   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2005-7-31 11:50 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bwk0317 at 2005-7-31 10:39 PM:
. k L, F# b) dfatfatdragon, u dont even know ... 0 |( \, q ?4 H
* ^0 @0 x" _) W$ [Originally posted by fatfatdragon at 2005-7-31 09:36 PM:$ G9 D1 v; k3 y6 S3 i
乜可以 quote 條 link 去人地d bbs ? " v# _+ H! k; D1 H# D
copy 人地 d post 再呃多兩個 post (thread#2, 3)
6 s. c! F7 Z# J9 ^7 c- f$ j而且可以咁多粗口 (攪到要用 fiter)+ {4 `9 o7 q1 k* Y5 e # K8 J% o8 a+ h4 v- C# ~& V! R- v0 ]
bwk0317兄, 似乎你可以看懂中文, 我都喺用回中文. 請睇一睇我在 thread#8 所說的幾句話. 我有指出所見的是轉貼別的論壇內其他人啲post.' }" w0 Y- V$ [* j
(translation of red highlighted sentense: copy other people posts and separate in two two more threads so as to get two more post counts)
$ O" N1 k5 T8 S3 [% T5 s7 \( o: A/ ?; t% X) |
對不起, 因為我在這些轉貼中 (有3個posts) 沒有看見任何 [轉貼], [forward] 字眼; 加上沒有看見樓主(poster)的任何個人意見, 所以覺得樓主認同此等言論; 最後多謝你的澄清. 如果因此而發生誤會實屬無奈. (我會停止在這方面的爭辯.).& L/ T( H+ b- [4 G$ _0 T) r: w, X1 _
: c$ Q5 H, R: n5 T: g, z2 X8 M! D. F我對最初原文對中國文化的否定和偏見已表達, 唔阻其他兄弟姊妹的繼續發表. |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|