<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........
1 f7 j. K: l# I* L  c- R% T! m0 p$ P# I' \8 q' ^, Y8 Y
1. Jubilation full house/ L. _& x- L( k! g& Q- D
2. With accompanies the lovely duck
/ m  Z9 n; J! J3 Q: S3. One life one love(抄小甜甜)
0 {9 }/ b% b* h; d; b4. Happy riches and honor* q' z- C8 T- r
5. The life with love
* y- u- A! Z! g, I, }' k6. Good union hundred years + u# c+ e& `; V7 r. D
7. Happy and pleasant
# i0 `, ~, v9 U+ t8. Propitious together
9 a( x2 q0 m8 \5 x# ~9. A good omen like Dragon & Phoenix
& b/ L& t: n3 x' g) ~9 a1 M1 c10. Happiness forever$ @. b! _) n$ x0 \9 x3 J
11. With union happiness
5 D5 p2 c  S; G% h/ t12. Victory for everything
/ p5 _# W9 B$ T! G2 J3 X
; M1 n. v2 k/ Z7 I+ f[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。