* Don't smoke- Experiment from experts proves that smoking a cigarette after meals is comparable to smoking 10 cigarettes (chances of cancer is higher). + \0 g( T8 V. [* E
*不要用餐後抽煙-專家的實驗證實用餐後抽煙比一般時間抽10根香煙有更高的致癌機率。 + P% c( R6 n/ i E- V, ~8 H. b ; k: o3 O- \" E7 g7 g) s* Don't eat fruits immediately - Immediately eating fruits after meals will cause stomach to be bloated with air. Therefore take fruits 1-2 hours after meal or 1 hour before meal. , A$ v- G3 [4 E% E! G& s3 B*用餐後不要立即吃水果-用餐後立即吃水果將導致胃部因空氣而腫脹。因此在用餐後的2小時或是用餐前1小時吃水果是比較理想的。 7 b% V1 o2 f- b; l4 M1 E& r+ Y5 O/ R! ]! l
* Don't drink tea - Because tea leaves contain a high content of acid. This substance will cause the Protein content in the food we consume to be hardened thus difficult to digest. ( P& g+ Y1 }5 e6 J5 r0 B# L% B*不要在用餐後喝茶-因為茶葉通常含有高酸性。這種酸性物質將導致我們所攝取食物中所含的蛋白質變硬,因此會比較難消化。: f x. W% ]$ a
0 q" c* K- u; R7 J7 X. @
* Don't loosen your belt - Loosening the belt after a meal will easily cause the intestine to be twisted & blocked. , q. z, G8 E; e* \7 P*用餐後別鬆開你的腰帶-用餐後立即鬆開腰帶將讓你的腸子容易糾結和阻塞。(這個觀念怪怪的,不曉得有無翻譯錯誤?) & k8 Z- C: X$ P# ?8 ]7 Y+ \3 t1 q' q
* Don't bathe - Bathing will cause the increase of blood flow to the hands, legs & body thus the amount of blood around the stomach will therefore decrease. This will weaken the digestive system in our stomach. E B4 E3 J) K9 d7 {4 Q4 C( C
*不要在餐後洗澡-洗澡時會使得血液流向手、腳和我們身體的其他部位,因此會減少胃部中的血液量,這將會使得我們胃部的消化能力變差。 1 Z2 Y7 L" G9 t8 p& T$ d @' G9 j5 U. o
* Don't walk about - People always say that after a meal walk a hundred steps and you will live till 99. In reality this is not true. Walking will cause the digestive system unable to absorb the nutrition from the food we intake. ! N" f% I) d2 q. P
*飯後不要散步-大家總是說"飯後走100步可以活到99歲"。但是那個觀念是錯誤的,用餐後的走動將使我們的 消化系統沒有足夠能力從我所攝取的食物中吸收足夠的營養。# X3 \) Z" q8 D" o
5 \% g- w( \, @( {) d* Don't sleep immediately - The food we intake will not be able to digest properly. Thus will lead to gastric & infection in our intestine., _0 ^1 |; J& B2 V1 ^" d
*用餐後不要立即睡覺-這樣我攝取的食物將沒有辦法得到適當的消化,因此可能導致胃部和腸部的感染。 - C6 c7 ~2 |- }$ I b" k y& Z; e* X( z! o) u0 S) B' {) x/ v
* Don't forget to forward the e-mail to others - If you forget to forward the e-mail to others, your friends may never know the information. 6 [2 [# X% W8 m4 Q; V& z% y! `' _ t; A7 H- M2 Y. F
*別忘記將這封信件轉寄給你的好朋友-如果你沒有轉寄的話,他們永遠不會知道這些資訊 7 f2 G' h; T, ?8 S7 p3 m1 i( b" c' F$ h; D: A
[ Last edited by sheeeep on 2005-11-2 at 11:24 PM ]作者: netharmon 時間: 2005-11-3 06:12 AM
One more!$ U& ^$ n+ O j! @" X
Don't pay the bill. Ha Ha !作者: pillgreen 時間: 2005-11-3 03:13 PM