* Don't smoke- Experiment from experts proves that smoking a cigarette after meals is comparable to smoking 10 cigarettes (chances of cancer is higher). ( C3 Z4 Q; u9 s& w" o2 ]
*不要用餐後抽煙-專家的實驗證實用餐後抽煙比一般時間抽10根香煙有更高的致癌機率。 4 x1 _' J; y1 q' V' Q0 X 8 k3 S* n; [6 g8 N. _* Don't eat fruits immediately - Immediately eating fruits after meals will cause stomach to be bloated with air. Therefore take fruits 1-2 hours after meal or 1 hour before meal. 6 \, y, ~; d7 T! O4 F*用餐後不要立即吃水果-用餐後立即吃水果將導致胃部因空氣而腫脹。因此在用餐後的2小時或是用餐前1小時吃水果是比較理想的。 2 h: r6 V$ ^/ j- C' {' ?3 [ ! Y3 t: e+ R: f8 i* Don't drink tea - Because tea leaves contain a high content of acid. This substance will cause the Protein content in the food we consume to be hardened thus difficult to digest. + g- S9 ~- n+ O' @*不要在用餐後喝茶-因為茶葉通常含有高酸性。這種酸性物質將導致我們所攝取食物中所含的蛋白質變硬,因此會比較難消化。+ \! Q; k1 t4 d! J" k
9 |, Z) @1 j$ H1 U( ]5 o% n% _
* Don't loosen your belt - Loosening the belt after a meal will easily cause the intestine to be twisted & blocked. 6 C& E f M7 B; h2 s0 b
*用餐後別鬆開你的腰帶-用餐後立即鬆開腰帶將讓你的腸子容易糾結和阻塞。(這個觀念怪怪的,不曉得有無翻譯錯誤?) r* W: U9 k: R
$ m0 u: G9 S2 |/ q
* Don't bathe - Bathing will cause the increase of blood flow to the hands, legs & body thus the amount of blood around the stomach will therefore decrease. This will weaken the digestive system in our stomach. " @; j8 ?: O' T. g2 [1 D
*不要在餐後洗澡-洗澡時會使得血液流向手、腳和我們身體的其他部位,因此會減少胃部中的血液量,這將會使得我們胃部的消化能力變差。 / V( r% _3 Z. @( T( V& D( F' e # Z1 i+ I2 C4 n) E0 d# f4 |5 q* Don't walk about - People always say that after a meal walk a hundred steps and you will live till 99. In reality this is not true. Walking will cause the digestive system unable to absorb the nutrition from the food we intake. " v2 \: X# ~# W6 c! N# H
*飯後不要散步-大家總是說"飯後走100步可以活到99歲"。但是那個觀念是錯誤的,用餐後的走動將使我們的 消化系統沒有足夠能力從我所攝取的食物中吸收足夠的營養。 9 I' }0 w% |5 u. j6 r $ C4 Y- w1 f |* Don't sleep immediately - The food we intake will not be able to digest properly. Thus will lead to gastric & infection in our intestine.0 _& p- M. {9 U. e
*用餐後不要立即睡覺-這樣我攝取的食物將沒有辦法得到適當的消化,因此可能導致胃部和腸部的感染。. z: ]5 {$ u5 J, y7 o
6 I3 `: B3 T, K
* Don't forget to forward the e-mail to others - If you forget to forward the e-mail to others, your friends may never know the information. 9 t# {; }2 |) P5 z/ K) Q" a6 f e* T& K B* G
*別忘記將這封信件轉寄給你的好朋友-如果你沒有轉寄的話,他們永遠不會知道這些資訊/ s- R! r9 h1 j3 X9 w
4 V) ?. o5 t) h) E' y( d[ Last edited by sheeeep on 2005-11-2 at 11:24 PM ]作者: netharmon 時間: 2005-11-3 06:12 AM
One more!, _) B5 { G# W7 N! r* k6 o+ O
Don't pay the bill. Ha Ha !作者: pillgreen 時間: 2005-11-3 03:13 PM