- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反7 v5 p) r0 k0 I# D2 T
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
# L6 S3 _5 Y/ g" V& O英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
* V, j, c2 p6 t3 A# D# u) l- K3 s7 ?/ k$ l3 ^" j
廣 告
! V. [: I' H' G/ x. A2 ~8 e 0 F! g0 Y0 N$ k
6 H" L- d, ~2 r5 g* I
根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
: v% i% r v9 e; v5 O, R+ |3 Y0 E2 Y* ?3 t9 K1 t$ G5 E
麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。
, [) [* T: I* }. X& I# i7 N3 p. R/ O* M( f
費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
5 H% o6 K7 y1 w5 \! |2 V" A' n& _5 n+ d0 n/ X B
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
U) _6 X4 ] Q- S; P9 }- p4 j* l. ?1 \5 E {7 D
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
3 b, `3 F! `& o$ p& W; h' w+ ?3 N! ]1 r. U
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
5 X% z% M! V* a$ a. i7 j$ I3 t) t" t# l$ H2 ]; G, D
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|