|
   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2005-7-31 11:50 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bwk0317 at 2005-7-31 10:39 PM:
( V6 [, u5 b o5 F* v( w. Ifatfatdragon, u dont even know ... s0 b7 y) y. C3 Z. }
$ T! l$ \; o. \3 a: aOriginally posted by fatfatdragon at 2005-7-31 09:36 PM:
# J- w7 m/ D) F9 c% n乜可以 quote 條 link 去人地d bbs ?
# R9 i) u; I1 O* v* vcopy 人地 d post 再呃多兩個 post (thread#2, 3)6 P0 `4 u9 x# r2 `! A' ]9 [
而且可以咁多粗口 (攪到要用 fiter)
V. M; F7 _* r+ j2 n . T' D2 v, ~) j9 t
1 k* Y4 Y- b: m3 B$ S9 N+ Rbwk0317兄, 似乎你可以看懂中文, 我都喺用回中文. 請睇一睇我在 thread#8 所說的幾句話. 我有指出所見的是轉貼別的論壇內其他人啲post.
4 l/ @8 M' U9 g' B2 I& [(translation of red highlighted sentense: copy other people posts and separate in two two more threads so as to get two more post counts)2 U' p+ ?( U/ D5 @, t
/ o3 V: B( D3 h- v對不起, 因為我在這些轉貼中 (有3個posts) 沒有看見任何 [轉貼], [forward] 字眼; 加上沒有看見樓主(poster)的任何個人意見, 所以覺得樓主認同此等言論; 最後多謝你的澄清. 如果因此而發生誤會實屬無奈. (我會停止在這方面的爭辯.).
% @+ \% c2 I, F% [4 K! N+ [; f
3 a& G2 H p1 B) X# X6 }我對最初原文對中國文化的否定和偏見已表達, 唔阻其他兄弟姊妹的繼續發表. |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|