

原帖由 BOYDWAN 於 2008-9-17 04:14 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
let's use in chinese english:
ngo kok tak chung kok d kei si ho ho ying man ar.........." @! H2 A- ^" s( n5 P. k. K: M
mei kok tung kei ta kok ga ying koi yung le d ying man ar ma, gam mat mo man tai lor~![]()
原帖由 自由神 於 2008-9-17 16:21 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif( U& h2 r: h7 R7 b o
我覺得果D機師好好英文呀.........4 A8 x* ~1 V9 r* _
美國都kei ta kok 嫁應該有呢D英文呀Ma,咁咪無問題囉~5 j3 J! |0 C F. J# W' g A
4 _& C. _) V3 @/ t7 \( U5 t
盡曬力

原帖由 benny1219 於 2008-9-17 16:59 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
不要說內地吧
香港以前是英國的殖民地 不知多少大學生英文水平真係.........![]()
![]()
原帖由 maksim2046 於 2008-9-17 03:19 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif; y8 J/ z" o- n. a$ H
http://www.youtube.com/watch?v=P6e7HSeq3OY&feature=related
新聞都報導左
你話真定假

原帖由 BOYDWAN 於 2008-9-17 04:14 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
let's use in chinese english:
ngo kok tak chung kok d kei si ho ho ying man ar..........
mei kok tung kei ta kok ga ying koi yung le d ying man ar ma, gam mat mo man tai lor~![]()

| 歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |