
之前又點比/ w7 `$ [* r4 t% e5 K( n原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif4 z9 {. ?9 J2 Q9 }! d- ~8 ?+ }: J" L
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 C" k/ \8 W% Y" g4 H3 f
同 '' 當你收到時你就會知道'''. `( q$ ]$ Y, h/ O
* N0 I6 W7 b8 {
![]()
之前又點比; L1 J [, v- B' J' ]
) ^8 u @0 I8 F& s* b, l) A3 M) M
by the way,
8 C0 x% L8 N, G
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong. You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
原帖由 Kev 於 2009-7-5 01:22 AM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when ...
原帖由 大優勢 於 2009-7-4 06:07 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
唔識呀
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 @; f+ ^- l( g4 ~
同 '' 當你收到時你就會知道'''& J/ j! k4 |1 ?6 F) _" P M% B
- ~6 S1 y) p2 y0 G
變英文 應該點寫呢( A- P! A B% s4 Y
) T9 C* J- q3 f% h# {* ?- U M- e
請幫手
surprise gift?
. N" H- \: K$ C4 Z8 ]: C( ~原帖由 大優勢 於 2009-7-4 07:00 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
( N3 k$ K6 {7 z0 f6 W/ m# b
即係之前不在香港# `' Y' k, @+ e p: L2 l& ^- n" g
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
thanks 你的
2 t; I# [- g- e: x- I% T3 [原帖由 大優勢 於 2009-7-6 12:47 AM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
milked ?????????? what did you mean ?????

Any thing that declared to be "surprise" can hardly be "surprise". Meanwhile, simply "I have got a surprise" for you may mean anything (from eating one shxt to giving a gift that cost you a fortune)..anyway, maybe that's what you mean.

Any thing that declared to be "surprise" can hardly be"surprise". Meanwhile, simply "I have got a surprise" for you may meananything (from eating one shxt to giving a gift that cost you afortune)..anyway, maybe that's what you mean.
| 歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |