|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
& \4 `' C* F7 J3 I3 S+ G! o0 H- G
, u) k G; [4 z% |波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
- z* z9 l) v( h4 u, y7 h" d) U
: N( K$ e h5 [- D' Y% Y5 m(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 7 I- q0 i" m; W7 C7 t( \
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
: |; k+ N, K6 Y$ s6 \* P(3) Appellation Bordeaux Controlee " G3 A. E2 b( b& c" q2 S) b5 V
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 2 x# R1 g8 O# J& \
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 , r \2 b {- D& I
(5) Mis en Bouteille au Chateau 5 |/ Z) @% r8 }- [# _& Q
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 1 t7 a" B: @( F5 Y( b3 c
( z2 `( z( l! h, L2 T
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712- {* X8 |6 G& u2 H/ H
--------------------------------------------------------------------------------8 q1 P' K& Y: d) W/ U! S' E) s6 v
+ J# D$ X$ o6 ~, t) i, g
(1) 酒莊名稱
1 p) ^. d( P, v4 I. @( J; a h v酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
: j+ Z! f( M% r j3 S5 E$ W6 T有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。& q9 |( z- _5 Z: `
$ V, }% P5 I9 `$ F/ [(2) 產區名稱
, h, ^% w5 o9 K8 U \# m酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。: w1 F s7 }$ j+ ~) W; S- \
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
( \% q# x$ [/ ]! H2 D- c5 z4 h8 @ S
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
! K& f0 i# l$ h. e / t& A P7 p9 \8 S$ A
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis " }& E1 B# F& T7 H9 r) [2 \
8 o6 E3 L! w: Y/ t
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
" o( B5 f L9 i- x
. k% ?9 s1 B* oSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
2 Y2 K* X: L7 B - R/ d) |, x- u
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
: |5 Z; i; k0 c% s5 J+ @( F) u
( F* x2 E* C$ I$ j4 x9 q; b9 [其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
! q" \/ \8 o! H
/ t' S/ C$ I7 x- X! _+ @( i4 c6 m
+ L) m) u8 O# _# s F! }& h(3) 法定評級; A6 O" }. A; v; {1 |4 @ E
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。! C* ~& Y( E& S7 @
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。3 ^( [+ z4 L) w
- _' H! j. Z! \ t
(4) 年份! ~: A0 }6 g, n' X$ C3 b5 j
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。; Y4 z5 W. `7 y
. n) C! I; N3 f' F5 T& D" ~
(5) 於何處裝瓶
4 R6 ?6 @- N0 j葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。. f, d5 Q7 [$ v* p! [4 G/ L! u
: A! k0 S) c, _[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|