
Originally posted by 史艷文2 at 2005-9-8 01:40 PM:
用呢個網啦!
先將文字覆制到空白地方貼上,
再揀English to Chinese-trad 再按 Translate* X0 |: f4 m. H+ b; g! |) h% a
6 n8 h' d( w+ K" Q" O" R
http://babelfish.altavista.com/
Originally posted by 史艷文2 at 2005-9-8 13:40:$ X- t7 t% X$ ?* }; ?
用呢個網啦!
先將文字覆制到空白地方貼上,$ {$ F+ R( k5 h9 _# D
再揀English to Chinese-trad 再按 Translate
http://babelfish.altavista.com/
Originally posted by louiwong at 2005-9-8 15:19:+ i9 f3 t I+ ~$ S/ a
我從開始已在儲集「龍虎門」系列,近期更開始購買「醉拳」系列,下一個收集目標將是「如來神掌」系列,我強烈希望貴公司能以前兩套漫畫同樣的質量去推出這套漫畫,亦希望由故事最開頭的第一章「龍天」開始。& {/ [. b" [4 g7 R; p; n) n
譯錯了請不要怪我!
very good ho ar........請班竹們加他「積分」吧!Originally posted by 龍九州 at 2005-9-8 13:34:5 e% J- M: J: v! j
I have been following "Dragon ...
Originally posted by bengrace50 at 2005-9-8 08:43 PM:, p/ U& f4 C" J
如果無睇開「龍虎門」同「醉拳」的人根本無可能譯得對!
| 歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com/bbs7/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |