<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
8 k) S6 Y+ w. O$ r) w刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...# b1 J& t* Q: z- @
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..* t* U4 b1 }4 s
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..+ U/ [+ @' k& }& o
請間..
: X+ j) i. M# j如果肯定是錯音...字典收來做セ????5 s0 M: ^: Q: c8 N
例如::
0 R- J+ _" w6 _* a/ I郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
* U/ q1 c; X9 d" e
' G* y; H$ Q# ]( e& J  m5 H[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀" ^% [6 A8 J6 l# X! U
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
. `9 P5 i% J/ p4 c: E$ _唔好成日開post罵人呀! P& S$ Q: ^& J' k* m
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
$ m( l, Z, k5 w6 @: k' @( ^$ z唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂$ q% |& A2 X7 `. U6 {) k
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:6 Y1 V- ^% H7 Z- c
你好煩呀
9 N+ m. i  l, V7 q' e你鍾意咪讀,唔鍾...
' D5 y) c" C6 w4 L" P2 ]; j

- W$ _7 [0 _& `  R2 ]兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
( B( p. [; s( z0 Q; l; t
1 q! Y' X. v3 ^8 L( A6 V% G9 H兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
# g: ]+ x6 g1 l
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:7 `7 ]' N4 v# X) Q, s6 a( I9 ]. U2 Z
: C4 d! g0 o3 U$ l0 ?- @
好多個自由呀
3 {2 Y& U2 b8 O5 Z& C9 F% t" v) ~" ^2 v
) u! _; r0 C' H3 f
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:, @1 ^: }* ^( I/ O1 j  Z, L: ^

- \$ ]+ d7 \' V+ M. E0 o: h
/ @0 {4 m3 B: L1 D6 Q' F
6 [9 K7 s% @; ^+ `  r  e- w" C拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
! H4 ~5 I: H5 x4 A7 `9 l
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
6 r( v) u# v9 C/ f9 C
0 F( `; [% a3 P+ W/ d) R唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?) S( f3 w6 O9 z: F4 Y1 ^' r

& j* B5 U$ v9 k* B5 @4 F) a0 d- z詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁) r* k% z8 u0 P+ ?! x

& j" X- q% }& U詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍" F$ ~* L3 B8 e4 ?' ~
9 Q. u' ~% Q6 ^+ H+ W/ H. z
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
' ]: z0 q2 y/ a& K$ j
/ ], n& v: i  E6 F6 C原因我就不太清楚了
1 \, K, j1 s  Q' _8 ^% m
) v2 J5 L. D) ~$ E- k我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今, Q1 n: `" U/ {$ d$ q3 a+ N$ w6 ]

- P7 y, }0 L+ g# T0 Z- b這應該跟約定俗成差不多吧" E( A+ ~3 P4 ~$ R0 n; ^# b/ ^1 a5 q- e

3 F. c! W. I4 r/ v) t9 i+ q3 }咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
+ j1 a8 q( x! T* h' W
! n) k: n0 [4 Q( n! U大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常1 W1 Y5 ^8 i+ o1 V: \; }' X4 Y0 @( u

, C, @) X- _( e3 F, E- ]! e與事實無關的0 J! V5 ]4 j  [/ L. J! ^6 `7 H
  ], N; C' U3 _) {3 `
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
8 t) b. \3 N0 |1 ~* ~& f
8 [5 \/ G+ M/ D+ \2 P正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的3 m5 H2 L! x! l- U

+ X' q; G* V6 }2 h! K2 p如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
- H) Y1 z3 E5 L* [4 U+ m
3 c6 p1 V0 q5 d% F2 y, h: t道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
. Z7 J8 |1 d% n1 M6 @你好煩呀
9 E( E: F2 T$ _" _8 X你鍾意咪讀,唔鍾...
/ ~, W4 I1 ~4 `7 y( [....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
1 e! e& Y  ^/ a" o9 \, S6 }$ y, ~+ u) s/ g4 R( P% K
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
/ E0 g" e; K$ B# W( h3 O
, _9 ?/ z: m2 a1 r5 M  E0 J% k已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
2 D8 z$ n( o6 S( K' ^+ l9 ~' z# m7 |
5 y2 k, T, @7 `香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。% W3 r% [- a) y4 m. K

/ @/ R8 K5 B7 ]6 W希望這些積極反應是好的開始。
8 P; `; o$ b7 K: W* C! h1 ~2 ]. C1 W/ w' _( _  f) r' H/ s
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。$ c2 c4 o8 X" m% X
( W! V9 @( e5 c( Q( F  [4 C
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。, n- |6 `6 J) m; s8 Y* E
加拿大多倫多星島日報
4 U' k0 a: i; U; f" T* G6 n: N3 ?2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
7 Y- Y6 r9 K' R2 V4 e! O' f  B3 j' u2 {& F  O
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
" N$ y5 y. T9 O3 b. [
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
/ d! P! X! Q. u, _) K1 \$ N# y$ l# K# k! R
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──# H' B& S- J, o: ~8 F
" ^; e- ~+ P( u6 F
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
; G( ~3 e, j8 H# f3 U" S& q# n3 `# V7 r( Q
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
# o/ @. h6 g1 k3 h( c/ e& w
% P2 i2 ^5 {6 \" M! F9 `- a+ R, {騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。5 H* v/ @2 e( n
3 S/ n) ~  h! N: q
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
7 ^6 J* v, O4 g0 {8 K9 w0 w
+ S9 s8 c) t% U" E# D3 P. ?: ^先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?. s" T1 K1 U5 s4 L6 m
* ]5 t. f" O& N7 x7 N* K2 t
真的娛樂性很豐富。6 s% t& I/ U9 O7 |

" g: E2 }, I  r1 `, v且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。4 r8 L# _  |+ c( e6 J1 z
5 G% M* X- ]" y+ t
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
$ `( D" N4 @$ t- ~* I4 x( d7 r; L! C8 k9 x) Y% M" x
加拿大多倫多星島日報
+ g8 D! M6 H3 N( t+ z& V" ]4 }2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。