
之前又點比原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif$ z* v4 E* |% M$ k& [9 t6 ^
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
同 '' 當你收到時你就會知道'''/ @' y* `# j8 N5 u) u
# b3 r; n4 j3 e' a8 T/ c
![]()
之前又點比 I9 Q& v1 c' m5 D% W2 w( R% F( e
by the way, . Q! T! U1 u3 O2 m; ]$ ^
5 u4 z: ?0 Y" t' X: w; U
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong. You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
原帖由 Kev 於 2009-7-5 01:22 AM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif8 A9 `' }! T4 D4 A$ Y
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when ...
原帖由 大優勢 於 2009-7-4 06:07 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif: H; G1 Q. e) i- F8 u7 v7 l3 q
唔識呀0 J$ O( p# e) d7 c, @) Z
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
同 '' 當你收到時你就會知道'''2 a( G) a6 A( X& N
變英文 應該點寫呢
請幫手
+ G9 M( @7 n* y
surprise gift?
5 X1 C0 B6 X; m; D6 B" ^ {) Q. A$ c原帖由 大優勢 於 2009-7-4 07:00 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
+ k i9 K2 a# x! l( _7 Z0 C
即係之前不在香港
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )) x# K$ i+ j- R4 `" P' `" e
thanks 你的
原帖由 大優勢 於 2009-7-6 12:47 AM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif8 J3 ?5 h0 h9 z/ }# [
milked ?????????? what did you mean ?????

Any thing that declared to be "surprise" can hardly be "surprise". Meanwhile, simply "I have got a surprise" for you may mean anything (from eating one shxt to giving a gift that cost you a fortune)..anyway, maybe that's what you mean.

Any thing that declared to be "surprise" can hardly be"surprise". Meanwhile, simply "I have got a surprise" for you may meananything (from eating one shxt to giving a gift that cost you afortune)..anyway, maybe that's what you mean.
| 歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |