Board logo

標題: 昂坪360一問??? [打印本頁]

作者: tam040046890    時間: 2008-11-20 08:49 PM     標題: 昂坪360一問???

昂坪360英文讀法係???
0 y  w7 h. s* W7 W( h- z1.Ngong Ping three hundred sixty# m8 [7 p: y5 f8 n
2.Ngong Ping three sixty. n  w( O7 p' v0 ]5 J, R5 r
3.Ngong Ping three six zero2 e: u- |+ l! O8 {% V) N
邊個先係?
作者: slwong3    時間: 2008-11-20 08:51 PM

what's the difference?
9 ]. ?& n/ w7 h' l: e; r+ ]9 `8 R- u1 j, `* K
as long as the person knows you're talking about the number "360", then it is fine.....
作者: infjlam    時間: 2008-11-20 10:31 PM

一般人會講Ngong Ping three sixty...
- S: m. x; e3 X1 d; N% W* }) n; D" X( ~
不過我地唐司長就會教你讀:Ngong Ping 衫轆鈴
( h* t0 l- |/ z3 C: h" A9 ihttp://hk.youtube.com/watch?v=4MNg7KH5-hQ
作者: sfxc0000    時間: 2008-11-20 11:32 PM

Ngong Ping three hundred sixty5 B! p. `. K* S. ]0 @" W
. [& V0 v- W/ N5 k7 ?
Ngong Ping360
% V6 u" O9 |* k9 J2 [6 u, g% f: }: b5 u
[ 本帖最後由 sfxc0000 於 2008-11-20 11:33 PM 編輯 ]
作者: mnbvc    時間: 2008-11-20 11:45 PM

http://www.np360.com.hk/html/eng/front/( ~) r% @1 Y' c& S0 n' f
英文讀3.Ngong Ping three six zero
作者: Hkwan    時間: 2008-11-21 01:05 AM

should be ngong ping three sixty
作者: Lee3    時間: 2008-11-21 02:49 PM

只要不是xbox 360 就ok了




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0