* Don't smoke- Experiment from experts proves that smoking a cigarette after meals is comparable to smoking 10 cigarettes (chances of cancer is higher). 5 Y" h' B. e1 ]0 X( [7 x, O6 |7 o' b
*不要用餐後抽煙-專家的實驗證實用餐後抽煙比一般時間抽10根香煙有更高的致癌機率。3 Q8 D, E0 O1 L. |/ b
( o0 L5 T7 b( L' k% y% C
* Don't eat fruits immediately - Immediately eating fruits after meals will cause stomach to be bloated with air. Therefore take fruits 1-2 hours after meal or 1 hour before meal. 1 `1 @- n$ ~- W6 P
*用餐後不要立即吃水果-用餐後立即吃水果將導致胃部因空氣而腫脹。因此在用餐後的2小時或是用餐前1小時吃水果是比較理想的。) H0 c1 F0 T+ B
7 G8 k# G0 u8 r- T! n* Don't drink tea - Because tea leaves contain a high content of acid. This substance will cause the Protein content in the food we consume to be hardened thus difficult to digest. % i K' E) X/ M. U; U* d+ P& r
*不要在用餐後喝茶-因為茶葉通常含有高酸性。這種酸性物質將導致我們所攝取食物中所含的蛋白質變硬,因此會比較難消化。 , d; n) t/ X3 s2 X: P" |! m1 X
* Don't loosen your belt - Loosening the belt after a meal will easily cause the intestine to be twisted & blocked. f6 e5 A9 T3 V3 V! o6 @
*用餐後別鬆開你的腰帶-用餐後立即鬆開腰帶將讓你的腸子容易糾結和阻塞。(這個觀念怪怪的,不曉得有無翻譯錯誤?) % C% [+ k! o' S1 u! E & B! s d2 Z) J5 E7 i& Y* ~8 f* Don't bathe - Bathing will cause the increase of blood flow to the hands, legs & body thus the amount of blood around the stomach will therefore decrease. This will weaken the digestive system in our stomach. ' L2 h C* R& p8 @2 l*不要在餐後洗澡-洗澡時會使得血液流向手、腳和我們身體的其他部位,因此會減少胃部中的血液量,這將會使得我們胃部的消化能力變差。 " L2 k: }* c) W; _% ^ " _! R+ K# A( S, K& [, s* Don't walk about - People always say that after a meal walk a hundred steps and you will live till 99. In reality this is not true. Walking will cause the digestive system unable to absorb the nutrition from the food we intake. ' N7 u+ G( _, D; e7 E
*飯後不要散步-大家總是說"飯後走100步可以活到99歲"。但是那個觀念是錯誤的,用餐後的走動將使我們的 消化系統沒有足夠能力從我所攝取的食物中吸收足夠的營養。+ u+ {) o: X6 ]1 M7 _! r
* i5 c0 p1 ]' J6 k) M" m3 m
* Don't sleep immediately - The food we intake will not be able to digest properly. Thus will lead to gastric & infection in our intestine.% A+ _# M l. O/ h ^
*用餐後不要立即睡覺-這樣我攝取的食物將沒有辦法得到適當的消化,因此可能導致胃部和腸部的感染。) X S* l$ W* f4 F C7 q
+ g% M6 K7 _* J7 H# ?
* Don't forget to forward the e-mail to others - If you forget to forward the e-mail to others, your friends may never know the information. * Z# h7 ~" X' T/ t. \ k/ S( P- b- O" ^ e) V" C6 T
*別忘記將這封信件轉寄給你的好朋友-如果你沒有轉寄的話,他們永遠不會知道這些資訊 " G# K6 v# t8 o" i6 S W3 H) j& z+ X8 Q
[ Last edited by sheeeep on 2005-11-2 at 11:24 PM ]作者: netharmon 時間: 2005-11-3 06:12 AM
One more!3 l7 K* Z; M5 I7 N; }$ E
Don't pay the bill. Ha Ha !作者: pillgreen 時間: 2005-11-3 03:13 PM