<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
! H3 N, ?- R& U+ [" u: N刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
- n' O" t/ v3 E/ I2 R字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..+ W! a# Z" ~3 Y! t3 I
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..* }5 @* e6 N" O$ S3 {2 C
請間..) w! S2 D* O6 d/ i" F, U
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
  m% a" g+ @: t+ l8 X. Y! S例如::
: j2 q5 s$ A3 m郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
: G2 `: ~; Y6 q) c7 X! }# `7 L3 S! T( n$ @+ E# J. z2 B
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
* P( f, x8 Q+ Z- N4 B你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉0 U7 C2 A2 K3 l1 j5 L6 c
唔好成日開post罵人呀
. u$ F: X+ c, g, y4 |7 P! M4 p我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2/ ]6 w( M. t# v% J2 F( H
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂. r' K5 ~, O; Z& n$ n/ k
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
6 a# M# ]5 @0 }9 v/ J5 c1 z- a你好煩呀) J/ L- v/ Y" Q3 r" R
你鍾意咪讀,唔鍾...
5 r5 k1 j' K5 }+ Y2 Y
6 A; q6 k8 d/ z# _3 A. u, u
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
. U( ], W0 {0 ^* J% K! [' C  e8 k5 E3 u% J; S. M- B( E! v
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
2 F2 n+ p/ W  r
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:+ v8 S) x: j4 P

* x' K# B' ?1 o好多個自由呀
  J  H! y# C# [- d+ l: l! c

+ Z0 b1 ?5 P( v* H$ r
3 P" X% q6 b( ^) Z拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
$ `5 I: n0 B$ d: s
, z! ^6 W/ f! E4 L& {% J+ I1 k5 L" ?/ u( `0 ]' x4 x
2 Q" O5 G: R/ {9 G
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
- u7 l/ R2 d* \, \6 q6 C唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)  L- c3 k+ ^5 t
7 ^( ?9 r; m) j$ L+ d
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?% U& S3 h' `' @0 R& I7 t# b

" @! s: w' b4 p  A詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁% c9 f6 m2 E. e$ a+ A
2 C' i! d* M' y" C; b) k
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍  E0 l6 D" i1 ?# j9 y- W/ l
0 B) Y6 ~* h5 n
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?0 A  ?9 @" V5 H& j( u8 Q

0 N" k0 `' E* G, F  Q8 Q, V) u原因我就不太清楚了4 ^, C( j+ [! Q; y3 q2 ~

5 v" z. T1 g; T: E1 g; N# o我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今# S2 a. b$ m% \2 m1 ^, U! e9 v
9 U. A' D: a3 O5 a9 A
這應該跟約定俗成差不多吧6 d$ w8 f' M2 p: t! I* e% N- _

( D0 R0 a# Q4 q) H7 F& V咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor" X& E* _3 b5 E3 K6 m; M! t; I  `
5 S3 `. F9 X4 J
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常( L' x# v8 A- X/ d7 B# Y

; r, n' @+ P: z6 U/ E4 H8 m與事實無關的$ X. q8 r; f4 K, t; C3 J3 h+ y

0 O$ S6 k. M5 \在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受( C6 v% v. O9 ?4 c
; |$ Y! r  j% }6 i/ b; J
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的7 d: y  S# P9 a# G! D! m0 a/ w
/ ]$ }/ C0 j$ W" x8 U
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
; [, p" Z2 U, {, I& _/ ?( P0 R) u  c* `5 A# Y1 j) C- m! w
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
- w# |8 O# D$ M7 C/ ]0 e& Y你好煩呀
+ X1 E3 {* P9 `7 B9 s! k3 @你鍾意咪讀,唔鍾...
: w" x$ g5 _0 j* L% ]! P. k' B
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
5 I- d  K1 U) {
' N/ c% G. x" t& N+ a# q....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
' x( ?" [$ n, G1 `) z9 x
) F; g( V- m9 n! b- R已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。  r! y& {: C# R* H+ U

' D( y* b2 A3 y2 x! P7 S香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
+ l% L- M/ E1 }& A" ~5 E4 m' |) z/ ], f0 P9 i- p. P* M, ~2 b' a1 R
希望這些積極反應是好的開始。
& B* L8 c1 }/ Y& g; f/ T! P# `! g  B3 u; E8 r
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
% x2 o1 N0 z- s# J/ |3 H# p( a0 d
4 t  C7 L/ H/ ]無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
0 ]& ?) Q3 R2 B0 [+ B1 S+ [加拿大多倫多星島日報. G) ]( H$ b- u: h9 i) m1 ?" w
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
( u) }8 B2 m: [2 q1 O+ S: d$ ^# |' V5 Y
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
+ c! w6 }9 V, X' g; z' H* S騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。4 W5 V# u7 I& i) r" N0 Y# t

" R1 ]3 [  p/ X7 ?3 R6 W! L  Z, G王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──! C' i/ }$ Y* M6 a) G) ^* z
4 R* `" i0 C+ c/ U
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。/ u) N4 B7 G! K! u
4 M; y- W/ r5 F. f2 C; q
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
) w8 Q$ j. ]  w
  N" v  D6 V9 e$ T4 H騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。) s8 f1 @" }; [# P$ @7 ]+ J  \
$ W7 g. a6 T+ z0 s# g1 _+ G
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。" w; b* E& k. v
" z6 N8 A3 f3 E& c' C. J; e; C1 u3 l
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
0 y3 m  z( W$ L0 a' Y. G# P
& t5 ^- O2 k( z2 x$ m- v4 x8 h真的娛樂性很豐富。! D8 o( E9 ?4 }, h; |/ Q

: a7 C7 k: M( y3 Q8 `, Y且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。. Q* y/ e: e0 {/ X4 F' u# w5 Y

; e4 j) P" V# v2 b% {" ^" I傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。( N8 i5 H6 @& T& i, E" a9 G6 i
" q( I+ Q$ `! _9 K
加拿大多倫多星島日報) r) v7 p/ H7 D! l/ ~
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。