
之前又點比9 ]4 w9 g( c4 |6 P7 Z5 m原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif4 S @+ U! v: C) ^6 C- a, _
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ H% j. R7 r/ T9 _8 r6 m
同 '' 當你收到時你就會知道''') T8 z) J% n) R
![]()
之前又點比+ S3 h9 q2 `& [* D0 m/ v3 W/ v1 s
' J6 q/ H- {+ ^3 D1 s) M" w F
by the way, + C( ]1 t' Q4 F9 v- g
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong. You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
原帖由 Kev 於 2009-7-5 01:22 AM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif; d5 ~9 v8 l0 l) U" ~! m4 i
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when ...
原帖由 大優勢 於 2009-7-4 06:07 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif# `' S" v# U, u3 U9 I& A
唔識呀
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
同 '' 當你收到時你就會知道'''2 f. B% [/ b* k0 z) O$ C8 W
變英文 應該點寫呢
$ w4 j# a* B4 g
請幫手
5 p& y& l( U$ h% I3 D/ k! x
surprise gift?
% d; y, ~$ D3 y" E& `7 T原帖由 大優勢 於 2009-7-4 07:00 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif- b8 L$ ?* ]/ r$ X/ _% ^8 [' e- C( a6 u
. c6 F# f9 V& p5 d( T! [2 T8 `: B% \: Y$ }
即係之前不在香港, f4 n! l! B; K4 H! T
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )3 G( a2 {: Z2 n
thanks 你的
; r; P+ ^! k9 p原帖由 大優勢 於 2009-7-6 12:47 AM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
milked ?????????? what did you mean ?????

Any thing that declared to be "surprise" can hardly be "surprise". Meanwhile, simply "I have got a surprise" for you may mean anything (from eating one shxt to giving a gift that cost you a fortune)..anyway, maybe that's what you mean.

Any thing that declared to be "surprise" can hardly be"surprise". Meanwhile, simply "I have got a surprise" for you may meananything (from eating one shxt to giving a gift that cost you afortune)..anyway, maybe that's what you mean.
| 歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |