標題:
[正字正音]廣東話常犯錯誤
[打印本頁]
作者:
BarristerSpring
時間:
2008-2-11 04:25 PM
標題:
[正字正音]廣東話常犯錯誤
泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
' d7 X8 h4 z P; O
2 s: ~ [! ]2 N/ r
濫交,讀覽交,不讀纜交。
$ z L' v/ T: q# l
8 R3 U- n8 h- b, [# u( _5 S
小販,讀小反,不讀小飯。
$ V+ I1 H" p' E/ @) s3 L
* L- m" W8 h) Q0 a- B( y8 o
梵文,讀凡文,不讀飯文。
6 {' h4 u' @: i3 T$ X# w
% l" c, s& ^& d! P% G9 }
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。
h# [ K; j& u$ }
/ p9 @; ?3 L$ Z1 P
重複,讀從福,不讀從阜。
( |0 g1 t4 \5 h! V1 M
# q! g* _8 O. A! L. f6 o
一顆,讀一火,不讀一果。
! a( s$ Y' m2 S
9 N9 E: T$ V6 n5 ~* L5 Q
天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
* C: ^- G0 a2 L& t" a" \/ {
/ |8 h! g6 _2 E |. J, a3 ~" x
改革,讀改隔,不讀改甲。
: r4 _9 @5 W/ P3 K
1 ]- e; N7 a* _7 G/ U# W+ r
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
/ Y/ l) [! g$ [. f! n2 l
& v8 B0 o7 F3 {* }$ H6 n( H
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
2 `- A! C j* ?( E- K$ U- m
( J* ^% n! ~# B$ W! [+ ?& ~+ a/ }
糾紛,讀斗分,不讀九分。
* j4 `$ ~7 M' k% \! H
% v# `4 c) T8 h! K: w: z
龔姓,讀恭,不讀拱。
; y; [& n; R$ i$ A. t6 I6 d! t
* U- ^5 q5 i4 K
韋姓,讀偉,不讀圍。
1 s8 ?0 M( P0 h( ~
" j# H$ E8 b* Z+ U
庾姓,讀余,不讀羽。
- ?; H* Z, j+ M2 R
+ D7 S. q) s& V" p- |
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
5 Z; c1 `4 R3 \% a0 t+ K, n6 a
) _3 Y% f# l/ z8 Y, V
莖,讀敬,不讀衡。
: w& g8 p$ h4 R+ e0 `
) }9 x( V! W5 n" l
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
4 u; a' o+ k* Q, u5 p3 @+ w4 H$ F
8 t" v/ O6 Z2 u( P/ z
休憩,讀休戲,不讀休甜。
/ E4 Q0 U! @6 o, `% }( f& r! K
) T& @% v k% Q
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
3 {+ t- d$ ?9 X* z R
1 E: f* M5 g- K' |- m% X8 p0 T2 }
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
, } W6 u% J% D. [( S
+ C6 w$ {, K, T
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
) C! o U( O- k! K0 }9 f0 o; k
4 k' _- B( o) q! |$ z
友誼,讀友兒,不讀友義。
?- K* Z# h3 M l) t
/ w; S& w8 M. O7 n- r, @+ M
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
! I4 Q: Q) p% r4 I0 V- i8 c9 _
9 W# N! A* e- J2 Q% i9 k2 V7 L
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。
, d/ p: X: n# ]6 B
1 ~4 @+ H4 G, c4 D7 \0 y
謁見,讀揭見,不讀接見。
$ [! Q/ k& C: u* R, P' U* N: n
Q4 i/ d0 R) h1 ]# Z/ \
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
: `" _) s8 R) w/ N
) C" @% z, B1 c3 [' z9 n. t. D
夭折,讀腰折,不讀擾折。
+ G4 Z$ a. b- D( j* e: K
" ^, k L/ V: |( ^
妖冶,讀擾野,不讀腰野。
. p1 v1 o: f$ ~3 C; @
' `& g2 I4 |7 s' p, N. T
活躍,讀活約,不讀活藥。
8 Q R! X/ f, ~$ b" ^% j+ ~; H
% I' \ O0 m/ w8 j% C
愉快,讀余快,不讀遇快。
2 s K- `& `" \) `
- ^* B; }& ~8 ~3 I
逾和渝,均讀余,不讀遇。
9 {- o6 {" _; ]' h" r" f
* L b8 F. E% x) j& Q5 Q# W
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
# N* w5 a: e6 F) ~2 Z9 ^
5 @) [9 @; t+ s
果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
; p3 T5 W, x+ M. O c0 l
3 Y0 R) Q/ b: v& u/ Q( E' l% S4 \
累積,讀淚積,不讀屢積。
9 Q4 d% h! W8 X# d. d, { y
& z% M6 H& x9 _: L) l+ ?3 t3 F% z
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
# S% k2 Z O7 m5 q) `$ `* |& D
- w g/ J7 l# j8 K' l' g* V
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
, F9 ]! n# a. y: ]0 L% T0 `3 \
7 k0 ^8 K, w9 p# L |
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
5 {2 S) L. l8 G7 s }' s, U+ `2 i
+ Q5 T. F: c5 Z; S
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。
- k" G! |$ W7 Z. b9 {* d( f
- @1 |( |: |" p- O2 q" r. G0 S
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
/ U L! ^+ [% k! v
( n2 P9 a- A3 h# d( k: t
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
/ g M& B3 P( W1 T
2 E5 K6 f9 F9 _. n) ~( b8 g1 C) v
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。
& t0 X5 n8 U! [' C# w
% e9 O' O M9 ~" ~* b k
遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
; j9 A: f* b7 K7 x
) W% s0 s# v) y- V) }! W* l& H
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
* }) \ @9 |9 y f
. W+ {) u. X8 |$ _3 b
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
$ y' f; t* f& z' V
1 _8 ~' r4 Z: S* j$ l6 j
搜索,讀守索,不讀收索。
4 k T7 F Z6 I! u
0 `$ u( n. c, E- u, d& ]* v6 u
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。
5 T' a1 C& I; `6 i% q
/ H5 r7 E) x& f9 Q. N: a9 Q+ F# M6 P
娠、蜃均讀神,不讀新。
. E7 ^; G! T% c3 P0 Y
# W) t/ }, R# O8 Z0 A
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
2 t0 o# @% x4 M$ j. K
+ i3 A, ]0 G9 w9 J
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
& d' \" p) {5 S/ r
( f, g1 j% D' b+ z
礫石,讀瀝石,不讀削石。
2 A8 v& l1 C+ C
" C8 z4 F, C" G7 I1 t2 T8 }3 @$ T
鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
5 E# d7 |8 q+ R! @, x- O" D- v
' Q* g1 O8 C4 R- b* ]
對峙,讀對侍,不讀對恃。
! B5 S# e( P6 U$ j2 ^. J% @9 G
1 k9 l5 s+ N* V' g0 }
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
) B: M, I6 l N8 g$ O; |
* A6 J9 I: f2 u0 J5 W1 p& K
惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
% ]! V2 Z1 F3 `0 Q P) R4 H7 f0 d
; `+ q4 O2 L, C q) Q
儲君,讀柱君,不讀廚君。
/ Y, p+ P8 P6 K; F- U: \
- e) s2 L( H1 f; D# G
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
3 I& e# }% h/ p, i f+ a3 d
7 j; b9 \8 D4 `& ?, Z, Z
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
2 U% V" z# N; F( z8 T
" _+ Q0 u- V: g1 ?7 B5 G$ n2 L7 Y* I
會計,讀匯計,不讀潰計。
. V4 \' }! }$ E+ `% \6 }
- ?# X) w2 [+ |- u# E y3 Y- N+ D9 a
機構,讀機扣,不讀機救。
# B- A- u7 B3 T( y' T; T$ z: R( j+ V
8 X5 h) z. C) W3 G) B- k! V. `
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
. F; @% c4 v2 M( m' v
& l0 @! D; H; ^
- ^) y+ k* l* {7 }5 U# F& J
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
6 K" q; G2 P! `1 _/ D
0 \% m7 W9 {+ e j4 P, `
6 R" e! [1 A2 Z1 N
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx
) W1 Q: H# S+ \5 r
3 w+ _$ f9 a$ |3 T0 ?, {' r1 H$ g
[
Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM
]
作者:
Edgar_Davids
時間:
2008-2-11 04:42 PM
[center]
EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~
[/center]
作者:
阿感
時間:
2008-2-26 11:16 PM
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
: u, d ~. X5 l
http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
作者:
大優勢
時間:
2008-2-27 12:50 AM
莖,讀敬,不讀衡。
( b! M, n3 _ e" D. J
* M+ L; J$ M' G: R
陰莖 都無乜邊個會讀錯
: b& e9 ~% L! R, h6 S, ?
: E: T8 o( ?0 _# ~
ka ka ka ~~~~~~
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/)
Powered by Discuz! 7.0.0