* Don't smoke- Experiment from experts proves that smoking a cigarette after meals is comparable to smoking 10 cigarettes (chances of cancer is higher). % S$ X4 T$ ?' n5 w F( y z
*不要用餐後抽煙-專家的實驗證實用餐後抽煙比一般時間抽10根香煙有更高的致癌機率。5 v6 o2 V8 I4 z
, C1 B4 A! f. ]* Don't eat fruits immediately - Immediately eating fruits after meals will cause stomach to be bloated with air. Therefore take fruits 1-2 hours after meal or 1 hour before meal. D, C# ^! ]' ` I*用餐後不要立即吃水果-用餐後立即吃水果將導致胃部因空氣而腫脹。因此在用餐後的2小時或是用餐前1小時吃水果是比較理想的。 & g7 }) Q5 i& n0 F- j/ J, v7 f& t( |2 `* C( }! p+ H" m
* Don't drink tea - Because tea leaves contain a high content of acid. This substance will cause the Protein content in the food we consume to be hardened thus difficult to digest. 6 \6 Z2 q* w. q# ~1 P' U) ?% O*不要在用餐後喝茶-因為茶葉通常含有高酸性。這種酸性物質將導致我們所攝取食物中所含的蛋白質變硬,因此會比較難消化。, c* z+ e' u9 q) B
) D2 Z1 H0 Q& n- U ]! s0 A3 t
* Don't loosen your belt - Loosening the belt after a meal will easily cause the intestine to be twisted & blocked. - A) p. s& C. _4 O Y
*用餐後別鬆開你的腰帶-用餐後立即鬆開腰帶將讓你的腸子容易糾結和阻塞。(這個觀念怪怪的,不曉得有無翻譯錯誤?)3 |1 O& m! V( P3 }8 Q* I
" D0 u8 |0 S |) b
* Don't bathe - Bathing will cause the increase of blood flow to the hands, legs & body thus the amount of blood around the stomach will therefore decrease. This will weaken the digestive system in our stomach. 4 {% q( }( l2 I1 U1 |! f*不要在餐後洗澡-洗澡時會使得血液流向手、腳和我們身體的其他部位,因此會減少胃部中的血液量,這將會使得我們胃部的消化能力變差。 * v: a7 P+ B% ?; \/ I: I. R( i9 @! ~: E# H0 t
* Don't walk about - People always say that after a meal walk a hundred steps and you will live till 99. In reality this is not true. Walking will cause the digestive system unable to absorb the nutrition from the food we intake. " f) l5 k3 c6 _+ @, Y! Z4 |
*飯後不要散步-大家總是說"飯後走100步可以活到99歲"。但是那個觀念是錯誤的,用餐後的走動將使我們的 消化系統沒有足夠能力從我所攝取的食物中吸收足夠的營養。/ Y/ `0 d- V* ]2 M J/ F
3 y4 C1 c2 y5 i* Don't sleep immediately - The food we intake will not be able to digest properly. Thus will lead to gastric & infection in our intestine.5 [5 [- b& _- p' ]
*用餐後不要立即睡覺-這樣我攝取的食物將沒有辦法得到適當的消化,因此可能導致胃部和腸部的感染。 3 _% Z; S2 H8 D% ^! o6 q: F # Z' d: N; B7 p$ J W2 ~1 E * Don't forget to forward the e-mail to others - If you forget to forward the e-mail to others, your friends may never know the information. $ n" k- x, ?% W6 F1 a. g: D 7 k3 E! ~$ i& o: V: ~/ y*別忘記將這封信件轉寄給你的好朋友-如果你沒有轉寄的話,他們永遠不會知道這些資訊 . t& _1 a' A) ^9 q& k- ` % I$ c3 y! B6 w; c' {9 v- a[ Last edited by sheeeep on 2005-11-2 at 11:24 PM ]作者: netharmon 時間: 2005-11-3 06:12 AM
One more! " g* }( J% u9 A4 \" R( QDon't pay the bill. Ha Ha !作者: pillgreen 時間: 2005-11-3 03:13 PM