
之前又點比原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
同 '' 當你收到時你就會知道''', E% d4 |. ]6 c+ Z& g
![]()
之前又點比
4 j+ E ^$ W$ U7 G5 z$ P4 R6 U/ y
by the way,
' e. ?% N& h# k& \7 p$ I1 N
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong. You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
原帖由 Kev 於 2009-7-5 01:22 AM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif8 C% v/ N! a/ e: z4 C/ R
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when ...
原帖由 大優勢 於 2009-7-4 06:07 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif, ?8 {6 D$ _ O/ K$ z( @1 X9 M
唔識呀2 Z) [6 @; q. A/ D# t$ B. {
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 Q4 f% B8 X* d. G7 K7 {1 n$ y
變英文 應該點寫呢i3 M. g# [8 F+ V2 G
# i: n( O2 d* S
請幫手
surprise gift?
# @; K# N' t* v* Z v3 j' u原帖由 大優勢 於 2009-7-4 07:00 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif3 Y# D9 R2 V3 W+ o
; u) i) Q% S( H! N- D
即係之前不在香港
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
thanks 你的
原帖由 大優勢 於 2009-7-6 12:47 AM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif; p2 g. a$ e2 W
milked ?????????? what did you mean ?????

Any thing that declared to be "surprise" can hardly be "surprise". Meanwhile, simply "I have got a surprise" for you may mean anything (from eating one shxt to giving a gift that cost you a fortune)..anyway, maybe that's what you mean.

Any thing that declared to be "surprise" can hardly be"surprise". Meanwhile, simply "I have got a surprise" for you may meananything (from eating one shxt to giving a gift that cost you afortune)..anyway, maybe that's what you mean.
| 歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |