
Originally posted by 史艷文2 at 2005-9-8 01:40 PM:* h. m: f) u9 _$ _
用呢個網啦!- h: [5 V$ r8 L% \0 {
先將文字覆制到空白地方貼上,4 J& O/ J9 \3 y& j. r/ W7 @9 s( b
再揀English to Chinese-trad 再按 Translate& p1 `% L# j+ j7 p5 L. |5 U
http://babelfish.altavista.com/
Originally posted by 史艷文2 at 2005-9-8 13:40:
用呢個網啦!. g- L: ^* B$ V, M5 P
先將文字覆制到空白地方貼上,
再揀English to Chinese-trad 再按 Translate
k* y L: x& ?+ H m
http://babelfish.altavista.com/
Originally posted by louiwong at 2005-9-8 15:19:3 O- ]4 O1 d( Y; O8 [' O
我從開始已在儲集「龍虎門」系列,近期更開始購買「醉拳」系列,下一個收集目標將是「如來神掌」系列,我強烈希望貴公司能以前兩套漫畫同樣的質量去推出這套漫畫,亦希望由故事最開頭的第一章「龍天」開始。
4 h* x4 O3 B1 ^0 W+ ~
譯錯了請不要怪我!
very good ho ar........請班竹們加他「積分」吧!Originally posted by 龍九州 at 2005-9-8 13:34: F4 b% g. w1 i
I have been following "Dragon ...
Originally posted by bengrace50 at 2005-9-8 08:43 PM:
如果無睇開「龍虎門」同「醉拳」的人根本無可能譯得對!
| 歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |