|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
( |: q1 w" l' W0 l5 Y5 [ @* x9 S9 L
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。8 I3 x0 N- Z) K" s8 L' B
/ d! b Z1 ?- V6 ?0 [ D0 C$ c8 k
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
. Z) `& R1 m- y1 V5 U" p(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
7 S; x2 ?, V. `. u" K: E. m% g(3) Appellation Bordeaux Controlee $ }& N2 m# O8 `) |- Z! N p
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
( M0 s9 v2 i6 f3 `" j0 D a; P(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
$ C* E0 R5 W2 M(5) Mis en Bouteille au Chateau
. A5 T; e4 b/ [1 _! n; t5 @意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 , p' J S4 C( ~+ I" Y% ]
$ r0 s# d% i; P# M# Ohttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712. T% Z2 x9 f4 q( ]4 V# i$ N
--------------------------------------------------------------------------------
/ D; y& { ^2 b/ A* ?
2 ^ W* W; h, j3 F- b6 s! ^/ Q(1) 酒莊名稱
; F/ l4 H/ y2 z& `* V1 Y. F酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
* s! ]5 O/ ]+ b7 O j7 g$ q有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
1 n; N- _. ]- B$ u! f/ |
4 [' e, a9 J% Y3 k1 P(2) 產區名稱
) ?. h; z+ F( b4 D+ a$ S酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。+ `3 q/ A$ q8 M/ O9 n
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
4 s3 V2 f' i) k3 f! e& T( I$ G: M
6 P3 f3 K5 t! ]; ^3 u) |Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
: }* w8 E+ d6 L2 m % |; O/ C/ g1 r9 s
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis 6 t! R' X* N3 I/ }
/ ^* d" ]+ y! l* s0 M$ k- ~. R6 r
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan 8 f+ X0 j, y9 f1 J' F. S
, E' Z# T$ _* h$ B" a v- sSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 2 R! y8 i( b& G1 T# d
% l+ k9 \% a2 d- R% e% G
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol 4 w; ?1 J8 k6 O
% L. W9 |5 [# Z, O" N其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
. ^. g q. L W) k; X$ _' B: c
( W( D! c/ n4 D * F, ?) a0 F: B" R: [2 w
(3) 法定評級
: L( @& S$ o; l2 c: p, h2 O6 P; c所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
8 O ^7 X) X& w8 ]& E# y8 D習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
( U A$ q) M( L- ^
( s& B$ A: X7 S- X" P; ]+ V3 U(4) 年份
, m. c; O/ H0 q& x3 f7 e指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
) A% r' V$ Z R0 P7 y
7 z) {3 d9 U# ](5) 於何處裝瓶
1 A% m% m8 ~7 h0 @6 E' `葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。9 a6 v9 B, [) ?4 E3 t, O
: X7 ~0 ^% M, x: D3 B `[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|