* Don't smoke- Experiment from experts proves that smoking a cigarette after meals is comparable to smoking 10 cigarettes (chances of cancer is higher). 3 D) {" h9 i2 l3 {1 C*不要用餐後抽煙-專家的實驗證實用餐後抽煙比一般時間抽10根香煙有更高的致癌機率。 9 w- {0 N5 V+ a; B/ U: p8 r* t' j" Z1 `+ D! z! }) t! |$ @" p
* Don't eat fruits immediately - Immediately eating fruits after meals will cause stomach to be bloated with air. Therefore take fruits 1-2 hours after meal or 1 hour before meal. / l" i# c8 A7 l* Z*用餐後不要立即吃水果-用餐後立即吃水果將導致胃部因空氣而腫脹。因此在用餐後的2小時或是用餐前1小時吃水果是比較理想的。 & |; `6 L5 w6 f, O c& Z+ T8 A {9 f0 q
* Don't drink tea - Because tea leaves contain a high content of acid. This substance will cause the Protein content in the food we consume to be hardened thus difficult to digest. 1 Z: w- J. n/ s: N: H4 @4 J
*不要在用餐後喝茶-因為茶葉通常含有高酸性。這種酸性物質將導致我們所攝取食物中所含的蛋白質變硬,因此會比較難消化。 . {/ W- X$ \% h/ c; u+ R5 d% T. g! w' P3 B
* Don't loosen your belt - Loosening the belt after a meal will easily cause the intestine to be twisted & blocked. 8 L( Q4 h, I* w D" s
*用餐後別鬆開你的腰帶-用餐後立即鬆開腰帶將讓你的腸子容易糾結和阻塞。(這個觀念怪怪的,不曉得有無翻譯錯誤?) ' J2 c8 b9 c7 D# U1 k! m( q1 l& u J0 r7 G
* Don't bathe - Bathing will cause the increase of blood flow to the hands, legs & body thus the amount of blood around the stomach will therefore decrease. This will weaken the digestive system in our stomach. : u2 ]- C- } T+ E: j
*不要在餐後洗澡-洗澡時會使得血液流向手、腳和我們身體的其他部位,因此會減少胃部中的血液量,這將會使得我們胃部的消化能力變差。; V7 }5 Y/ \ x/ z4 I6 p6 n
: D ?1 R: ~: t1 }- p8 ?* Don't walk about - People always say that after a meal walk a hundred steps and you will live till 99. In reality this is not true. Walking will cause the digestive system unable to absorb the nutrition from the food we intake. 1 O, ~ C% @" @: A*飯後不要散步-大家總是說"飯後走100步可以活到99歲"。但是那個觀念是錯誤的,用餐後的走動將使我們的 消化系統沒有足夠能力從我所攝取的食物中吸收足夠的營養。* } C+ j% D0 C. m
4 z, w7 u- k) f. g* Don't sleep immediately - The food we intake will not be able to digest properly. Thus will lead to gastric & infection in our intestine. * Z% a( v3 o2 r- Z*用餐後不要立即睡覺-這樣我攝取的食物將沒有辦法得到適當的消化,因此可能導致胃部和腸部的感染。 # W8 X4 @% l6 j% e7 G9 ]( A + \6 N v6 o( @% f; A7 l) h0 \ * Don't forget to forward the e-mail to others - If you forget to forward the e-mail to others, your friends may never know the information. & G4 V0 r* G- j+ I3 Z ) h0 b Y$ R y& P0 c' H*別忘記將這封信件轉寄給你的好朋友-如果你沒有轉寄的話,他們永遠不會知道這些資訊 & R- [ \9 B# D1 _ 9 a5 y: ?: s* L* Z3 p+ [% n7 O3 h% I[ Last edited by sheeeep on 2005-11-2 at 11:24 PM ]作者: netharmon 時間: 2005-11-3 06:12 AM
One more!) R* _$ J1 a. ~7 L5 Q, {
Don't pay the bill. Ha Ha !作者: pillgreen 時間: 2005-11-3 03:13 PM