|
  
- 帖子
- 1757
- 精華
- 2
- 威望
- 401
- 魅力
- 21
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2005-6-4 05:20 PM
| 顯示全部帖子
[文學資訊] 男子英文名釋義[樂+]
AARON. c1 Y; [8 v, u4 H2 U2 z
(希伯來)啟發的意思,AARON 被描繪為不高,但英俊的男人,誠實刻苦,具有責任
+ Q0 @" w& u c. m) L4 D感,是個有效率,個性沉靜的領導者。
, F2 w0 U: G- X+ S ~7 u8 F1 RABEL( D( I, Q& j% t2 h: P$ E! m( ?7 d
(希伯來)“呼吸”的意思,為 ABELARD 的簡寫,大部份的人認為 ABEL 是高大,強- F0 R8 S, X0 Y0 \
壯的運動員,能幹,獨立,又聰明。有些人則認為 ABEL 是瘦小,溫順的男孩。
( e) A! A @4 |6 N% K: pABRAHAM
$ k+ V( p. v! o- W- s3 k原為希伯來文,意為“民族之父”。後來,它演變成“萬物之父”的意思。大多數人將
5 D$ s1 r/ [* HABRAHAM 形容為高大,壯碩,留著鬍子的領袖,誠實,莊嚴,聰明,像亞伯拉翰 ? 林
4 S+ p; J8 M, k+ |6 I9 f' Z肯總統一樣。% T# G1 P1 A" C2 F/ }
ADAM+ h5 }( U# B5 N; d" A5 T/ @
(希伯來)“紅土製造”的意思。據說上帝用紅土造人,而亞當是他造出的第一個人。. L: u+ W2 W; ^( {0 o( `6 p5 [8 D# a) X
ADAM 被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉強健的男人,沉穩,聰明。
( V5 n( @; f1 N4 ]+ ?& j: DADRIAN, W) W1 O: e( Z% I$ X" Y
(拉丁文)“黑色”的意思。人們將 ADRIAN 描繪為迷人,陰柔的男子,敏感,體貼,2 ?2 {) Q1 s& W3 E3 Z; v% V
可愛,富有。
5 ~' i% Q% l! ?& r; j2 f8 I0 H5 `ALVA
9 g6 e0 \( [& A5 e7 t希伯來名,給人的感覺是很崇高、莊嚴的,聖經上寫著 ALVA 是一個地名和種族名字。
0 ]) ]& a$ v3 U2 D( x- j% L/ [9 HALEX9 z& K$ N' @+ f& L; Y4 h% E
為 ALEXANDER 的簡寫,人們認為 ALEX 是身強體健,有著希臘血統的男子,聰明,和4 F5 B' p6 ?7 k/ ~, Q, |* R
善,令人喜愛。
. L0 T, |* ^0 @, |) nALAN, {- B# l6 r$ d- h
據傳,英國有一位詩人,叫 Alawn(阿倫),很近似於 Alan 的意思,但後來,這個名
/ T5 A$ ~( j5 k" K$ P: l字常變形為 Eilian、Allan、Ailin、Ailon等等。Alan 的發音近似於撒格遜語 Aylwyn
: P& O; Q8 u! d3 I; }& V或 Alwyn(熟悉的朋友的意思)。所以它在英國很為人所歡迎。& y& s, L7 n+ @; K- Q; g0 G p; f
ALBERT" o* e$ e: A5 [# g/ L; h
(老式英語)崇高,聰明之意。ALBERT 引人聯想起三種形象:肥胖、笨重、緩慢,如
5 b2 Q+ E0 l/ \& m% cFat Albert;聰明,行為古怪,如 Albert Einstein;或是正式。3 a2 c* |: F% \6 j# s) A! v
ALFRED; F6 K9 t3 f* s! [& {* U, D7 e. N
(古英語)睿智的參謀。ALFRED 給人兩種截然不同的印象:一種是超重的智者,所謂
, n3 C9 D' Q2 B+ @智者,就是有智慧的老人家,行事謹慎,另一種是文弱的書呆子。; P& ^, x* s. i$ P* z
ANDREW
2 c5 y9 x6 i$ E2 V$ y1 \希臘裏有男子氣概、雄壯、勇敢的男人。3 g# M2 p' ~& `# d4 f
ANDY
/ W! g( n4 g" {. X6 ]( ~& F$ M2 Q) ~) Q為 ANDREW 的簡寫,ANDY 被人形容為高高的,金髮的,童心未泯的普通男子,快樂,
6 B* W! [% s7 @+ N隨和老實憨厚。* S6 e: f( o$ ~2 F/ E4 ~
ANGUS6 U4 ]' F+ C% x: w
(蓋爾語)唯一的選擇。ANGUS 被視作行為怪異,惹麻煩的傻瓜。$ C* c4 z- a9 A, ~! z1 `- D
ANTHONY7 X2 |/ _9 E" j) ?* ^; C
(拉丁)“無價”的意思,人們認為 ANTHONY 是高壯黝黑的義大利男人,聰明,強壯" S% q3 ]: N, Z. i" s
並堅忍。
( X2 r0 s" W' Q4 t8 P9 g2 t% @7 ]ARTHUR
# f3 U1 x. f) F& H. K(凱爾特語)“貴族”,(威爾斯)英雄。Arthur 有兩個不同的意思:一生充滿故& G; `* N1 u a" F V, d
事,喜歡受注目的有趣老人;或是沉靜,與眾不同,信守承諾的智者。) q# p* Z8 Q! ^* v. j) Y1 P. r
AUSTIN
. |7 z0 ^ P. i1 h' P, r& {$ D0 p同 August,Augustine,AUSTIN 被視為聰明,坦誠有禮的大男孩,或者是恃才傲物的2 W1 z5 g- g `! ^$ J3 a
富家公子。0 M! r& ]; L5 a( }7 J- g
BEN3 v* n9 I9 t" s
(希伯來)“兒子”的意思;所有 BEN 開頭名字的簡寫。Ben 被描述為高大,強壯的
9 g& w5 |" j" S8 o黑髮男子,沉靜、可愛,隨和,溫柔。
& X1 E: B4 F$ R' Z6 ~- hBENSON
2 }3 T- k+ k; P/ S0 Z+ \(希伯來英文)“Son of Benjamin”班傑明的兒子。感謝電視上 Benson Dubois,給
5 Y# Y, j8 p1 c% d0 q2 p( N' K人的印象,Benson 被形容是急智的黑人管家,聰明,體貼又有趣。
3 R+ X- I6 v+ I' EBRANT
7 g4 z6 s' C3 a% j3 ]古德語,意為“妖精”。這裏所謂妖精,可不是你我心想的貶義詞,而是古代德國人對
# Z. N( }8 n0 I& C! W* g8 Q9 U神仙的一般稱呼。
' C$ e; T8 [/ O& h4 E; SBRENT" G9 g7 [0 I1 `! [* e( K
代表山頂或者避暑勝地。
: n, q2 d/ @2 U$ u/ MBRIAN3 k! E/ Z* Z, i7 e& C
(愛爾蘭語)“力量,美德”,大部份人把 Brian 看做是愛爾蘭男子,聰明,喜歡運% F$ F( N4 Q' x+ S# b( m. F% y* ^
動,並擅於社交。有些人則認為 Brian 是無聊喜歡黏著媽媽的孩子。 A& h0 P' t6 X& g! \
BRUCE
8 l, j0 ~' o. G: I* N$ B來自一個地名 Bruis 或 Braose,它是法國瑟堡(Cherbourg)附近的村莊。據說,村& \$ v# h @, Y/ U% I$ G; L& s
裏有一個莊主,取名叫 Bruis,當諾爾曼人征服英國時,他們的子孫征服者來到英國,
! z; ^1 o, y+ T: U3 s8 y8 R並把這姓名也傳入英國。後來,蘇格蘭出現了一位民族英雄,叫羅伯特 ? 布魯斯,據
) S+ Z) R T$ U1 {( E u0 p說就是由法國去的布魯斯家族的後代。5 M$ p: e. _: _" {
CARL
2 Q! X9 I" h1 k x(老式德語)“農人”。同 CHARLES。大部份的人認為 CARL 是個直率的人——照顧
+ \7 e/ n* [& q- _3 c: _8 g$ w/ F人,有禮的紳士,聰明穩重又沉靜。而有些對 CARL 印象不那麼好的人則認為,他是個, R% X/ h6 @' O/ O
自以為是,而且脾氣暴躁的人。4 N7 s- A- k+ T+ F8 C. W/ |# S9 ]
CARY,Carey
8 o- b. x. u' h3 G7 T(威爾斯)“來自城堡的”,(同 Kerry)人們認為 Cary 是個適合電影明星的名字,4 M6 A' e% s) Z/ j8 D1 ?& _# g- i
溫和,友善,無憂無慮的人,有些人則認為這個名字聽起來相當女性化。8 R* v* ^& z% G B
CASPAR' l6 s- X; _ i6 x
人們對 Caspar 有兩種印象。友善,害羞,樂於助人的,就像鬼馬小精靈一樣。或是年
- i2 v1 X# h1 s! J5 c長,有著忠實信仰,就像聖經裏 Caspar 一樣.5 @2 `% o1 U% n6 ~
CHARLES6 x8 r, ?! B2 H2 O. n
(古德文)有男人氣概,強壯。CHARLES 不是被看做辛勤,忠實的朋友與領導者,就是
4 _! f& D3 f: c, u9 Z4 _, x被認做是聰明,自大的吹毛求疵者。. a) R8 l8 \ v) b
CHENEY
; Y, X2 U" {: _采尼,法語意為“橡樹林的人”。CHRIS 為 CHRISTIAN,CHRISTOPHER 的簡寫。CHRIS
; M3 t( {3 U3 j7 a8 W" {" f3 ]給人的印象是外表清爽,標準的美國男孩,聰明,可愛又有趣。
3 E* P. c! g7 n9 C) ~6 }COLIN- r4 i; n% f9 W I
(愛爾蘭迦略克)“孩子”的意思;同 NICHOLAS 人們將 COLIN 描繪為富有,金髮的
" Z0 U, h" f) e$ h調情者,白天是聰明,學有專精的人,夜晚是個迷人的花花公子。7 m6 X" |8 @, j/ w* a) l
COSMO
" K$ N3 S' u7 p+ F) K8 d4 r希臘字,意為“宇宙”或者“秩序井然”。此名常見於蘇格蘭人。" e A& ?4 L' Y% q L4 m1 k
DANIEL
* I* D8 ~+ p) Q5 A, |/ s, F% E(希伯來)“上帝為我們的裁決者”。Daniel 被形容為英俊、強壯的美國童子軍,喜
% D' f) E* d7 f好運動勇敢,友善,值得信賴,教養良好,聰明且隨和的人。( u6 o0 i4 E) y2 S% c
DARRYL
: E7 D' s, _, ^9 l d( ](古英語)意為“親愛的”。9 ^( q4 A% h7 v- X* R3 d2 p& M }
DEREK
1 N, M( K/ _5 S# k7 q4 _(老式德語)“統治者”的意思。DEREK 被視為高壯,英俊,有男子氣慨的運動員,個7 c I4 z' M7 g" w. {6 y+ L
性為強悍,沉靜,個性害羞。& e I# f- _& Z' _
DOUGLAS/ u7 j2 P6 E/ y; [' V9 P
(蘇格蘭蓋爾語)“從深水而來”。人們說 Douglas 是個強壯英俊的男子,不是聰# U$ n- O8 P W
明,敏感安靜的類型,就是勇敢,外向常招惹一堆麻煩的人。
! F' ]+ d/ h2 U7 JDAVID$ F+ @! n5 Q9 I# ~2 F
(希伯來)“摯愛”的意思。人們形容 DAVID 是強壯,英俊,聰明的男人善良,幽默
( X6 [. U1 F9 @+ H! o7 L8 s( k又獨立。
% W4 f9 h# A# e5 ~DENNY7 T. L8 E9 E; e9 B( H8 w* k, H
所有以 DEN 開頭的名字的簡稱,DENNY 這個名字讓人聯想到課堂上的笑蛋——愛玩,6 k2 m) w% M4 R) U$ }
友善,極度幽默的年輕男孩,腦袋卻不太靈光。
% ~# Z& D% s; ~+ W, AEDGAR
1 r% a/ q+ Q Z5 q Y(老式英語)“幸運的戰士”。原盎格魯薩克遜語為 Eadgar。Ead- 這個首碼詞表示
, g4 v& v# ]4 r; r) N# G4 r“富有”,“幸福”。英國歷史上,有一位人人皆知的國王 Edgar the Peaceful(安詳" b5 ?* N! c( `0 c% y/ B
的愛德格),創建了英國的海軍部隊,並聯合了八個小國王,使英國國力有所增強。十$ D6 K. T3 j3 U# n$ ]5 Y
九世紀美國詩人兼小說家阿蘭 ? 波(Edgar Allan Poe)就是叫 Edgar,昵稱 Ed。& Y8 D' t [4 m8 T, v2 _9 `
EDWARD
+ S9 ?. r+ c C(古英語)幸福的保護人。人們認為 EDWARD 這名字非常適合拘謹的書蟲,衣冠楚楚的
; v+ c! D$ u3 |作家或生意人。1 A9 T* j/ O% O1 m d
EDWIN
9 F- u y5 D. C(老式英語)“富有的朋友”。人們將 EDWIN 描繪為年長足智多謀的人。但對某些人
, C6 P1 F# A( V8 R g來講,EDWIN 也有其陰森邪惡的一面。
. n8 b. i( d! R+ |0 CELLIOTT$ U9 y& x9 f/ m% g4 |6 h& m
是個時髦的英文名字,源於 Elijah。Elliott 這個名字給人兩種感覺,一是吸引人自" S- j& `, ?$ U" ^( \# k
視頗高的專業人士,聰明有主見。另一則是四眼田雞,做事一板一眼的書呆子。% X m' |. O1 M, i; X# M
ELVIS
5 R D' B; f* c- f% ^+ s(老式挪斯語)“全能的”。同 Elwin。Elvis Presley 是這個名字的代表人物。人們: }& H$ Y P$ B# F# J6 a/ D
將 Elvis 描繪為英俊大方,唱藍調的南方搖滾巨星。
5 N% C9 ?- Y, _6 J5 ~7 U! {4 OEVAN2 z' S5 ~% A4 B4 Z
(威爾斯)“年輕的戰士”,JOHN 的威爾斯型式。人們形容 Evan 是文質彬彬的年輕1 c9 n* [. _5 K- [; [2 B; B
人,有著男孩般俊俏面容,聰明的能夠完成醫學院的學業,才氣縱橫的足夠出書。
, A+ M. A- q; c0 S. v8 uERIC
8 o8 Q* b) V9 H3 N2 F(挪威)永遠的領導者,永遠的力量,也是 FREDERICK 的簡寫。ERIC 被敘述為受歡迎
9 q# z: C6 Q3 y2 L! M的斯甘地拉維亞人,有自信,聰明,而且心地善良。
: Y h# {/ _1 ]/ R1 E ~, P/ NFRANCIS" a5 W2 |/ r4 R5 J4 p% c
(拉丁)法國人。FRANCIS 這個名字令人聯想到穩重的學者或是極度依賴宗教缺乏自信* k* n( l$ F r) ?
心的人。FRANK 是 FRANCIS,FRANKLIN 的簡寫,人們對 FRANK 有兩種截然不同的印象
* f! D$ I: b8 ?4 z:辛勤工作的年長男人,獨立,友善,並且溫柔。不然就是又高又壯的藍領階級,懶 z- B- i& P& A( m
惰,不受歡迎,又粗心。
3 C8 @6 ~' o1 @) y8 W5 V# iFRED
, Y) ^/ j8 J- l" b所有含“FRED”名字的簡寫。FRED 被形容為善良,風趣。人們口中的 FRED 不是矮6 c9 M2 X3 p) n/ e
小,肥胖,笨重那型,就是優雅的舞者,如 Fred Astaire。! e9 U- @5 W# r0 L) A, K% _! ~
GABY( g" o# Z3 I) E8 R& i6 _5 L) |$ F0 G
為 Gabriel 的昵稱,原為希伯來文,意為“上帝的人”。據《聖經》說,天使) N# d- B+ C- L# G8 @6 `
Gabriel 是上帝派來的使者,由他來宣佈約翰和耶穌的出生。! B* t3 b) w9 {3 x# W% T
GARFIELD
+ ]6 w/ S! y/ ~3 |+ O(老式英語)戰場之意。很多人都認為 GARFIELD 就像那只卡通貓一樣-肥肥,愛惹麻1 l* y: b N" _1 B j
煩的毛球。其他的人則認為 GARFIELD 具有領袖的特質——精明,世故,又乏味。/ ^- X; H0 a) v7 ^' m
GARY, @4 E; V% d) o$ y/ a5 N
“先鋒”的意思。是 Gerald 的簡稱。人們認為 Gary 是長長得高高壯壯的普通男人,
/ o5 x& W; F( C" K) o平易近人,和善又有趣。
m7 Q+ G, Z( ^GAVIN5 [8 t$ H- W. W8 q( n6 h, K
古德語,意為“白鷹”或“戰鷹”。在古威爾士語中,Gawain 或 Gawen 是“小鷹”的/ j! D8 k! l6 T% e7 S( f
意思。“鷹”一直成為古代德國、英國等國家人民崇奉的對象。他們把“鷹”看做“戰
6 w5 ^3 g* s" A; E6 [8 p# V2 ] o鬥”的象徵,是他們心目中的戰友。. t. [! ~6 S; @" I1 z
GIBSON
/ d V4 o! k: V4 t3 ^3 E- c古德語,意為“光明磊落的誓約”。據說,此名表達家長們希望自己的子女繼承其祖先
2 C$ t* c% g6 U' R& x/ @+ o財物及傳統的願望。5 \1 j5 z; W1 F7 G$ \# r# a
GINO
" g' e- }1 f2 p" a' Z* m為 Ambrogino,Luigino。人們口中的 Gino 是矮小,黝黑,滿身肌肉的義大利人,友! M3 ?( @4 g/ N/ o# W( l; u
善,活力充沛,而且風趣。7 b0 f9 v8 F) D' M: J2 z
GLEN
# r6 N+ Y3 m9 n5 I" e2 ]3 h& b7 J/ o(愛爾蘭迦略克)“山谷”的意思。為 GLENDON 的簡寫。GLEN 不是被看做善良,單
7 r4 b" G! Z9 [0 K7 V" c6 L3 U純,踏實的中階層男子,就是勇敢,聰明,有創造力的富家子弟。
/ h# H3 K9 P: E) u1 jHARRISON
6 T0 G* c* |5 U' n(古英語)亨利之子。HARRISON 被形容為英俊,富有的男子,優雅,傲慢,或是敏感,
1 ~$ P1 u- T% `: }3 e# }0 ~脾氣溫和的人。% \. I j3 p# w$ K7 f, v
HUGO) ?( X$ p' ^" P% D T; S
HUGH 的拉丁型式。大部份人眼中的 HUGO 是圓潤的男子(有點胖胖的),個性溫和,; }% _* q4 W* S) g
獨具特色,有時間觀念。$ X ]- H1 U' v. q
HUNK, N$ ]1 ? J% G+ U) w/ w! A' ~8 B
大個兒,大塊頭。在人們印象中 HUNK 是個辛勤工作,心思單純,自動自發的年輕人,
) H( H' M3 K, q% M4 E且活潑外向。' n# @# w" R: ]/ x! j( l8 c" ~
HOWARD
- w3 Y4 b$ X" M- `+ l% X+ o(老式英語)看守人。Howard 形容的不是乏味的中等階級就是富有掌權之人。
7 s. s. [* P1 J& eHENRY
8 ^! |( Z3 H3 R. g) b8 o(老式德語)莊園的領主。HENRY 這個名字給人數種不同的看法。懦弱的四眼書蟲,野
* |: R4 v5 J& W F/ `心勃勃,獨立自主的專業人士,或是強壯,隨和的農夫。
8 c- |# m+ Z% y; W/ \* |1 bIGNATIVS+ g, }% x6 F& d* C. y& V
(拉丁)意為,“如火如荼的”,其變形為 IGNACE、IGNATZ。* Z T: I- ?4 T& ?( Y: P+ p
IVAN1 w% h: Q _+ J6 k6 M6 Q& H
男子名,John 的俄語形式。大部份人認為 Ivan 是勇敢的俄國男子,強悍,冷酷,而
# j8 E s% J7 `2 ]6 v7 ^1 \且霸道。8 r# j6 }3 M, W! v' X' t0 o
ISAAC
' r- X8 \- b) a0 w' H(希伯來)“他笑了”的意思。人們認為 ISAAC 是聰明體貼的學者型男人,通常不是7 M3 V) ?' N; S+ k
猶太人就是黑人。
, h2 F' P. X/ p4 A: dJACK4 O8 v0 H; I- |) ?, A4 d
同 JOHN,JACOB 是 JACKSON 的簡寫,大部份的人認為 Jack 是個具威脅力的人。體魄
/ C, p* F- r7 ^" ?- ^/ I健壯,陽剛,強壯,自負,聰明。也有人認為 Jack 可愛,有趣,喜歡追求快樂的傢
$ k, ^* D* F! \) Z伙。
. d, Y/ s4 _6 U/ r$ u$ RJAMES
$ @. @2 g$ O- t# z: U% r為 JACOB 的英文形式,JAMES 被描繪為大塊頭,強壯的英俊男人,聰明,嚴謹,誠
2 C4 W# E8 Z# w% y實,個性依賴。有些人則認為 JAMES 是粗魯,自負的貴族。: f% f4 i5 p. T6 F W6 l
JASON
8 }. O) w( y. `; T被認做可愛,喜好運動的金髮男孩,但人們卻對 Jason 的人格有爭議。他可能是主
4 w" a& b1 N2 J5 n2 Z觀,風趣受歡迎,固執,不受束縛,調皮,或沉靜,害羞,常自省的人。
2 {1 v$ Q3 p1 XJEFFERY7 f% }2 D: p+ l2 j0 v9 l4 S5 s) U" @
JEFFERY 被形容為孩子氣,黑髮,俊朗的男子。有些人則說 JEFFERY 是聰明的萬事! Y" u0 w! S5 E$ _
通,有錢又自大的小子,還有人說他是個中等男子,可靠,遲鈍又單調。7 C4 x' S6 G4 v A+ a
JEROME
' {9 T, h+ p; }* w n' g(拉丁)聖潔的名字,在人們印象中,Jerome 是個傳統的名字,它讓人聯想到的是有3 T/ w4 g6 J, E8 w- D
趣,聰明,又體貼的男孩。
, A, p( X8 Q) }5 j$ F: x7 a% [0 eJERRY4 W" z) b! V6 Q, x' M3 e b; F
是 GERALD,JEREMIAH,JEROME 的簡稱,大部份的人認為 Jerry 是高挑,友善,好3 C% L7 ]3 {7 z9 }: p( z
玩,性格極佳的人。有的人則認為 Jerry 是個喜歡帶著金鏈子的大塊頭。
4 w k# y- h4 ~. j2 M! f2 P& KJESSE
- [. e/ r0 N$ ^9 L6 A(希伯來)“上帝存在”。JESSE 給人支配者的印象——一個堅軔,狂放不拘的不法之* ^ @+ u! T9 R% k$ k; F& ^
徒,可說是個壞胚子。+ I' z' {& j7 n! i- R: z
JIM: r1 u* f% n7 u' @7 `* }4 a2 H
James 的簡寫,JIM 被認為是好看,運動員般的金髮男人,友善,安靜的平凡男人。
$ k. i- u8 ?& eJIMMY
8 B. A7 ?6 v& ?( i8 |9 l/ E+ gJAMES 的簡寫。JIMMY 不是被描繪為友善單純的男孩,就是鄰家的大個兒。
) G" v' b) R4 n" z9 ~" M/ [JOE/ H/ _) F0 R% [& k$ f# P- |
JOSEPH 的簡寫。JOE 被看做一般的美國男孩——強壯,英俊的男子,體貼容易相處。
! V& w' L( p) ^+ U) s8 {( k& RJOHNNY+ \6 L/ T, ~6 t9 E
同 JOHN。JOHNNY 被看做黑髮,高壯,稚氣未脫的美國男孩,通常不是安靜賴著媽媽的9 v! b4 O. }" J7 C
男孩,就是靜不下來的搗蛋鬼。
- L) S. U% T" ^9 {5 {4 hJOHN, X1 D0 O# A+ ?4 a8 K
(希伯來)“上帝是慈悲的”。John,一個帶著聖經濃厚色彩的名字,讓人聯想到清爽
$ |% z% [; R: J$ ?: R* o; v9 O聰明的男子,個性堅強獨立。
( f" @( {7 I% IJOSHUA
! \/ _% E% r' @(希伯來)意為獲得上帝幫助的人。JOSHUA 被視作英俊的男子,羞澀,聰明,獨立,1 ]6 Z; A) [, x; R. f
忠實的信徒。
( n- j" V2 O8 H& d9 p- O* r* T5 bJUSTIN: Z! u7 {# w- E" t" c
(拉丁)“品格端正”。Justin 被形容作可愛,棕發,愛玩,稚氣未脫的男子,喜歡8 F1 U$ U' N" y
釣魚及溜狗。人們說 Justin 可能成為富有的專業人士,公正,受人敬重,可靠的公
- C; K. ^( H. E @( o民。
) j. u* W% D8 O/ kKEN
$ C: E+ a5 C' _! \) S5 s+ c. B5 H是 KEN 結尾的字的簡寫,KEN 被描繪成高挑英俊的金髮男人,受歡迎,又風趣,但是
& ^% {- | H) l9 a; d膚淺。' g" w7 W' @. R, ~, k
KENNY u) H2 a ]1 |
是 Kenneth 的簡寫,人們把 kenny 當做是一般的美國男孩,年輕的足球英雄,而且心( R1 ^) P! p$ Q" ~
地善良,成年後也是個肯為家庭投注心力的好男人。) M0 g+ r, |+ `4 G$ L
KEVIN
2 U) m- r: n( S8 q8 l(愛爾蘭)溫和,可愛的,KEVIN 被描繪為年輕喜好運動的美國男孩,心地好,有點固
, u9 K( G" Y1 }; Y: I! t執。. |0 @# M6 r( w) [
LANCE7 W1 V4 ?* n) {4 r, G
(老式德語)“大地”,Lance 被形容為愛情小說中的英雄人物--英俊,有男子氣慨," f9 T+ C2 y M- g
富有,也是厲害的花花公子。
5 L% y0 ~% u/ xLARRY8 W" Z/ {3 J- m) m/ \
LAWRENCE 的簡寫。大部份人認為 LARRY 是隨和友善的,所到之處無不充滿笑聲。有人8 s5 n" d+ F" }# u( g
則認為 LARRY 是吃人不吐骨頭的奸商。4 P- d9 E9 s$ `( x* I( ]' A
LEE4 k2 ^! U* f. C9 v* g8 A% C
(古英語)來自牧場之人。LEE 這個名字結合了兩大形象:一是強壯,肌肉強健,充滿7 G" A2 t7 S& Z4 O5 }
自信的牛仔;或是文靜,保守的世故者。. o3 D; O/ s" E/ r" h( R8 P& G
LEO% W% _/ B$ w5 X& h. N6 c
(拉丁)“獅子”,為 Leander,Leonard,Leopold 的簡寫。大部份人認為 Leo 是強# X3 X+ [7 k' G$ s0 q( |
壯且溫和的。他被形容為熱情的背叛者,總以一付藝術家或捍衛和平的面貌出現。
" V4 t1 |3 Z( K6 Q4 HLORI/ D3 ^- w7 q) c) C7 R( r
源為拉丁文 Laurentium(勞倫迪烏斯),是從 Laurentium(榮譽之城)或(月桂樹之
2 t: A! r( n3 L: v+ N( Z `域)變來的。顯然,這個字的詞根“Laurel”“月桂”是很吸引人的。因為在古代,; I& \, @5 o( [4 l7 A
“月桂”是作為勝利和“榮譽”的象徵。同 Lauren、Laurent、Loren、Lorin、1 E- j1 [( x: ?3 d
Larry、Laurence、Lorry。
# ~% [ B# o# S; t9 sLUKE% a8 o+ i3 P; s8 n" T
“路加尼亞的人”。同 LUCIUS LUKE 不是被看做強壯,結實,忠實,愚蠢,就是風0 ?( d7 Q" \; S+ E z& L
趣,友善,吵鬧的人。
: ], ~1 _% N6 m- k+ d$ z& k) VMARCUS
. m2 M* h4 u; ]' ^4 Q7 d同 MARK,MARCUS。給人的印象是高大強壯,英俊的運動員,或單純乏味的生意人。8 J6 J+ l8 u4 Z
MARK7 y! D. t v6 m& g
(拉丁)“好戰”的意思。是愛好運動,非常英俊的男人,風趣愛好自由,而且是個細4 |! @; C( ` v' e: |, p
心的朋友。
1 _' G$ d( h& }8 {# G4 G5 gMARS
6 {0 a" u! B e& L- u出自拉丁文,為古羅馬“戰神”之名。同 MARKS,MARTIN,MARCY。
- P$ N3 k* r2 f) [/ ?8 sMICHAEL5 ]& T0 D# J5 J5 H& S8 F8 r; o" [
(希伯來)像主的人,MICHAEL 被描繪為強壯,英俊的男人,聰明,成功的刻苦工作" ]. e- ~- G$ H# A: y
者,隨和,快樂的居家男人。% c& c+ p2 ]9 q! p) A1 r
NEIL,Neal: k' M+ e& U, b" M1 |* M- s
(愛爾蘭迦略克)“冠軍”之意。大部份人把 Neil 看做聰明有才能的人,成就極高,
" u; b0 R v8 E6 z4 ^1 t( `, g; J! G個性溫和。有人則覺得 Neil 是驕縱固執的人。
/ V! g3 ^8 W( [, a. z6 f: A( R( _NICHOLAS
8 D9 U' H' B3 ?8 w- S% [4 w6 h$ e(希臘)“勝利的人”。感謝聖者 Nicholas,大部份的人認為 Nicholas 是可愛,肥) B" p- [. m+ F
胖,快樂,大方的。有些人則認為 Nicholas 是個被寵壞難以捉摸的小惡魔。/ B y& x* `- I2 T6 Q K% P" y/ A
OLIVER6 Z- F; G1 _3 l! p
(拉丁)“橄欖樹”。(斯堪地拉維亞)“溫和親愛的”。OLIVER 給人好幾種印象。. p( c4 }5 [' U( k& ]
髒兮兮無憂慮的鄉下小孩;好學用功的書蟲;熱心奉獻的人;或者愚蠢,有趣的漫畫人
; o3 O3 n+ j* }' `! t1 t2 F物。
# w8 V3 U, d# p8 K2 cOSCAR
/ R7 h4 x" E9 O: H(斯堪地那維亞)“神聖的持槍者”。人們心目中的 Oscar 不是風趣,懶散,無憂無3 U8 L, V/ k5 d$ l, e" @* w
慮的冒失鬼,就是討厭固執,經常抱怨的人。 s2 q4 Z: F3 I& z( c
PAUL
. l! F! @7 J. E7 M( U(拉丁)“小”的意思。大部份人認為 PAUL 是莊嚴,穩重堅定的人,但有人認為他有
2 K) f% U6 L3 x1 I3 y5 M: q- _0 r魅力,創造力又和善。
E, p' D1 s3 T5 |PATRICK( w2 ^1 J8 j; ?* o. B
(拉丁名),意為“高貴的”、“貴族的”。在愛爾蘭和蘇格蘭,此名較為流行。$ E% `; I9 E- Q' c
PETER
4 R% m" {8 q+ I0 C) j( y(希臘)岩石。人們認為 PETER 是個不做作,誠實,開放的人。有些人則認為 PETER H! P' G4 s3 O% B0 N% ~9 K
是個充滿野心和爆發力的。
H% l4 x, E+ L. d _* dPHILIP5 Y2 W ^( g8 l9 }; ]# `
Philip 這個名字給人幾種不同的印象:一個有朝氣的軍官;自大的王子;有錢的商4 ~) \5 \4 u; C) {
人,聰明內向的人。" I* T! E4 ~- U
PHOEBE
* y* |4 k* t# w5 y* |) @$ N+ x* r聰明,閃亮。理所當然。人們心中的 Phoebe 是個性爽朗,帶給大家歡笑的開心男孩。
. u2 c( Y; m, B5 [, FRANDY
( ~4 k/ i: A9 P6 v& l- ^為 Randall,Randolph 的簡寫。RANDY 被看做高瘦,討喜的男孩,若不是安靜,聰明 ?: u% u' j z% R3 O# H
努力的人,就是擅長運動,愛玩幽默的鄉村男孩。
3 j8 ]' G2 E/ x0 K3 |2 s& |6 v6 zREX2 A& S T. w: z. c* j& g& O: P
(拉丁)“帝王”的意思。謝謝 HENARY HIGGINS 做的 REX HARRISON的雕像,人們對7 U" k% d9 q9 b# T
REX 的印象是強壯莊嚴相當有自我風格的人,但別人眼中卻稍嫌莽撞。有些人卻認為 I2 l' a. Q- F0 }2 I; R
REX 是個獨來獨往的死硬派,有可能是飛行員或小偷。REX 也是個適合小狗的名字。
4 Z- \7 Z9 R. x5 P1 a7 i( `(當然也適合恐龍囉!)
n b% H$ P6 [9 YRICHARD" Y9 K8 D5 v1 U
RICHARD 在古德文中意謂著“掌理大權的統治者”,這個名字給人兩種形象;一個是英0 g; l! E. y5 e
俊強壯,擅長運動的美國男孩:另一個是誠實,嚴肅,但敬業樂群的男人。
! ]" f- y3 X2 k/ z9 ~RICHIE5 u$ D1 |1 X; Z$ z& J
原為盎格魯撒克遜語,Ricehard,意為“統治得很穩固”。在古德語中,也有相應的名& f# D8 Z9 F. C7 t! y" P
字 Ricohard,意為“嚴厲的統治”。同 Rick、Ricky、Ritchie。
+ ?* c q# Y" j2 \/ {ROBERT# J" }2 V* m1 M" ?( q# @
(老式英語)“光輝和著名的”。ROBERT 給人兩種不同的印象:英俊,強壯的運動
8 f. P- u/ b; h2 G$ f0 Y4 E員,風趣外向;粗壯的普通人,安靜保守。" A, j/ D9 c1 h# n; S2 T: T L
ROBINSON0 M6 d5 T, h7 _
同 ROBERT;簡寫為 ROBIN。ROBINSON 給人兩種不同的印象:一種是安靜勤奮的工作7 ]" S* B1 `) d" a( D- G( C$ E m2 z
者,或是活潑外放的喜劇演員,如Robin Williams。$ f( D( h" U/ _0 j- z, X. A
ROCK
! t) r' R' B5 N' ^8 ?6 f(老式英語)源於石頭,為 Rochester,Rockwell的簡寫。Rock 用來形容頭腦簡單四
0 Q4 H8 U, P7 i5 [肢發達的人,大塊頭,滿是肌肉的運動員,強壯,駑鈍,就像石頭一樣硬。& c/ z3 T% B3 g9 `" x9 C
ROGER3 k8 M% S% F p& D
(古德語)著名的槍手。ROGER 被視作英俊的男子,友善,討人喜歡,充滿樂趣。. [4 s7 N$ Z" ^( D8 E' {! `
RYAN
$ j T! Q. U# Q2 F) D3 |8 b(愛爾蘭)“小國王”。 Ryan 被形容為強壯,活躍的男子,長得很英俊,卻很害羞。0 V9 W0 \3 w0 r, b- H; s4 `# s
SAM y) s. [) R% J; O" ^
為 SAMSON,SAMUEL 的簡稱。人們印象中的 SAM 是個強壯的,溫和,忠實腳踏實地的$ j v/ k. ^, o3 e* z/ n# t! V( e
人,而且是可以交心的朋友。代表人物是人人皆知的UNCLE SAM。
: C8 l { P1 \* `* ~SAMUEL
) x- s, C! @/ f$ N, D G) F(希伯來文),schama(意為“聽”)和 El(意為“上帝”)連成的。其完整意思為
& }$ p7 Y* a/ v/ y) Q“被上帝聽到的人”。這和《聖經》中的傳說有關。聖經說預言家 Samuel 的母親把他, d5 u! X# M8 @5 c" V5 F
的降生看作是上帝對她的禱告的回報。/ m* p1 m% J7 X3 G c( i. i
SEAN
$ q: k4 ]+ W4 v* f, J# \+ @7 N為 John 的愛爾蘭形式。% j4 G8 b- S1 X1 r/ e. u
SHAWN% t; G; \5 I: C/ v5 d! q
被形容為陰晴不定,獨來獨往的人,如西恩潘;或是英挺,刺激,上流社會的英國人,, v* h: z6 g% V, E3 j/ T$ U
如史恩康納萊。SHAWN 為 John,Sean 的愛爾蘭形式。SHAWN 被形容為英俊的年輕人,
8 Z( }8 ~. l' K活潑,受歡迎,溫和。
( r/ G$ N* p8 @* {' i5 {SIDNEY
; v( u9 {5 }, r; y3 K! `(法文)由聖者丹尼士衍生出。SIDNEY 這個名字令人聯想到學有專長的專家,英俊又
% |- l8 A; n; e- G8 C" c. v' }' a+ s善良。也有人認為 SIDNEY 是反傳統且不按牌理出牌之人。+ h, j9 }$ V; C% S% H: X4 I
SIMON1 k2 n0 N: b0 u/ O! x4 c6 v2 ?+ g
希伯來人,意為“聽者”。SIMON 被視作強壯魁梧的男子,若非有著安靜、簡樸的個
4 ^" A& v' n0 b1 \' y0 q2 V性,就是聰明而富創造力。, Q5 E0 D% m. G
SOLOMON
- K9 S, O3 A1 d/ ?$ {1 ^" N希伯來文,意為“平靜的小人”。令人聯想到矮小,禿頭猶太教師或先知,強壯溫和,; l# C% o0 C k
又睿智。- c! A. a8 g+ [( O
SPARK
/ v( e2 Z. M! e1 v2 ?(美國)“閃閃發光”,SPARK 被人們描繪為充滿活力的人,反應靈敏,生氣蓬勃,並
( Y7 n% |4 t! ^. ^為人們帶來快樂的人。
0 ^, f3 \% T& C- t) Y- c. e% X5 M1 RSPENCER
) M# k+ ]7 n6 X' z3 S來自法語,意為“倉庫保管人”或“糧食分配者”。人們對他的印象直接來自 SPENCER% h2 \0 r: P2 q7 X4 Y
TRACY。人們想像中的 SPENCER 是灰發的年長男子,極為幽默。$ U0 p. q/ [. x a n' j% E' q
SPIKE. p. v- s1 r7 L; ?5 j: b" G F2 C
又長又重的釘子。SPIKE 被描繪為獨立強悍的街頭老大,可能是莽夫或拳擊手。有些人+ g# X9 M* k6 z# k
則以為這個名字很適合狗。
) @3 }, h" D6 W6 [5 H- F4 f3 TSTANLEY' p5 O# K7 Q2 A, O0 T
(古式英文)來自牧草地。STANLEY 這個名字給人兩種印象:安靜,年長,藍領勞工,
5 q5 @, ]& H, f0 r m& `0 e8 H或是瘦骨如柴的怪人。
/ B7 t& }/ m5 a0 @; \STEVEN
) u5 M8 V/ y5 t# Y0 v/ j同 Stephen。人們心目中的 Steven 是高壯,英俊的男子,沉靜,斯文有禮,性格和
" B/ }& e/ P( [/ E2 e. _& H5 V善。
& p/ y+ {0 j- P% i- I* Y) SSTUART# J2 j4 c/ f. \. }) Q$ u! F, D, f
原為蘇格蘭語,看管家畜的人,有時可解釋成看管物業的人。給人兩種印象:雄壯威武, U" B# h- l: H
的高手,或是聰明,教養良好的士紳。+ n) }- t5 v5 A
TERRENCE
% n! ^6 e) { m( h5 Z/ ~& H(拉丁語)“光滑”,TERENCE 這個名字讓人們聯想到活潑,纖細,高挑的黑人或是黑( s) N5 U" z% P8 ^& D
髮,溫和的男孩。
5 m3 d# o! c6 c% z# I$ \TERRY- N- A0 I6 W& F& O+ ~: m
為 TERENCE 的簡寫,TERRY 是個喜歡追求樂趣的男孩,喜歡運動,善良,而且充滿歡
( T) U7 G1 }& D笑。" b v/ C, e9 H% T. G% o' ?% T1 L
TIMOTHY% v. X" d0 t' h* C D
原希臘語 TIMOTHEOS,意為光榮的上帝。大部份人將提摩西想成是羞澀、甜美的可愛小
$ C2 L7 I; W4 e孩。
* ?: T. `& D& m0 ?9 ~, BTOMMY
0 W& M: W" q$ P$ ~+ r5 ?為 THOMAS 的簡寫,TOMMY 給人鄰家男孩的感覺,長相清秀,可愛的金髮小男孩。1 ` a- p4 e( O2 s6 h. n( w
TOM, q) z: _1 @& [$ s7 o
為 THOMAS 的簡寫,TOM 可說是一般典型美國人的代表,無所不在,自信,討人喜歡,
, C! b8 Q! K" F# ]而且做人實在。
& }& a' O2 ~2 O# G/ I$ t1 L2 \THOMAS' h! P% B5 J! Q- e& X& b
古亞拉姆語,意為雙胞胎。THOMAS 被認為是聰明,可靠,教養良好有急智的男子。. E. A- K0 u9 ?9 J6 y* U9 U
TONY. D2 R/ P2 |8 e
為 ANTHONY 的簡寫。人們眼中的 TONY 是善良,強壯的運動員,冷靜能自理的男孩。4 p. |; b! D6 d
TYLER
/ y. |2 X( x! h6 j" q4 T* t古英語,瓦匠。TYLER 給人兩種印像:富有,自大,或者肥碩,善良,無憂無慮的生意
, z" m' d% I a9 s3 @1 I人。& J k( a* Q2 Y" c8 k
VAN! S' h. b: `7 K, `5 Z
(荷蘭)“貴族後裔”,為許多荷蘭名字的姓。
, i4 B; e' K5 pVERN
; H) U+ S" k3 H, `- HVernon 的簡寫。Vern 有著兩個差異頗大的意義:呆板,單調的怪老頭,或英俊黑髮的% [. p, ]6 |2 f$ T! E. J- k
年輕男子,勇敢,積極,有著橫掃千軍的氣魄。
: N/ Y( R& A/ ]2 p1 ]VINCENT
+ { X: k, @- |(拉丁語)“征服”。大部份的人認為 Vincent 是沉靜,如藝術品般的男人。穩重善! l/ q+ Q7 n9 `8 } H+ |5 z
解人意。然而有人認為 Vincent 是邪惡的罪人。# u8 b+ e5 S5 [9 h" w( T
WARREN- K% `" ^, F7 l: z; t
(古德語)“保衛者”,WARREN 這個名字給人兩種印象:英俊詭詐,老是與麻煩脫不' ?4 Q0 h' _' \
了關係的人;或是努力工作的會計,聰明但乏味。
/ h8 m9 Y, W; q0 o h9 }WESLEY
1 A: r, W7 P% D, r ]% s; w8 m(老式英語)來自西方草原。WESLEY 這個名字給人兩種印象:一種是被寵壞,甜美自5 B/ A9 l# }/ F6 ^7 [
大的娘娘腔。另一種則是年輕有著頑皮個性的專業人士。
. G; W9 h3 O6 hWILLIAM
) m0 r, G! p' z" r: e5 {4 o(古德語)“願作隱士”的意思。WILLIAM 被描繪為高大傑出的專業人士,保守,聰
5 D& N4 R( g5 M# ?明,嚴肅,十分呆板。
$ B" ?5 a) Q' _* s5 G8 }WILLY- H. J8 ]8 l& L% u8 [4 j
同 WILLIE 是所有以 WILL 為開頭的名字的簡寫。人們形容 WILLIE 為身材矮小,骨瘦
9 y5 K; Y7 {+ o; u如柴的鄉村男孩,善良真有音樂天份,但有點遲頓。
7 @6 [; v# F1 N$ p6 L- r, x& H
9 @% M* o- U# z2 x3 N[ Last edited by 樂壇渣Fit人 on 2005-6-4 at 09:59 PM ] |
|
人如果不作出犧牲,就什麼也得不到,為了得到某些東西就必須付出同等的代價,那就是煉金術的等價交換原則。 |
|