|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 顯示全部帖子
香港幾時有君子????
[[轉貼]]7 k) q% o+ z* r9 S9 F E3 i
君子李康全
) ?( A. m( R/ A3 w5 q
# a- b( _# c2 H" T6 [ d偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。7 u6 |- P5 c* \% G$ G0 R
, D3 {8 k- ^8 s; g說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。 B# z. `9 Y# m, q0 W! h
. V4 H6 |( ]/ m M5 o' {$ c+ x: Z人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。
. w* U9 X! c2 \: G6 J
& E; \0 D. M J8 g( m1 ?士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
8 ?! f5 f: k: ~( S( o9 T2 U) \ f4 t' f$ Q g( {
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
8 a/ o" t" I, v6 _2 L: _4 F( o. f7 Z( m
加拿大多倫多星島日報
' R7 B$ B* ]3 @) r. ?2007年4月17日 |
|