* Don't smoke- Experiment from experts proves that smoking a cigarette after meals is comparable to smoking 10 cigarettes (chances of cancer is higher). 9 V8 _/ k, ]2 b/ N*不要用餐後抽煙-專家的實驗證實用餐後抽煙比一般時間抽10根香煙有更高的致癌機率。 ; D# [1 G0 e8 ? . z1 O5 v# }6 F/ x7 e: \* N& w* Don't eat fruits immediately - Immediately eating fruits after meals will cause stomach to be bloated with air. Therefore take fruits 1-2 hours after meal or 1 hour before meal. ) E( `4 o9 [8 a) v+ u$ w
*用餐後不要立即吃水果-用餐後立即吃水果將導致胃部因空氣而腫脹。因此在用餐後的2小時或是用餐前1小時吃水果是比較理想的。 & E" S5 u% y4 A# I6 X0 U7 N: L: Y, d
* Don't drink tea - Because tea leaves contain a high content of acid. This substance will cause the Protein content in the food we consume to be hardened thus difficult to digest. 3 c0 v& J: { y2 s4 w' Y2 g8 C$ O
*不要在用餐後喝茶-因為茶葉通常含有高酸性。這種酸性物質將導致我們所攝取食物中所含的蛋白質變硬,因此會比較難消化。 9 t9 d# E# E8 e8 O8 g1 t 6 S+ ^8 v4 o) ^7 a* Don't loosen your belt - Loosening the belt after a meal will easily cause the intestine to be twisted & blocked. 3 P# N0 L2 a/ t*用餐後別鬆開你的腰帶-用餐後立即鬆開腰帶將讓你的腸子容易糾結和阻塞。(這個觀念怪怪的,不曉得有無翻譯錯誤?)+ n3 r+ E+ M) y/ k& R7 F
8 s! s2 C5 c1 k
* Don't bathe - Bathing will cause the increase of blood flow to the hands, legs & body thus the amount of blood around the stomach will therefore decrease. This will weaken the digestive system in our stomach. 5 W; I- k2 E' L
*不要在餐後洗澡-洗澡時會使得血液流向手、腳和我們身體的其他部位,因此會減少胃部中的血液量,這將會使得我們胃部的消化能力變差。4 o( B' S9 h8 P u* M# _
6 Y9 V s; c* s6 Z* R
* Don't walk about - People always say that after a meal walk a hundred steps and you will live till 99. In reality this is not true. Walking will cause the digestive system unable to absorb the nutrition from the food we intake. 4 A: S! x: n: v( K*飯後不要散步-大家總是說"飯後走100步可以活到99歲"。但是那個觀念是錯誤的,用餐後的走動將使我們的 消化系統沒有足夠能力從我所攝取的食物中吸收足夠的營養。! L$ B5 g! h9 B' q. G* r. w
, L9 x$ Y8 Q& {" g
* Don't sleep immediately - The food we intake will not be able to digest properly. Thus will lead to gastric & infection in our intestine.' i' ^* G" z. [4 R! O# j y
*用餐後不要立即睡覺-這樣我攝取的食物將沒有辦法得到適當的消化,因此可能導致胃部和腸部的感染。" ?; Z: W4 o, P: F+ m3 B( J, F: j$ M" o
; z8 l+ f7 y% L7 N* z+ ?2 Q3 b2 Z
* Don't forget to forward the e-mail to others - If you forget to forward the e-mail to others, your friends may never know the information. 1 S: v0 |& K* g4 v, [ ' N" O5 e9 q3 e! B*別忘記將這封信件轉寄給你的好朋友-如果你沒有轉寄的話,他們永遠不會知道這些資訊 / S1 Y2 [# g0 t. l. d& [/ T! F. R' j- a* f9 G3 ]
[ Last edited by sheeeep on 2005-11-2 at 11:24 PM ]作者: netharmon 時間: 2005-11-3 06:12 AM
One more! , C6 C0 R0 l6 J& D. \Don't pay the bill. Ha Ha !作者: pillgreen 時間: 2005-11-3 03:13 PM