1 V: k1 ^, L: G P* w: k* s/ Q0 H$ s我非常喜欢,就在网上搜罗了一下,把搜到的都发上来了,还有一点简介。如下:+ B/ K0 p" ]& Q. W
《Kiss The Rain》,中文翻译成《雨的印记》,出自韩国最擅长描会爱情的音乐家YIRUMA之手,写这首歌的时候,是在一个星星满天的夜晚,忽然间一场雨,让YIRUMA有感而发写下Kiss The Rain这首曲子: @, C g. N# U1 _2 H1 a' r
24岁的钢琴家与作曲家---Yiruma,在韩国出生英国长大。曾就学于英国伦敦“The Purcell School”特别音乐学校, 后来毕业于“King‘s College of London University”,主修作曲 。在他的音乐作品里,展现了兼融东方的抒情与西方的典雅细致的音乐风格。因主修古典钢琴与作曲,Yiruma展现他傲人的古典才情与欧洲人善感的特质;同时,纯净与清新的东方特色也呈现在他的音色里。藉由细致的音乐性探触,他精致的演奏技巧,予人一种非凡艺术家的深刻印象。 $ Z" ]* w7 Y9 O3 F* z$ L* CKiss the rain7 c$ k0 q! e, ^" O! r/ g
Whenever you need me 8 M+ }" B' v/ G4 qKiss the rain6 U- c5 N% x! j6 P. |+ }
Whenever I'm gone too long.: O$ \$ ~- N6 {6 \9 F2 c
If your lips . F4 M5 Q; T: n3 P) dFeel lonely and thirsty: K$ Q& u( u+ C% Z% b
Kiss the rain2 R) A& k/ }# U/ _5 z1 J) ]
And wait for the dawn.2 @* y! P+ _8 t, i6 K5 Z6 a
Keep in mind . X u6 z% N2 i! dWe're under the same sky/ W' X6 `. r% s+ U7 q5 }, L
And the nights $ y6 x* [; c% y, B4 |As empty for me as for you" O! @+ H/ i$ X4 G* `+ ~! ~
If you feel& X6 I* H+ U! ^& m
You can t wait till morning ! W# Y6 S6 @7 v! \( r/ H* gKiss the rain" {! w4 V: o1 [* ?; w
Kiss the rain6 B9 j1 p" G3 M; b
Kiss the rain作者: lammilk 時間: 2005-10-8 04:24 PM