<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..1 B  L0 Z2 M8 A! d9 d9 W% S' h
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...; V/ i, G4 O( p5 B  r
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..7 M7 Q5 ^) q; Z  V# U2 ]0 z5 S
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
9 p; B% S  w+ l2 v% K請間..4 B- z8 \, ~* h7 t: {6 D2 j
如果肯定是錯音...字典收來做セ????4 N1 {5 B; N* K
例如::
- s% }# F; w+ o  b( w: F- n. B郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!, F7 ^/ w1 q* J$ z# T( P) u, e

# _7 V3 L) u- H' T[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
* L, I, B7 t3 Y7 L! R你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
2 r% E/ {( B+ a! g( K; w2 q1 n唔好成日開post罵人呀
3 [6 x) P# t, P3 W/ N& P+ N& O我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
9 U* [6 k) n& {唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂1 }3 T1 {: A% s. o* [
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:& F8 R& ]* I2 x9 V9 k- x3 n, A
你好煩呀1 z8 B4 a5 z/ h4 {$ t) O
你鍾意咪讀,唔鍾...
  g5 S) c- G2 M$ L
" b, E/ R  l8 Q+ U: T
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:% m- N8 `& i2 i9 c

' l) a+ ~7 P! M0 d3 U1 ^1 W兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
) F. ?5 E; ^" a# l: y# i7 E2 N+ e; y
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:6 I; ~6 l7 x: y! Y( S4 ~0 r

+ V  J, s/ S- d) i0 X; m好多個自由呀
: _$ {/ ]: M9 I, [5 ?
8 c: s) x; g* i2 v$ N* Y! H, C) \; [
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
- X: R: ]. x) @1 {
0 x/ Y! [1 X: c( ?* e3 p+ k0 R4 `. }

. N3 \  l3 V  J. g, Z拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
* U4 t; g4 Q* `唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯). C* |5 W$ C1 D$ @: s  \$ O% _

% M) ~8 E# W# ^7 K% ]: |唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
( S" g; W/ J6 y4 m; b# |& r
( o( {* ^. s. }6 h1 K2 s1 S詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
' n* M' R* q  d0 E, K! N# y/ b: C* ~; t8 ?4 G5 s. Y  G
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
5 D1 o4 ?/ |' q4 \: P$ r3 |/ {! p; m7 E  m- \( w" X
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
4 @1 N. ~2 k- x8 p' g! v
0 l1 B3 f) P4 q' D7 J2 g" ]原因我就不太清楚了. Z3 h. Z( _1 h
5 l" v, o" U& `9 x
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
0 w8 t+ [4 B1 r
9 Q" k( M6 J  ~" @' K3 M% a這應該跟約定俗成差不多吧0 L" x$ _4 @% Q) O, A

0 }8 ?. H9 ?' @9 e8 G, W咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor( @' L0 S  K6 c1 a1 D1 T

$ d9 e1 g6 O4 L8 s# K+ J4 K2 j大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常2 n0 [# \+ y0 {9 @3 u: `

" a- l# G+ d7 i& b# I: b" U- j與事實無關的
0 G9 N) q' }1 p/ g2 S1 u" H
% m5 _) _* h5 n) l在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受- }7 X- C( U# B2 B. ^

' T. v; z: }( o- ]+ e. u& \" w正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
- k3 g# C$ p5 j! W3 w! ^8 D& z9 \5 J+ H: O; t& m9 n1 {4 k. i
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)1 l: E/ q8 |; A9 B* g
4 i" e7 \* d, s  O. Y$ v6 E' y
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:+ a3 v4 I6 t0 x' o# n
你好煩呀6 @1 B1 C; y4 l6 i# L3 H
你鍾意咪讀,唔鍾...
3 S  `, p  ~- k4 A, C6 Q
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
% i( U% @- \$ Z1 M
' C5 A9 t. J6 B% b- L# Y0 d....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
- O+ B- y" ]) i5 ?) N( d: u: w
/ R/ V4 M" D3 `( I, i
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。" S7 z) }* n& ~
9 v- n4 z) z  R4 i) [8 V- M
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
( j, `/ h6 _' V4 F3 w7 S  q# P/ B+ l: x! ?( D2 {' l
希望這些積極反應是好的開始。8 e, y$ V/ v$ L7 v5 B( b

3 e0 ~6 k. J" b; Z; A/ A教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。0 s& C9 ?; j9 Z# I$ q
$ c# u+ e$ L3 V2 m  t
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。' l9 f" d' C1 C" V2 o6 Z7 t
加拿大多倫多星島日報8 g9 D8 J* r, @) n! P; T
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
# N/ O$ U0 m. q! e
8 `) m# o2 |# _( A' ^. B" Y8 x' B....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
- R7 B0 b" Q% \( t3 M; q0 Z2 Y騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
# {' i. o9 F% P2 W4 F( q/ `8 O4 k/ S8 w$ g4 q
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──; \2 v5 }5 U' p# ^  P# L

& r4 s6 I- \$ K+ o騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
( ?: ~6 Q: Q; C* A) g* D6 w+ i9 `
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
! {* K3 p, R+ [8 q) c) J1 K" t9 y9 t+ A
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。% ]+ s5 E5 s& L7 t

& L* B% x! w. M騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
& V& I: Y9 k# B) z
% e& @$ |! Z' z! |9 c$ }/ c7 @9 M先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?8 l" {" p) }% J* B" w  k

2 f" P2 b0 y% ^) ^& s/ R6 H真的娛樂性很豐富。' {4 C8 H; j# V9 o7 M# S
+ n4 b# z- \* Y% }
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
' q1 D$ k! i! z- n9 T, D, l0 }  g
2 u" r0 V' Z# k( Y( M+ l4 z, M9 g傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。7 Z6 S8 Z' v3 t8 S
: c6 A4 y( U6 a
加拿大多倫多星島日報
) j" }, ~. H$ i( l  p2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。