* Don't smoke- Experiment from experts proves that smoking a cigarette after meals is comparable to smoking 10 cigarettes (chances of cancer is higher). : o; i) @6 E: r N. N9 F*不要用餐後抽煙-專家的實驗證實用餐後抽煙比一般時間抽10根香煙有更高的致癌機率。; |3 D( d( W' W# {% T1 m
8 e0 a8 m$ V4 {0 z* Don't eat fruits immediately - Immediately eating fruits after meals will cause stomach to be bloated with air. Therefore take fruits 1-2 hours after meal or 1 hour before meal. ( N" R$ ]0 I1 B1 H2 n*用餐後不要立即吃水果-用餐後立即吃水果將導致胃部因空氣而腫脹。因此在用餐後的2小時或是用餐前1小時吃水果是比較理想的。 & h1 ? ]) P) o5 F* K4 } ! z8 O0 U/ H+ P* Don't drink tea - Because tea leaves contain a high content of acid. This substance will cause the Protein content in the food we consume to be hardened thus difficult to digest. 8 g; C; K6 C* _& A C*不要在用餐後喝茶-因為茶葉通常含有高酸性。這種酸性物質將導致我們所攝取食物中所含的蛋白質變硬,因此會比較難消化。 8 n5 d2 y+ `0 A: S2 F$ a # j- C8 T, ~; d1 t i9 T* Don't loosen your belt - Loosening the belt after a meal will easily cause the intestine to be twisted & blocked. : f6 ~: N9 M0 N) F, G( a1 e2 b*用餐後別鬆開你的腰帶-用餐後立即鬆開腰帶將讓你的腸子容易糾結和阻塞。(這個觀念怪怪的,不曉得有無翻譯錯誤?) ( F% D/ n' Z6 p & B0 A& k, _) J {* Don't bathe - Bathing will cause the increase of blood flow to the hands, legs & body thus the amount of blood around the stomach will therefore decrease. This will weaken the digestive system in our stomach. / p A7 t) Q& b7 Y; k*不要在餐後洗澡-洗澡時會使得血液流向手、腳和我們身體的其他部位,因此會減少胃部中的血液量,這將會使得我們胃部的消化能力變差。 ) _+ |# y- ]$ Q7 Z E& y* ^: b# q d1 ^3 I# b! z
* Don't walk about - People always say that after a meal walk a hundred steps and you will live till 99. In reality this is not true. Walking will cause the digestive system unable to absorb the nutrition from the food we intake. , ^5 B: j- @1 a
*飯後不要散步-大家總是說"飯後走100步可以活到99歲"。但是那個觀念是錯誤的,用餐後的走動將使我們的 消化系統沒有足夠能力從我所攝取的食物中吸收足夠的營養。; }9 Z' x) _7 A4 `, {
% {0 k6 w% y# j9 a4 O
* Don't sleep immediately - The food we intake will not be able to digest properly. Thus will lead to gastric & infection in our intestine. $ ?/ z1 |$ W" y9 p*用餐後不要立即睡覺-這樣我攝取的食物將沒有辦法得到適當的消化,因此可能導致胃部和腸部的感染。 $ ]. h8 [+ E2 @( \2 `& \- t1 U3 W ' i2 H% V3 a4 ~- }( |. J; k9 v+ R3 z* b * Don't forget to forward the e-mail to others - If you forget to forward the e-mail to others, your friends may never know the information.4 \7 y& U5 i5 M) _
, v/ k9 S. D3 O! Q
*別忘記將這封信件轉寄給你的好朋友-如果你沒有轉寄的話,他們永遠不會知道這些資訊, |1 P+ c7 n9 v1 T. S5 v
/ ~: h1 ^/ }, y
[ Last edited by sheeeep on 2005-11-2 at 11:24 PM ]作者: netharmon 時間: 2005-11-3 06:12 AM
One more!9 q3 C! B, [& E1 T
Don't pay the bill. Ha Ha !作者: pillgreen 時間: 2005-11-3 03:13 PM