* Don't smoke- Experiment from experts proves that smoking a cigarette after meals is comparable to smoking 10 cigarettes (chances of cancer is higher). 4 s2 n1 X0 }8 D$ T*不要用餐後抽煙-專家的實驗證實用餐後抽煙比一般時間抽10根香煙有更高的致癌機率。# k' @+ q9 d& a- o& D
4 S: T/ N& L9 c4 k' Z* Don't eat fruits immediately - Immediately eating fruits after meals will cause stomach to be bloated with air. Therefore take fruits 1-2 hours after meal or 1 hour before meal. 4 v, ?) f# a- ]*用餐後不要立即吃水果-用餐後立即吃水果將導致胃部因空氣而腫脹。因此在用餐後的2小時或是用餐前1小時吃水果是比較理想的。0 g6 y$ m$ W2 N7 w& N! p
9 s, \8 {6 m) J; j* Don't drink tea - Because tea leaves contain a high content of acid. This substance will cause the Protein content in the food we consume to be hardened thus difficult to digest. 9 {' \) z+ c: J' ?! d& N# V$ c*不要在用餐後喝茶-因為茶葉通常含有高酸性。這種酸性物質將導致我們所攝取食物中所含的蛋白質變硬,因此會比較難消化。 2 g: h! u5 J% y& l a+ ~ - H4 I! P1 A. j/ S$ p* Don't loosen your belt - Loosening the belt after a meal will easily cause the intestine to be twisted & blocked. 8 q( f# L, ~' ]. u6 Z: ?+ Y
*用餐後別鬆開你的腰帶-用餐後立即鬆開腰帶將讓你的腸子容易糾結和阻塞。(這個觀念怪怪的,不曉得有無翻譯錯誤?) 9 a( F% g. x- a% V; R+ j7 y( {, _- W' W* }
* Don't bathe - Bathing will cause the increase of blood flow to the hands, legs & body thus the amount of blood around the stomach will therefore decrease. This will weaken the digestive system in our stomach. & v1 ~% ^ S- h3 ?
*不要在餐後洗澡-洗澡時會使得血液流向手、腳和我們身體的其他部位,因此會減少胃部中的血液量,這將會使得我們胃部的消化能力變差。 7 g9 ] z4 @3 J* S. `: s7 C: x8 C! G2 j& J2 _/ }% \+ G# b! J
* Don't walk about - People always say that after a meal walk a hundred steps and you will live till 99. In reality this is not true. Walking will cause the digestive system unable to absorb the nutrition from the food we intake. , Z7 L$ B) M8 N. H, U; U; b*飯後不要散步-大家總是說"飯後走100步可以活到99歲"。但是那個觀念是錯誤的,用餐後的走動將使我們的 消化系統沒有足夠能力從我所攝取的食物中吸收足夠的營養。- Y2 q5 b8 d# k1 N# z+ h
, _$ Q0 x1 m# Z' x* Don't sleep immediately - The food we intake will not be able to digest properly. Thus will lead to gastric & infection in our intestine.0 F6 N( h3 T# D
*用餐後不要立即睡覺-這樣我攝取的食物將沒有辦法得到適當的消化,因此可能導致胃部和腸部的感染。" Y( X+ G, W; ~. ]3 p& w
6 @$ T% J4 b+ }
* Don't forget to forward the e-mail to others - If you forget to forward the e-mail to others, your friends may never know the information.! D8 h) g% f+ E
3 F& Z6 J) `, t: }* F
*別忘記將這封信件轉寄給你的好朋友-如果你沒有轉寄的話,他們永遠不會知道這些資訊$ ]+ F. c+ z: t3 \0 k
# t1 N, U* ~$ h: G& L0 d1 y% \, \
[ Last edited by sheeeep on 2005-11-2 at 11:24 PM ]作者: netharmon 時間: 2005-11-3 06:12 AM
One more!6 R, G& ]" b" o! h7 }1 S6 q
Don't pay the bill. Ha Ha !作者: pillgreen 時間: 2005-11-3 03:13 PM