
之前又點比/ P4 j3 D: N# p% k. J8 J原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif# J+ A/ h- t+ a8 b6 _* d9 g
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
同 '' 當你收到時你就會知道'''1 w+ K3 L) N8 a U4 W- b
1 w' E' b( ~# v6 V8 |5 l
![]()
之前又點比
) x9 Q1 | L% j- e2 f! ^
by the way, : N; g8 ? B1 }9 t a$ M6 l6 i
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong. You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
原帖由 Kev 於 2009-7-5 01:22 AM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when ...
原帖由 大優勢 於 2009-7-4 06:07 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif2 |1 w" X% i: i( ^" E7 \
唔識呀3 U: a. \4 W5 {( [
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. {5 w4 s7 {5 G, e: }7 _8 }
同 '' 當你收到時你就會知道'''' H/ T0 i! J% b! v
變英文 應該點寫呢" Q$ X/ F" k# D, R" X2 v
請幫手
surprise gift?
$ G, @7 g/ u- `. c原帖由 大優勢 於 2009-7-4 07:00 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif/ `9 x+ X! N* s& O
, V( k# N, d; L# z' ?8 W
即係之前不在香港
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )2 C5 A* F/ X" `4 o% R# s& J# {
4 A) T6 t* ?4 z4 B
thanks 你的
+ L$ i! E$ Q0 M原帖由 大優勢 於 2009-7-6 12:47 AM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
milked ?????????? what did you mean ?????

Any thing that declared to be "surprise" can hardly be "surprise". Meanwhile, simply "I have got a surprise" for you may mean anything (from eating one shxt to giving a gift that cost you a fortune)..anyway, maybe that's what you mean.

Any thing that declared to be "surprise" can hardly be"surprise". Meanwhile, simply "I have got a surprise" for you may meananything (from eating one shxt to giving a gift that cost you afortune)..anyway, maybe that's what you mean.
| 歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |