* Don't smoke- Experiment from experts proves that smoking a cigarette after meals is comparable to smoking 10 cigarettes (chances of cancer is higher). # M/ O; p1 c, m7 a4 e# Z*不要用餐後抽煙-專家的實驗證實用餐後抽煙比一般時間抽10根香煙有更高的致癌機率。' W/ `1 h7 o! Y5 J* n, ?
$ T8 H5 W! J' C* u8 ?7 J- m* Don't eat fruits immediately - Immediately eating fruits after meals will cause stomach to be bloated with air. Therefore take fruits 1-2 hours after meal or 1 hour before meal. 4 E% I; N$ r4 G*用餐後不要立即吃水果-用餐後立即吃水果將導致胃部因空氣而腫脹。因此在用餐後的2小時或是用餐前1小時吃水果是比較理想的。* g) [: v, J9 c3 n2 {: R
z8 o2 e5 f0 r3 f: E* Don't drink tea - Because tea leaves contain a high content of acid. This substance will cause the Protein content in the food we consume to be hardened thus difficult to digest. 4 o! h& u& u5 _; _2 `9 N*不要在用餐後喝茶-因為茶葉通常含有高酸性。這種酸性物質將導致我們所攝取食物中所含的蛋白質變硬,因此會比較難消化。 : P8 c/ o3 U( Q d8 V4 {. K% G7 i+ H! A9 l6 S
* Don't loosen your belt - Loosening the belt after a meal will easily cause the intestine to be twisted & blocked. 3 D3 Z# [' ^8 [ n) F*用餐後別鬆開你的腰帶-用餐後立即鬆開腰帶將讓你的腸子容易糾結和阻塞。(這個觀念怪怪的,不曉得有無翻譯錯誤?) 1 D: V0 h$ U% y - F5 D4 c$ E- M$ q( Y' G* Don't bathe - Bathing will cause the increase of blood flow to the hands, legs & body thus the amount of blood around the stomach will therefore decrease. This will weaken the digestive system in our stomach. & z& {! }! {, _5 ^*不要在餐後洗澡-洗澡時會使得血液流向手、腳和我們身體的其他部位,因此會減少胃部中的血液量,這將會使得我們胃部的消化能力變差。' [7 i. e$ F+ b3 n B
/ v& |/ v. r/ z/ E( i6 n ]* Don't walk about - People always say that after a meal walk a hundred steps and you will live till 99. In reality this is not true. Walking will cause the digestive system unable to absorb the nutrition from the food we intake. 1 Z0 t6 `' u) @. w# V*飯後不要散步-大家總是說"飯後走100步可以活到99歲"。但是那個觀念是錯誤的,用餐後的走動將使我們的 消化系統沒有足夠能力從我所攝取的食物中吸收足夠的營養。- q/ h& ~; ]$ f2 {- C
1 m% B4 _0 P7 X2 h* Don't sleep immediately - The food we intake will not be able to digest properly. Thus will lead to gastric & infection in our intestine. % Q! d7 E7 C. ^8 ?4 v% ]6 q% n*用餐後不要立即睡覺-這樣我攝取的食物將沒有辦法得到適當的消化,因此可能導致胃部和腸部的感染。 $ q# @" m, N V # T8 \0 U- y) o * Don't forget to forward the e-mail to others - If you forget to forward the e-mail to others, your friends may never know the information.1 G z5 ^% e Y# Y8 u3 ^6 G- \
{' |& K/ ]$ \8 |# ~7 o
*別忘記將這封信件轉寄給你的好朋友-如果你沒有轉寄的話,他們永遠不會知道這些資訊 ; ^/ c1 q8 C! i1 E. G4 @" j7 a 5 z% F" t1 G' R4 @; C[ Last edited by sheeeep on 2005-11-2 at 11:24 PM ]作者: netharmon 時間: 2005-11-3 06:12 AM
One more! 3 \2 l- c4 J5 U* uDon't pay the bill. Ha Ha !作者: pillgreen 時間: 2005-11-3 03:13 PM