   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2005-7-31 11:50 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bwk0317 at 2005-7-31 10:39 PM:
4 A+ ~4 z8 Z8 Gfatfatdragon, u dont even know ... ; t3 q/ R/ C- G' F- [0 ~. g% Q
_+ |8 u3 n9 P* O0 X: [Originally posted by fatfatdragon at 2005-7-31 09:36 PM: q y$ i& p1 ?8 F/ F4 e" k; [6 n# H+ I
乜可以 quote 條 link 去人地d bbs ?
# m3 W7 D! p6 n, y( |3 O9 acopy 人地 d post 再呃多兩個 post (thread#2, 3)& e2 S2 X$ |6 e. ^7 n, j
而且可以咁多粗口 (攪到要用 fiter)/ J$ \; G) h6 L1 B% m3 i / q0 W* ~) K: T) j
" @0 y% z0 ?# N
bwk0317兄, 似乎你可以看懂中文, 我都喺用回中文. 請睇一睇我在 thread#8 所說的幾句話. 我有指出所見的是轉貼別的論壇內其他人啲post.
7 i' t4 `- [9 P0 A1 Y(translation of red highlighted sentense: copy other people posts and separate in two two more threads so as to get two more post counts) m( L7 K8 q& n4 a+ X
4 r0 p4 c3 q# H1 A8 {- `對不起, 因為我在這些轉貼中 (有3個posts) 沒有看見任何 [轉貼], [forward] 字眼; 加上沒有看見樓主(poster)的任何個人意見, 所以覺得樓主認同此等言論; 最後多謝你的澄清. 如果因此而發生誤會實屬無奈. (我會停止在這方面的爭辯.).3 { n# P) p* W3 g1 Q+ D
) ?+ S, m" d ~$ y! ?& u3 z9 u- e
我對最初原文對中國文化的否定和偏見已表達, 唔阻其他兄弟姊妹的繼續發表. |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|