
之前又點比原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif$ e6 ]$ P9 H9 x3 p' _ h! l( J
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& u, {9 ^" Y# E2 r
同 '' 當你收到時你就會知道'''
![]()
之前又點比9 z! I5 g3 R9 j3 I
by the way, , u" `$ a/ c3 F9 {
- G5 Y1 r$ \0 D9 X, l3 n0 h
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong. You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
原帖由 Kev 於 2009-7-5 01:22 AM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif# |% O: _) k$ s& s6 e, |4 X; _" O
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when ...
原帖由 大優勢 於 2009-7-4 06:07 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
唔識呀, ~6 R2 `) v. b- Y! ^
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 c5 V, }6 A7 v, r) m
同 '' 當你收到時你就會知道'''. a: r( ?! W# v7 H9 S8 R
變英文 應該點寫呢
% F5 s1 P! @1 f) P' F* j/ Z1 T% t
請幫手
% c9 K) ^/ h; ~9 b; q
surprise gift?
; q/ y ~& A, g5 I原帖由 大優勢 於 2009-7-4 07:00 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif! B* {$ S' X3 V# E+ L
6 L; @6 U9 l4 s
即係之前不在香港
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )7 P# n& i: D& y7 x+ a
thanks 你的
* y$ b- }7 N/ v4 C+ t& [原帖由 大優勢 於 2009-7-6 12:47 AM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
milked ?????????? what did you mean ?????

Any thing that declared to be "surprise" can hardly be "surprise". Meanwhile, simply "I have got a surprise" for you may mean anything (from eating one shxt to giving a gift that cost you a fortune)..anyway, maybe that's what you mean.

Any thing that declared to be "surprise" can hardly be"surprise". Meanwhile, simply "I have got a surprise" for you may meananything (from eating one shxt to giving a gift that cost you afortune)..anyway, maybe that's what you mean.
| 歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |