
之前又點比/ P V& X6 v, h- o. e0 c6 r3 ]5 M0 Z7 I原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif5 B4 K6 U0 }& ?" ^0 B# D
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
同 '' 當你收到時你就會知道'''5 x' N I' ?& ]( B3 v0 v
9 }. l6 a4 z z$ a2 z3 j" _6 d$ [
![]()
之前又點比
; ]6 Z2 P- N/ i% b) m
by the way,
6 d( }' M2 G0 |) W8 e3 v6 g' x
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong. You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
原帖由 Kev 於 2009-7-5 01:22 AM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif. m9 ?! U8 @0 S9 @
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when ...
原帖由 大優勢 於 2009-7-4 06:07 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
唔識呀
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" ~5 J l. Q. g) p& C& M
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ H* V, K4 _) D* n5 a' q+ ~! o
5 R8 `' I- C/ M2 n$ G! e4 s8 |
變英文 應該點寫呢# U# L B6 a8 O; j9 e/ ?; ?
# D$ v6 F6 j4 F, }' @& h
請幫手
+ X& t" H, k- k2 I) V+ I9 K% t
surprise gift?
原帖由 大優勢 於 2009-7-4 07:00 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
2 I7 O8 j. Y6 @+ z0 H% O. q
即係之前不在香港
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
thanks 你的
原帖由 大優勢 於 2009-7-6 12:47 AM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif" T! I# A4 W/ A) a' s
milked ?????????? what did you mean ?????

Any thing that declared to be "surprise" can hardly be "surprise". Meanwhile, simply "I have got a surprise" for you may mean anything (from eating one shxt to giving a gift that cost you a fortune)..anyway, maybe that's what you mean.

Any thing that declared to be "surprise" can hardly be"surprise". Meanwhile, simply "I have got a surprise" for you may meananything (from eating one shxt to giving a gift that cost you afortune)..anyway, maybe that's what you mean.
| 歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |