1 So many people die, never see you die. $ g; [, l" Y2 x* Z
甘多人死,唔见你死。 ) `3 F9 Y/ o& x) X! a6 z
2 You teach me how to come out and walk in the future? ' L% [5 b M9 N你教我以后点出嚟行? ) D" O6 c8 U/ u3 If you have enough ginger, put your horse to me. , L: A1 ~7 R$ \4 q! V! g如果你够姜既话就放马过嚟。 ) Z/ ^" `' ^) v5 o* Q) h- ~4 E/ ]4 "I saw a pork chop" 6 C' J( s! k3 U
我见到件猪扒啊。 y# g1 M6 P1 y6 @+ P% r5 Are you road? * B- q& }, z* M$ m: t* ]+ o; y9 Q: l你系咪路啊? : } k8 V# I* A6 What the water are you? ) W1 t- f2 ^# J' E) S/ @# h/ U( ~' w你系乜水啊? 3 t- `: H9 a" ]' h
7 Do you big me? / G6 n) }: W; f$ ^7 u
你大我啊? - Y( \: [( Q7 p# R% R$ r M8 Zebra chops people. % X% @2 h8 s9 y8 L1 b# t班马劈友。 + D {5 b1 S: H) j/ L- d" m9 The king of the cutting girl. - F; ]6 [% Y4 [* @界女王。 & B6 S. t$ s/ ?5 y1 D
10 Cut my head and let you sit on it as a chair. # h, B! A2 e% ~
批我个头俾你当凳坐。 4 t# r8 T( y8 F, m' f1 e, Z
11 Do you think me didn't arrive? . t' e% K" l; e" |
你当我无到? 8 u6 g' {* [' A" I5 j% t6 Y
12 You have seed, I will give you some colour to see, brothers, together up. * c7 ?, _' s4 R# n你有种,我会俾D颜色你睇,兄弟,同我一齐上! & ~( C# n3 @' S" L13 Today I was very black son. / E" r e2 ^/ k E0 f! u) x0 C' L今日我好黑仔。 6 n( w/ A9 I; z' Z% T. M, F7 N$ m
14 I am wearing grass. : m, X8 \; r* r" h- l# u我着紧草。 Z* O: z" v" r, a
15 You have not enough class to talk mathematics with me! % @3 o# A7 F2 U$ l- {* ~- o你未够班同我讲数! 9 j) k2 \, ^/ \16 Two beat six. . U+ Y4 Q0 z/ p0 U二打六 + l0 L! B$ T- v: K
17 Two five son. 2 ?2 P- k* A- ^ H/ R6 ?1 U u' R二五仔 7 {1 m0 R# _! h# h- o' z E6 c% f
18 Piano piano green. 6 o U/ D* g5 n X- T
琴琴青 6 r! ^; N5 n* `
19 I give you some colour to see see. * m1 h. K- [: [( \* G3 b' w
我俾D顏色你睇睇! / U* w1 {# V+ r& n, m# X# w; w+ @4 Y9 H
20 Stupid stupid want to move . 2 x1 o! M9 N" z' q+ X
蠢蠢欲動 。 ) E; d% H! ~. L# O21 People mountain people sea . . r) N. f. @5 c人山人海 。 3 ?+ e# Y& |3 h, O2 u. e22 How senior are you? 4 s) E+ S2 C9 B- |( P+ b6 c你算老幾? 5 j/ U0 f/ n- i# c3 L' |23 What the ghost are you talk? ( Q& [ v" @0 A D t9 c' o8 `1 @
你講乜鬼? ' j; Y: q- M9 h& Q4 B
24 I fear that you have teeth. * C; c& L* B; W/ c: p& \
我驚你有牙! : [7 R P: r3 ?* P9 O. N. P" @% P
25 Heart flower angry open. " z: A8 T, n/ I# b) X心花怒放。 5 C9 d1 P; y& o2 P& L4 c
Fish skin 5 b0 o- `, @( Z# w: c% F
鱼皮 。 3 Y5 ~4 Y% D; P2 }4 c# mMonster of blowing water. / w. D6 }1 ]6 ~) K' D
吹水怪。 8 O9 P2 I' r# r1 u9 V
Face green green 3 y4 H" G( a" e8 D# |
面青青。 / B- o7 V) n# @: ]; a) Y3 B
You see road carefully 5 y0 J5 a: Q/ ^& T1 a
你小心睇路 5 ]* y! O; l# s: a. b
You go to street carefully , |4 U1 h& h+ \& @! a3 ^你出街小心D。 ) D4 ~ O5 n: VDo the world 0 k' ^- f7 x+ r6 ~6 |做世界 。 ; w# E% G9 q, O6 M- }
Big tea rice % f( i8 E5 \! c t9 o, s3 {
大茶饭 。 ' M7 i5 K. f( t- H
American chinese not enough. & l: F/ D {" e, c6 Z/ F, R( A美中不足。 # V# X6 R* E9 ?+ R
King eight egg. 1 {* x3 X! D, e2 U9 A% n% Q王八蛋 . a+ e/ q3 G$ ?' _+ U" S
High hand. % x" G$ s) ?) q6 T* g( [
高手 1 G5 q! e! E& p: r5 Z: H [: A: f* P
Old dot. , K: t) r9 p6 t+ s) T' Q: P9 D老点 ) _: ?' Q5 H% Z: qOne old water 9 H m; w R8 X2 x% a一旧水 ( i2 `) ^5 \3 A) Y- Z1 O1 A. I
I know your mouse. * O7 r8 i- a+ `1 o我识你老鼠! / T/ y+ P& i" Y/ k! X% ^Measure water/Pound water. 7 w0 @) ^, }' A: h
磅水 5 p# d) U9 Z/ c% {6 b3 sA dragon service. 0 u. P8 y6 V7 x* C9 l2 k5 p' y9 z* ?( C
一条龙服务 5 P3 t9 a/ P: a7 ]
Pump water. 0 V3 ?; _" G$ i/ Z& t**** - k- ?$ H# Z' \! ^3 ~5 F0 e8 P
I blow chicken to beat your group of the guys. 6 X$ A, a4 `: R4 T" b我吹鸡打你班友。 6 m' u3 Q& y& _2 P" w* ~You jump building. 2 R2 T5 T3 g8 ? l2 f
你跳楼啦。 ) Q6 I9 t0 Y- a* q' JYou come back home and eat banana T7 O: t+ V w3 J$ G7 X+ Z
你返屋企食蕉啦 % z( I& m! r6 P; n/ t& pI give you a hair. ( S+ H$ N {3 o/ Q# n, B我俾条毛你ar! # y2 c* P* ?1 N $ C3 O9 `6 M, o( p; }Collect skin ! x( M" r- _2 s- M收皮 & } H8 a5 R2 D7 `Collect father }4 Q$ ~& S0 v' u+ }7 }7 G2 I
收爹 : b/ f1 Z' ~ V& l5 h4 m/ ^
You give me collect father. + i) X+ G1 Z* c% B/ V
你同我收爹! " {- R+ [4 r" G! Q' I( cLaugh die me. 3 J5 r, c7 `, h) _* s7 ?& Y笑死我。 ; F, [9 p( F& D( ]( M4 r! q
You give me stop. ' h( L1 ?& `5 @$ [- R
你同我企系度。 ; D: ~5 e9 i8 F( l! G' FEight woman 1 ^9 ^: e2 P0 f6 E5 e$ S9 \, N6 `
八婆 3 x3 [1 V) E; \) f; I5 y6 t: x. ]: UEight woman,you are good! ) M( {1 H/ _7 p. f. e. `7 e$ `八婆,你好o野! + P0 i Z/ g5 N" F8 A, c# NWhat the spring do you do? " R/ ?( t% j/ R% M# Z3 q你搞乜春啊? & Z! k' n/ `+ O/ K2 [- |& oA dog of eating dung 5 b9 {" u* t S
食屎狗 8 n+ ^3 u( h* F0 f) D' L; l3 xA ghost of ass 8 L$ F& E' d+ I+ E' v! @ X屎忽鬼作者: vj11 時間: 2009-10-15 03:03 PM
本帖最後由 J.T. 於 2009-10-18 12:22 PM 編輯 ! y( c; O. I5 F/ R% }0 h
2 b. R# M6 v+ D' H* L8 S/ H totally bullshit....no body gonna believe this......1 u8 |! \" ~7 n3 @
this is not hong kong style english..... + u$ _' {0 I2 Y/ Q& A* Othis nonsense are those people from mainland directly translated 香港口語.....6 Y! ] ]. }2 m! ?. M) H4 D i've already ban this shit... 3 ]' @ y8 Q$ H) M5 Ydon't fukin' mess with hong kong people~!!!!!作者: kuru 時間: 2009-10-18 02:39 PM
唔信香港人會明呢d英文作者: Hunter88 時間: 2009-10-19 10:37 PM
Just a joke. Don't believe it.作者: DOG9922 時間: 2009-10-20 06:09 PM