<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 金庸武功的國外翻譯 (順便學英文)
返回列表 回復 發帖

金庸武功的國外翻譯 (順便學英文)

金庸武功的國外翻譯 (順便學英文)74*$#(*K:JFD:L1 B8 H  R  V4 x6 s2 \! |+ i# \

  y. y7 t) T% p. Zmvckjlur娛嘿:JFD:L()$#
' z9 M" M" D' V1 `■ 沖靈劍法 GG and MM 's soul sword ( GG和MM的靈魂之劍?聽起來好像A片... ) zcv545%#K:JFD:L(# C1 b' i) a) o7 I8 ~* B9 y
cv545%#(麼K:JFD:L()$! k9 P$ _$ r& Z$ q
■ 九陽神功 nine man's power ( 九個男子的力量? ) dsfds1faK:JFD:L(
6 ~' |5 d, O6 i7 H& s* Pd3s1fd枝:JFD:L3 X$ E# l1 ^7 Y7 O: e& d; c2 ^
■ 九陰真經 nine woman'story ( 九個女人的故事? ) ! }& F' x' a( |2 W2 a- k9 [" s- e5 B
1 i# e2 ~+ f9 Q- t( C6 n" _
■ 九陰白骨爪 nine woman catch a white bone ( 九個女人抓著一個白骨?老外看了還以為會出現召喚獸呢! )
% E% i' b( I7 Y2 wfkjhfK:JFD
  i6 F5 ^- _' b1 x0 x+ i% r( O■ 神照經 god bless you ( 神保佑你,我還天國已近勒! ) ) m! q7 O% [7 [( U+ S
$*@#(_@sK:JFD:L(
( c8 ^7 l$ d& c+ Y5 P9 S/ {4 V■ 胡家刀法 Dr.hu'sword ( 胡博士的劍!天哪!咱們的胡兄何時成了博士? ) ierpoej道hK:JFD:L()$
0 R  g0 v9 d3 Y+ F, b% A7 J7 {1 ~/ a0 p
■ 兩儀劍法 1/2 sword ( 二分之一的劍!挖勒!請問是左右二分之一,還是上下二分之一啊? ) a4f8e342K:JFD:L(
' ^$ V. M4 h' e6 L! q% C3 y6 A(&#*($K:JFD:# r& {: p  Q. C
■ 一陽指 one finger just like a pen is ( 一隻手指像筆一樣?還真不是蓋的! ) # z2 W  h4 m7 T" ~6 n" H& |
poej道h$#$#&K:JFD:L()$#_1 {: Y: I# Q: S+ f! ]
■ 洗髓經 wash bone ( 洗骨頭?誰敢去給別人洗骨頭阿? ) h$#$#&K:JFD:
! Y& I/ e3 P/ \% ?$#&)*(&#*($(K:JFD:L()$#_
, G' W2 L) @: Q% o# e$ Z0 l■ 苗家刀法 maio's sword ( 苗家的刀! 好啦!算你對。 ) saf12zK:JFD:
, D' N$ t# u5 e# U1 k; G0874*$#(K:JFD:L(! r$ `: n7 _2 f5 U# u
■ 易筋經 change your bone ( 換你的骨頭?算你狠! ) ?0874K:JFD:
" F8 r% {  u6 h: V* v(哦*&#%kcvK:JFD:L()$" W" v- u/ l; R9 ]' F  _1 N
■ 龍象波若功 D and E comble togeter ( 龍和象的混合體?那是什麼? ) 這a4f8e342K:JFD:L()$8 {0 j- u. I: g6 a7 W" X. L" ?& l
1fds3a21fK:JFD:L()# q2 Y5 p  l; F+ k- g
■ 梯雲縱心法 elevator jump ( 電梯在跳躍?在天雷的打擊下,電梯產生異變,於是電梯有了生命... ) ds也f1K:JFD:# |; \& B, U" \  F% \
fads八:JFD$ H# y6 k8 ?4 {: p8 l+ Q! s
■ 輕功水上飄 flying skill ( 飛行技能!好簡潔! ) / x* I/ r" q9 T
/ w8 [% ?- H( ^/ O) n; {
■ 小無相功 a unseen power ( 一種看不見的力量! ) 4 I: [  [& }1 U" q1 Z9 I
?0874*K:JFD:L
4 M8 l+ c; ^8 K■ 太玄經 all fool's daliy ( 全是胡言亂語的日記!還真是玄哪... ) 21f3dsaf12K:JFD:L()$
6 E0 w6 P$ r6 ^+ L' ]9 t4 vfds1fads八:JFD:L()
) Q- l$ o+ H/ s& L■ 胡青牛醫書 buffulo hu's medicine book( 水牛胡的醫書?原來青牛又叫水牛阿... )
, \( x- u: R5 ?8 @5 ^- a21fd3sK:JFD:/ w" J; \' J% q/ l, j
■ 五毒秘傳 the experience of eat drink fook bet and smoke( 吃什麼?賭喝抽菸的經驗!這也太毒了吧... )
: {% O/ R! v7 D7 x6 Z. Q0 m/ V+ X$ x* }4 P- ~
■ 藥王神篇 king of drag( 搖頭之王!武俠也有搖頭的啊... ) v545%#(麼$*@K:JFD:L()$#_
$ Q$ S# B' A+ @- I1 Z" C@#(_@sK:JFD:8 `9 G0 q6 _# C" ~0 z
■ 七傷拳 7hurted organ ( 被傷害的七個器官!有點道理... ) (_@s4faK:JFD:L" \8 t* z. l/ k9 T2 F
?$#@3221aK:JFD:L()$5 C2 K% L# r! }0 a/ l' i" s
■ 吸星大法 suck star over china( 吸取全中國的星星!好神啊... ) 1f3dsaf12zcvK:JFD:L()$#_
' j/ d0 Q7 C5 p42是4343K:JFD:L(- J/ F1 u* n4 T/ j  e
■ 天山六陽掌 6 men of mountain sky's press ( 天山上的六個男子掌法!逐字翻也不是這樣的吧... ) 1fds3a2K:JFD:L
3 Y2 i" m; w. J& J$ VcvmmvK:JFD
/ {' u' N' R. @5 Q% M3 \2 N■ 黯然銷魂掌 Deepblue press( 深深憂鬱的掌法?練完之後會得嚴重的憂鬱症是嗎? ) kjhfjouierK:JFD:L()$/ [+ Z% [8 S, v
h$#$#K:JFD* N; n' f) P. s/ ?. Y2 m, c  b
■ 松風劍法 softwind sword( 軟風劍,這還有點像樣。 ) kcvmmvcK:JFD:L& }7 P: C+ i' ]
; y, S) k% X9 J4 W6 [
■ 回風落雁劍法 comeback sword( 喝了再上劍,在拍廣告嗎? ) )#$@&%#*(我K:JFD:L()$#( e  w0 {9 \4 K* p* d. b

, X2 F+ n: V3 u0 @& f■ 血刀經 blood strike( 這次連cs 的場地都用上啦! ) ds不21fdK:JFD:L(
* f  T, v: L) p/ X: p. OoK:JFD:L()
7 `5 E0 E4 e: I2 D: V; X8 f# {■ 金剛伏魔圈 superman's cover( 超人的保護?老外看了還以為超人會出現呢! ) %kcvmmK:JFD:
% j7 V6 o# X& M) v89西70K:JFD:
8 c1 V- h7 g- v5 W■ 八荒六合唯我獨尊功 my name is NO.1( 我的名字叫第一!無言... ) 2是434321%$K:JFD:L()$#' @, y4 o' y' o& p8 ^
3ds也f12dsK:JFD:L()$$ `' y, `$ A# x) }4 P+ ~( I. x
■ 含沙射影 shoot you with a machine gun( 用機關槍射你?古代沒這玩意吧! ) 西70874*$K:JFD:L()
/ Q# }6 J. `$ a' |! V12zcv545K:JFD:L(2 d( w  l# J! n' R1 n8 J% S# ~
■ 葵花寶典 sunflower bible /from gentlenan to a lady ( 太陽花的聖經!可讓你從紳士變淑女,噢! 變性者的一大福音阿。 )
0 m- p1 v6 k. _s不21fds3a2K:JFD:L()$#1 D2 Z$ T: I7 A2 ?* E% F
■ 打狗棒法 guide of dog beating( 打狗指南?這...哪裡有賣阿? ) 1fd知1fkK:JFD:L(
) `8 Q$ L9 Q- v9 N7 C6 Ids3a21fdK:JFD:L(/ @$ b( u5 k) r0 \! P* s; V
■ 白虹劍 rainbow of milk( 牛奶的彩虹?無言... ) 342是43K:JFD:L
) Q; E+ p$ [! d- k& Y2 A($(哦*&#%kK:JFD:L()$
$ b9 a! e) i9 @: f* c  p, e1fd知1fkjhfK:JFD:L()$#
$ T5 S" s& f3 F+ x0 ]接下來是降龍十八掌的招式...請接招!什21f3dK:JFD:L' F( L/ @& q& n! c/ m
s3a21fd3s1K:JFD:L()$
, k7 ?# C/ u# q* F0 V■ 飛龍在天 flying in the sky( 飛在天上!啊~是大衛嗎?大衛回到未來了嗎? ) 4*$#(*)#$@&%K:JFD:L()$#_
7 P  V9 y5 v; K0 ikjhfjoK:JFD:8 v  V5 W; I- A0 U- w
■ 見龍在田 i see you on the firm( 我在田中看見你囉。是在玩捉迷藏嗎? ) " s* x6 k" G3 T+ M2 n
13東oitreK:JFD:L()4 V2 m* J3 I0 s! W
■ 鴻漸於陵 D day( 諾曼地大空降?華視莒光日特別節目。 ) (_@s4fK:JFD:
" i' ]) c7 V1 `8 [
) G1 M1 N& j5 {4 Y) A■ 潛龍勿用 don't bother me while i am sleeping( 別吵我睡覺!失眠者可練嗎?) 12dsfK:JFD* r- _6 X. {9 p2 Z
$@&%#*(我)$K:JFD:L()$#
0 A/ R; S. \% j/ T" `" p/ X8 ~■ 突如其來 an accident( 一場意外!這事先道歉也太快了吧! )
- S5 y1 x. ]$ d! b: ads不21fdsK:JFD:L()
: t& e  E" k- x3 w■ 震驚百里 bang( 迸!炸彈爆炸了,是八寶大華輪... ) ds不2K:JFD9 U; ]* A" N# ~1 w$ d
a4f8e342是4K:JFD:L()$#
; v8 @& h* t9 U% a3 E" r! R■ 時乘六龍 i have 6BMW( 我有六台BMW,這是吹噓﹞
Originally posted by bigfish at 2005-7-29 02:47 AM:8 ]: `8 Z- ]+ P. _2 [) ^" [
金庸武功的國外翻譯 (順便學英文)74*$#(*K:JFD:L
9 h# D, Y% K+ P  h7 K6 l7 k. _0 h, {+ H# u, `5 U
mvckjlur娛嘿:JFD:L()$#
/ [' f: d. m# G6 ]$ P■ 沖靈劍法 GG and MM 's soul sword ( GG和MM的靈魂之劍?聽起來好像A片... ) zcv545%#K:JFD:L(6 r9 }2 ^7 r3 K8 b7 \0 i
cv545%#(麼K:JFD:L()$

- h# |9 b, H1 u■ 九陽神功 nine man's power ( 九個男子的力量? ) dsfds1faK:JFD:L(
; F' x2 Z; {/ {5 h3 rd3s1fd枝:JFD:L 6 d) V" y- H1 T9 D; X; U8 X" c
  `. }( l1 j0 ~  k9 Z1 Q' J' V

7 A7 B  k2 u* ^$ ]! HBro, 你篇野有兩個問題:+ f) m$ T& g. p3 P! J/ S, |
1. 有人post過
- `: ^1 Y" Z; l/ m- W [轉貼]金庸武功英文翻譯
  f$ I% p3 ~# S& Q: c6 Z# m/ A/ h
2. 好多 *^$%@&!!_ (as qouted) 符號 as above, 睇得好辛苦...0 n9 Q6 o8 V- f8 N4 A) j2 H8 \. k, d$ [
轉貼都請修正一下...
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城)
鬼佬都係睇番佢地d"木馬屠城記"罷了......!!!:cool:
茫茫九派流中國,沉沉一線穿南北。煙雨莽蒼蒼,龜蛇鎖大江。黃鶴知何去?剩有游人處。把酒酹滔滔,心潮逐浪高!!
真係要講句one mountain higher than one mountain
http://www.youtube.com/watch?v=Xu06Nyo7u-c&mode=related&search=
http://www.youtube.com/watch?v=ftMDfCaHnao&mode=related&search=
Originally posted by at 2005-7-29 18:20:
- D8 E0 G8 F8 F真係要講句one mountain higher than one mountain
$ m+ `" W5 w( }) p9 t* \' A: IWhat are you mean? Open the door see mountain please!!!
茫茫九派流中國,沉沉一線穿南北。煙雨莽蒼蒼,龜蛇鎖大江。黃鶴知何去?剩有游人處。把酒酹滔滔,心潮逐浪高!!
one mountain higher than one mountain
# L$ ]7 u: {( }' w" L一      山      還      有      一       山      高
, M4 J7 s$ O$ n/ p) H; Q= ="
西利,好野
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 金庸武功的國外翻譯 (順便學英文)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。