* Don't smoke- Experiment from experts proves that smoking a cigarette after meals is comparable to smoking 10 cigarettes (chances of cancer is higher). / S. Y$ Z3 l+ m: b+ |
*不要用餐後抽煙-專家的實驗證實用餐後抽煙比一般時間抽10根香煙有更高的致癌機率。- @+ Z( _$ F( k- P9 ^) d
, ]5 N5 j; g3 ^* Don't eat fruits immediately - Immediately eating fruits after meals will cause stomach to be bloated with air. Therefore take fruits 1-2 hours after meal or 1 hour before meal. ! l% k$ }4 ?( \9 B
*用餐後不要立即吃水果-用餐後立即吃水果將導致胃部因空氣而腫脹。因此在用餐後的2小時或是用餐前1小時吃水果是比較理想的。' {- N' n ~- s, t6 z
! V/ A$ o) @' V9 @/ U% }
* Don't drink tea - Because tea leaves contain a high content of acid. This substance will cause the Protein content in the food we consume to be hardened thus difficult to digest. ) q( B* a1 }/ o" a3 f; X8 X, i/ d
*不要在用餐後喝茶-因為茶葉通常含有高酸性。這種酸性物質將導致我們所攝取食物中所含的蛋白質變硬,因此會比較難消化。& H& d. k3 U( P0 m0 T2 M w$ |! Q
. e0 ~( h. y% A2 \* Don't loosen your belt - Loosening the belt after a meal will easily cause the intestine to be twisted & blocked. 2 M% c; Y5 k+ H
*用餐後別鬆開你的腰帶-用餐後立即鬆開腰帶將讓你的腸子容易糾結和阻塞。(這個觀念怪怪的,不曉得有無翻譯錯誤?) : z( }7 R6 ^0 c' g0 M$ f0 ~; t% L& `
* Don't bathe - Bathing will cause the increase of blood flow to the hands, legs & body thus the amount of blood around the stomach will therefore decrease. This will weaken the digestive system in our stomach. . W d, T' A& I7 G8 {*不要在餐後洗澡-洗澡時會使得血液流向手、腳和我們身體的其他部位,因此會減少胃部中的血液量,這將會使得我們胃部的消化能力變差。 L D7 R8 T5 ]# S& X9 Z& L; j' s , g+ l4 z; }5 ?: ~- I( _* Don't walk about - People always say that after a meal walk a hundred steps and you will live till 99. In reality this is not true. Walking will cause the digestive system unable to absorb the nutrition from the food we intake. 5 M% U) ^& a( T& x/ l6 h*飯後不要散步-大家總是說"飯後走100步可以活到99歲"。但是那個觀念是錯誤的,用餐後的走動將使我們的 消化系統沒有足夠能力從我所攝取的食物中吸收足夠的營養。 % X: q/ I4 g) f. S( q9 t: h7 n* W& f/ O" L5 p
* Don't sleep immediately - The food we intake will not be able to digest properly. Thus will lead to gastric & infection in our intestine.- F' G: F3 a* S4 m) t
*用餐後不要立即睡覺-這樣我攝取的食物將沒有辦法得到適當的消化,因此可能導致胃部和腸部的感染。 $ @ i9 D X& v1 f4 |, k! g) n" X1 Y, J7 h& Q7 Q) z$ }7 P6 R
* Don't forget to forward the e-mail to others - If you forget to forward the e-mail to others, your friends may never know the information.8 v K, P$ ?9 s! p9 y
$ Y/ t, C0 i" M5 p: D
*別忘記將這封信件轉寄給你的好朋友-如果你沒有轉寄的話,他們永遠不會知道這些資訊 % P5 I1 _+ s9 L0 c" ` / W# w. D. ^3 y$ {$ g8 W[ Last edited by sheeeep on 2005-11-2 at 11:24 PM ]作者: netharmon 時間: 2005-11-3 06:12 AM
One more!. h8 z) S3 L9 w# w0 b. M5 s+ ~
Don't pay the bill. Ha Ha !作者: pillgreen 時間: 2005-11-3 03:13 PM