* Don't smoke- Experiment from experts proves that smoking a cigarette after meals is comparable to smoking 10 cigarettes (chances of cancer is higher). - F4 F3 q; K& R& d9 f
*不要用餐後抽煙-專家的實驗證實用餐後抽煙比一般時間抽10根香煙有更高的致癌機率。 5 F6 x$ a6 H" ?1 `. H) { 8 `, G% y& X5 W* Don't eat fruits immediately - Immediately eating fruits after meals will cause stomach to be bloated with air. Therefore take fruits 1-2 hours after meal or 1 hour before meal. / e4 z" y) F/ w7 I7 R' E*用餐後不要立即吃水果-用餐後立即吃水果將導致胃部因空氣而腫脹。因此在用餐後的2小時或是用餐前1小時吃水果是比較理想的。! e8 a! k% s- A# b# q2 T! H$ S
- c6 w( \9 Z! d. u0 T
* Don't drink tea - Because tea leaves contain a high content of acid. This substance will cause the Protein content in the food we consume to be hardened thus difficult to digest. ( b0 y9 a0 m& y
*不要在用餐後喝茶-因為茶葉通常含有高酸性。這種酸性物質將導致我們所攝取食物中所含的蛋白質變硬,因此會比較難消化。/ s$ \4 t1 Q) v
& O# E" b l; ?9 N8 a f
* Don't loosen your belt - Loosening the belt after a meal will easily cause the intestine to be twisted & blocked. # x: b% r N* e) r4 x# |*用餐後別鬆開你的腰帶-用餐後立即鬆開腰帶將讓你的腸子容易糾結和阻塞。(這個觀念怪怪的,不曉得有無翻譯錯誤?)0 a" n* s3 {- A
9 ?: K; F- {1 `* @
* Don't bathe - Bathing will cause the increase of blood flow to the hands, legs & body thus the amount of blood around the stomach will therefore decrease. This will weaken the digestive system in our stomach. 8 ]2 O V* O, J4 G' U
*不要在餐後洗澡-洗澡時會使得血液流向手、腳和我們身體的其他部位,因此會減少胃部中的血液量,這將會使得我們胃部的消化能力變差。 . X. Q. S6 N0 h+ Q 3 S& p/ t% c& J" b% o* Don't walk about - People always say that after a meal walk a hundred steps and you will live till 99. In reality this is not true. Walking will cause the digestive system unable to absorb the nutrition from the food we intake. ; e( Z7 B* ?+ G! ~9 h! N: n6 I2 b% Z*飯後不要散步-大家總是說"飯後走100步可以活到99歲"。但是那個觀念是錯誤的,用餐後的走動將使我們的 消化系統沒有足夠能力從我所攝取的食物中吸收足夠的營養。 F5 U& V6 H9 d# R4 B; y! l7 G
6 ]6 Z$ O" c% O* s1 @
* Don't sleep immediately - The food we intake will not be able to digest properly. Thus will lead to gastric & infection in our intestine. - _( i* @( ~- b) `: y& y*用餐後不要立即睡覺-這樣我攝取的食物將沒有辦法得到適當的消化,因此可能導致胃部和腸部的感染。 h/ w- X$ [* C( V5 ?
# d/ A7 o1 g$ w* N9 A9 G2 l * Don't forget to forward the e-mail to others - If you forget to forward the e-mail to others, your friends may never know the information.' ]) g: Z! S2 z% W
1 h. K# d Y" y: b*別忘記將這封信件轉寄給你的好朋友-如果你沒有轉寄的話,他們永遠不會知道這些資訊 & O. q0 B6 k1 g0 y _$ j% {' ^% @& T' F3 }6 i9 n
[ Last edited by sheeeep on 2005-11-2 at 11:24 PM ]作者: netharmon 時間: 2005-11-3 06:12 AM
One more! ; ]( q3 r |9 P( W$ h( VDon't pay the bill. Ha Ha !作者: pillgreen 時間: 2005-11-3 03:13 PM