   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2005-7-31 11:50 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bwk0317 at 2005-7-31 10:39 PM:
c A& J- F/ v4 z3 B& ~fatfatdragon, u dont even know ... % |+ [7 q' C* d% O
9 t+ G% E. d! V' C; f. eOriginally posted by fatfatdragon at 2005-7-31 09:36 PM:
$ n+ t! q8 M# F/ p4 @, p乜可以 quote 條 link 去人地d bbs ?
- X$ B$ k5 q5 e- E9 m0 J% [copy 人地 d post 再呃多兩個 post (thread#2, 3)
# ^4 a0 }" q% N/ S1 Q$ f3 Q& n而且可以咁多粗口 (攪到要用 fiter)
- `8 R; i1 i2 s( O& E( o. ] & `2 n0 O0 V: n% ~! R# L
/ o1 N5 @0 g7 C) wbwk0317兄, 似乎你可以看懂中文, 我都喺用回中文. 請睇一睇我在 thread#8 所說的幾句話. 我有指出所見的是轉貼別的論壇內其他人啲post.
8 J Q) B1 f- P1 l" n5 [(translation of red highlighted sentense: copy other people posts and separate in two two more threads so as to get two more post counts)
' Y) b8 S& F0 \9 J2 v! \- Z
0 z2 N7 }2 v9 [, Z: R$ W對不起, 因為我在這些轉貼中 (有3個posts) 沒有看見任何 [轉貼], [forward] 字眼; 加上沒有看見樓主(poster)的任何個人意見, 所以覺得樓主認同此等言論; 最後多謝你的澄清. 如果因此而發生誤會實屬無奈. (我會停止在這方面的爭辯.).4 }- O* E2 E/ @; C$ C5 [
. Q& h$ `, e# B& C: t9 y
我對最初原文對中國文化的否定和偏見已表達, 唔阻其他兄弟姊妹的繼續發表. |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|