<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » Sports討論版 » 【奧脫福茶餐廳】--- 再見C朗,野獸出走...
返回列表 回復 發帖
Originally posted by babo at 2006-8-31 09:33:
紐卡素外借羅斯
...
仲借.........
a14,s9,r8,,s20年紀又有番咁上下...
成個球季點頂??
最後今日喇,費蛇快D簽番一兩個球員喇...... T__T"""
Originally posted by 瑞比 at 2006-8-31 11:39:

又絕招xd

影分身=.=?
係入至好..
唔好係唔係都起腳射
NO NEW FACES EXPECTED FOR UNITED




http://www.sportinglife.com/foot ... l&TEAMHD=soccer

Manchester United are not expected to make any new signings before the transfer window closes on Thursday after Sir Alex Ferguson effectively conceded defeat in his attempts to sign Owen Hargreaves.

Bayern Munich have blocked United's efforts to bring the England midfielder to Old Trafford, and after the club's 100% start to the season Ferguson is not anxious for other new blood.

It is also understood that the United manager will not move for French striker David Trezeguet, who is desperate to leave Juventus.

Hargreaves, meanwhile, has not endeared himself to his Bayern team-mates by expressing his desire to move to United despite only a few months ago having signed a new contract to stay in Munich until 2010.

Bayern goalkeeper Oliver Kahn said the Canadian-born midfielder should concentrate on his career in Germany.

"You cannot just sign a new three or four-year contract and then disappear at the first opportunity," Kahn told DSF television.

"You have got to be professional, perform as best you can, show a reaction and give it 100%.

"After all, football is not a concert in which you get to pick your favourite songs."

Kahn has also commended his club for standing firm against the interest from Manchester United.

He added: "We want to reach our aims and we need all the good players we have got.

"We would definitely be ill-advised to give a player like Owen Hargreaves to our rivals like Manchester, AC Milan and the other big teams."

Meanwhile, United striker Louis Saha believes the summer sale of former team-mate Ruud van Nistelrooy to Real Madrid has weakened his club and strengthened their rivals.

Saha is convinced the Dutchman's departure is a bad thing for his club - even if it has given him the first-team chances he had lacked since arriving from Fulham in January 2004.

"When you lose a player capable of scoring 40 goals in one season, I don't think that giving him to Real Madrid is a good thing, considering we will face them at one point or another," said Saha.

"It is true that his departure will certainly allow me to play a little bit more and I take Sir Alex Ferguson's trust as a compliment, but I have always done my best whether Ruud is there or not. Nothing has changed for me."

Van Nistelrooy was gradually phased out of Ferguson's starting XI following Saha's dazzling return after enduring a lengthy absence because of a right knee injury.

"Things can go very fast, if I am not good enough someone else will take my place," added the 28-year-old, who has two goals in three league games this season.

"If I am good I try to hold onto my status and work hard. Competition makes you progress, always."
沙夏︰雲尼斯杜萊離開是損失



曼聯前鋒沙夏認為,雲尼斯杜萊離隊是球會一個損失,尤其是轉會到皇家馬德里。

「當球會失去了一個一季有能力射入四十球的球員時,絕對是一個損失。他轉會到皇馬去更不是一件好事,若果有朝一天我們對著他們。」

「毫無疑問雲尼斯杜萊離隊,我可以多一點機會上陣。不過,無論他在陣與否,我都要全力以赴。」

在沙夏膝傷其間,雲尼斯杜萊成為了球會的必然正選。

「如果我做得不夠好,其他球員便會取代我。」

「若果我做得到,我會一直保持下去。有競爭才會是我進步。」
迪維斯:馬斯查蘭奴與我將投韋斯咸



據英國廣播公司報導,阿根廷前鋒迪維斯指他與隊長馬斯查蘭奴已同意加盟英超的韋斯咸。

兩名世界盃國腳均效力巴西的哥連泰斯,兩人將外借一年。

雖然傳出為阿仙奴及曼聯的目標,廿二歲的迪維斯在個人網頁上公布是次交易,指他與馬斯查蘭奴已和韋斯咸簽下合約。

據指韋斯咸與Media Sports Investments簽下合作協議,而這公司正正擁有兩名球員。
Rossi joins Magpies on loan



Newcastle have agreed terms with United to take Giuseppe Rossi on loan until 1 January 2007.

The Italian striker will link up with the Magpies immediately and, according to Sir Alex Ferguson, will gain some invaluable first team experience.

"It was a big decision for us especially as we don't have the choice of strikers," admitted the United boss. "But this is something that Giuseppe wanted as he needs regular first team football.

"When he returns he will be a more experienced player who will be able to offer us much more."

As a condition of all loan deals between Premiership clubs, the 19-year-old will not be allowed to play for Newcastle when they visit Old Trafford on 1 October.

Rossi joined United in July 2004 from Serie A side Parma. After impressing for the Reserves in his first few months at Old Trafford, he earned a well deserved call-up to the senior team.

His first team debut came in the Carling Cup victory over Crystal Palace in November 2004. He has since made a further 13 appearances, bagging four goals in the process.
Giggs rolls back the years



The 32-year-old Welshman made his 600th start for the Reds on Saturday and produced an impressive display to help United to a battling 2-1 victory over Premiership new boys Watford.

Giggs scored the vital second goal for the Reds at Vicarage Road, and Crerand was quick to display his admiration for the Welshman's staying power at the top of his profession.

"Ryan's playing like he did when he was 17 when he first came through," he told MUTV. "His fitness levels are amazing.

"He has been magnificent for United throughout his career, and the manager will be delighted with his performances so far this season."

Crerand also believes United can win the kind of games that cost the Reds the chance of really testing Chelsea's title resolve last season, with the win over Aidy Boothroyd's determined Hornets being a prime example.

"It was a real battle against, it was that type of game," he said. "You hate playing in those games if you are a footballing team. They are the sort of games we weren't winning last season and it was a great three points."
雷耶斯將落實投皇馬



一意希望重返西班牙的雷耶斯有望落實加盟皇家馬德里。

皇家馬德里將付出200 萬英鎊加上中場巴迪斯達作為交換條件來羅致雷耶斯。

較早前皇家馬德里原跟阿仙奴商討羅致雷耶斯一事,但皇馬領隊卡比路表明羅致迪亞拉為首要目標下一度擱置羅致雷耶斯。

但隨著皇馬簽下迪亞拉後,皇馬跟阿仙奴再度重返談判桌,最終趕及在轉會巿場關閉前達成協議。

而交易中綽號「野獸」的巴迪斯達將會被交換到阿仙奴。巴迪斯達在上季從西維爾加盟皇馬,但由於皇馬陣中球星太多,令他亦無法爭取一席必然正選。
高爾轉投樸茨茅夫



曼城前鋒高爾加盟樸茨茅夫,雙方簽約兩年。

今次交易轉會費將可達一百萬英鎊,視乎該名三十四歲球員的上陣次數而定。

據報今次轉會令高爾賺取比起在曼城更高的薪水,據指其周薪將達四萬鎊。

曼城本希望留這名前紐卡素及曼聯前鋒,不過他去意已決。

自從在二○○一年離開曼聯後,他曾效力布力般、富咸及曼城
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » Sports討論版 » 【奧脫福茶餐廳】--- 再見C朗,野獸出走...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。