
之前又點比原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif, |( k& _7 j$ P; E6 `
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
同 '' 當你收到時你就會知道'''" K3 l' O$ m% N
* w: T, m0 D/ R: E4 s
![]()
之前又點比
% P, i# @2 ]/ b: }0 I6 O
by the way, ! c2 i1 J- a8 y4 @. ~% x
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong. You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
原帖由 Kev 於 2009-7-5 01:22 AM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when ...
原帖由 大優勢 於 2009-7-4 06:07 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif1 n j' f7 m U/ N4 f, S/ y$ k
唔識呀
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& B" f1 m+ Q7 t9 F, C
同 '' 當你收到時你就會知道'''& d% o y* S1 a1 ?
變英文 應該點寫呢
0 d4 N. ]5 k' r+ F) w# `3 u2 c+ |
請幫手
surprise gift?
# `! O0 R8 Z0 k9 {& v% U5 f原帖由 大優勢 於 2009-7-4 07:00 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif1 j$ ^5 A. V; j7 p
即係之前不在香港( j+ m C9 b& S# ?* D/ h# b: q
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
thanks 你的
4 ^- V9 r' R Q9 @原帖由 大優勢 於 2009-7-6 12:47 AM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
milked ?????????? what did you mean ?????

Any thing that declared to be "surprise" can hardly be "surprise". Meanwhile, simply "I have got a surprise" for you may mean anything (from eating one shxt to giving a gift that cost you a fortune)..anyway, maybe that's what you mean.

Any thing that declared to be "surprise" can hardly be"surprise". Meanwhile, simply "I have got a surprise" for you may meananything (from eating one shxt to giving a gift that cost you afortune)..anyway, maybe that's what you mean.
| 歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |