久居民!!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0