
之前又點比) J& k6 u( r! f! S原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif- r5 x1 r4 |* s% [" d
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
同 '' 當你收到時你就會知道'''
. V( J4 o4 ~" @. O# y9 T9 n) q# A
![]()
之前又點比5 x- Q5 S: A" n2 q) @( a' {
9 @7 H! q8 b# U
by the way, 4 @+ K8 l' A5 [* W
9 J5 \# z& y$ @8 K% r( S& x
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong. You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
原帖由 Kev 於 2009-7-5 01:22 AM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif' j2 g6 X* { I2 ~- c
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when ...
原帖由 大優勢 於 2009-7-4 06:07 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif6 A1 r. U: r8 W. {& ~ i
唔識呀3 \; a/ j0 t/ a9 w$ o
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
同 '' 當你收到時你就會知道'''6 ? ~$ ^3 q; ~+ }! e) q
" I) S; u% Z" ^, \2 N
變英文 應該點寫呢
請幫手
* W8 ]" c/ j( d8 i( T4 b$ Q
surprise gift?
原帖由 大優勢 於 2009-7-4 07:00 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif2 o1 ~& d* H# T) o+ Q
; i7 J3 _0 Y( H9 \( l- n" h" K% }3 g
即係之前不在香港
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
thanks 你的
+ ]$ M, {$ X- ^( Q# Y# x+ v原帖由 大優勢 於 2009-7-6 12:47 AM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif0 A' X' X9 H* e
milked ?????????? what did you mean ?????

Any thing that declared to be "surprise" can hardly be "surprise". Meanwhile, simply "I have got a surprise" for you may mean anything (from eating one shxt to giving a gift that cost you a fortune)..anyway, maybe that's what you mean.

Any thing that declared to be "surprise" can hardly be"surprise". Meanwhile, simply "I have got a surprise" for you may meananything (from eating one shxt to giving a gift that cost you afortune)..anyway, maybe that's what you mean.
| 歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |