- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐ 笑到無力食飯~~# M6 G. l) l" [8 U
& A5 \% ?' X- {5 b4 p3 N
2 F& R- R5 j$ L& D' m! W$ @! r(轉)港式英語
% Q* Z+ N6 a' m7 M- H5 F" J3 I1 d2 `3 F: v9 W; G4 R! ]5 g
Piano piano green 琴琴青
4 Q" X: i6 v3 n! F; y
o1 b/ T8 V: S' h0 xPeter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。
" R* w- U% F2 \& q+ {: l* ?; K2 |- m5 C
I know your mouse. 我識你老鼠 ! & ^, e& q' O) Y$ l
, _2 { {/ {1 a4 P+ T2 n4 X: z7 GYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? / w" o% J- w) d2 h8 h1 y7 i
; Q h3 a1 Y$ o" I5 \, [1 C- q
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇!
. H8 X0 ~4 D% U$ b) A% ?4 N0 p0 ^2 b) a+ b2 T* w
If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
4 L, c* X: k- E+ W- R' u: @6 Y, h' c
; w( ?; A9 ^, s0 U+ tFish skin~魚皮 。 & P3 b2 {- Z" s2 ~4 U5 F$ e
6 M2 h, g' c$ v& U. i& T
Fall on a street@@ 。 $ P# L$ C& \( m) u ^ p
( ]( @8 N- W$ S' [/ [* m- Z+ _fall on your street.""你個"K" $ I$ w$ z c, G
- M2 d0 B1 S6 w/ h
Blow water吹水
' K6 B/ m. S/ t4 T% w7 G' ]$ b: @
- B. I2 K1 g& z5 i/ i3 G5 FMonster of blowing water.吹水怪。 1 ~7 j9 ^' s7 g1 N
R) x& `: d+ S* c/ y. [& q/ `
Blow chicken吹雞 . m% \% q6 b. f3 `
5 r, a! p2 u$ m8 k- |$ a2 E4 i% b
I blow chicken to beat your group of the guys. . g% ~) |( _/ j) M8 ]8 F: D5 v' C
我吹雞打你班友 。
0 d! W0 G2 `. v# d7 x3 D
& \! u/ U8 [ k7 m2 q9 @3 d$ SStupid stupid want to move蠢蠢欲動。 # G/ m+ k" i$ B4 w; M
* O. S* @. o3 l4 L
Face green green臉青青 。
2 O' }. @8 z/ n3 o+ K. q
9 a' I- k% Z9 G! Q& q& Z& w4 v4 Q"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" 7 z) e5 K/ V# O- N/ C
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 $ J* f6 l/ W( M) u
8 m6 B2 C3 V) q5 E& Z3 sYou see road carefully你小心睇路。 : `7 C* Y* d6 }& w; e3 Y
y# U, Z9 [. p5 @1 ^
You go to street carefully你出街小心D。 5 y+ \$ U1 } I- B" t# y
! E# \5 d( h4 d1 ]
You jump building.你跳樓啦。 - W; U V' a, e- s3 K7 l) @; }8 ]
2 V+ @1 a) R# }5 m. V. v* i/ Y
People mountain people sea人山人海。
3 m B/ O+ m6 Q9 [1 Q
5 L5 d+ b7 q, G/ t4 ^Are you road?你係唔係路呀? 7 ?* o5 z! r2 D( I0 t
+ a! `! F9 p# i1 Y6 L" F$ \Eat banana食蕉 $ l6 Q- d6 j& I
5 b9 T* Q6 x9 G. F: d _+ h
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
! N& }* m* K% z4 Y: a
' V0 H# q" M4 y0 M; S4 V7 hHow senior are you?你算老幾?
0 W, |% V( d4 S2 t/ t0 X9 c) d% `6 n& E5 z0 ?- R4 l R5 r
What the water are you?你係乜水? ( Z, Y9 i3 r7 \4 _) A
]( ]: Y7 l! U3 U/ W0 Y. q- S" e7 Q0 DWhere are you come from?你邊度架?
# i: A0 w( r! s: m# n4 N6 s
- `5 t# }% B/ H5 ~; v' U+ {) tDo you big me?你大我呀?
7 I" L% X( }" _5 E0 V0 u! I/ C3 j: W- Y" h
Zebra chops people班馬劈友 。
3 D" o2 F. V! P0 @- m8 Y
1 L0 K" ~. p% S! h1 FDo the world做世界 。
9 `: `" ?2 r! z$ P# q0 [4 ?! S+ ? I S" g
Big tea rice大茶飯 。 % d) ~2 ^2 A2 q% ?3 a& K
/ Q' L6 W5 B7 ~) z) dWhat the ghost are you talk?你講乜鬼? / I2 K$ k$ m! W7 s2 I. O
6 b6 N0 ]" w. b/ G" J. SCut girl 界女 R2 ~6 M' M, Y( {- _
E! V# O" h. ]4 y6 q4 ^- k
The king of cutting girl.界女王。
7 x0 u+ {* ~& O
% X$ H3 j4 q- A& |Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! * B! y" k1 M5 M6 h8 N
* @: @" r" \, p& B+ a
I give you only a hair.我俾條毛你! 3 t$ L" w* Z" [$ q' m
" h- i. E0 |9 b5 N
Collect father收爹 6 P- h* f# ^: f& S3 L2 ^. ]
6 k- I/ |) @9 h1 I
You give me collect father.你給我收爹! ; i/ V. I* e- t, ^; ^
' q, n$ c: v J7 n& z, {3 {
Do you think me didn't arrive?你當我無到?
/ N3 n: p) [/ r- v
' M* v& }/ |) z$ O. XLaugh die me.笑死我。 # M5 g7 `$ ]2 z; R
S! L/ W/ N5 F# Q/ ~& Q0 O
You give me stop.你同我企係度。 ( M& u; Y4 S3 W) w6 i
! q# S9 ^$ f) Y [6 ?3 G% U# MAmerican chinese not enough.美中不足。
3 w6 c+ l+ X9 O2 ] g/ y. _' E" T5 s
6 B$ ~" q) ]) K/ MHeart flower angry open.心花怒放。 7 c) Y/ o+ B5 ?, G# `
* @$ j, M: v! E- E0 E* OYou have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. 0 M9 P y% z) c; e
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上! 4 J" x) O1 e- v. [
5 ?' t$ D9 p( X- b* V6 w: lEight woman八婆
; Q7 Q, o0 _' }( F' a
$ R. l! V3 V0 X5 A$ AEight woman,you are good!八婆,你好o野! / X( A l' w: r2 v( S& l
1 H$ n0 N) _ u( u, ?, LKing eight egg.王八蛋
5 J4 n6 J+ _4 h* V$ S- M5 m/ h( p2 C+ x' O
Black son黑仔 ; n2 r9 ?9 x) R/ e8 Z( e
' E- w2 ?) K/ \/ g. Z8 n/ Q' F
Today I was very black son.今日好黑仔!
4 a* R6 Z4 ]' C2 R8 ]5 i& b6 b! _, q* c) ~" \# [" k3 M" W1 Q
Wear grass著草
0 O1 C: B$ {( L0 `1 w& j- ?* Y" i- N' J$ N7 k/ }& k
I am wearing grass.我著緊草。 ! s. a, J7 u1 J, V( F/ u% ]$ B
* Y. ]4 v& j( _, l, ~I fear that you have teeth.我驚你有牙!
& l; i. b& \9 o) y, f7 q
4 O$ N2 h* C4 @" V8 S# iHigh hand.高手
$ ^, R8 Z3 l* ]/ \1 [9 }; {/ g1 a) P- y
A stupid guy can be taught.孺子可教 & @' ^% X" L G
7 M7 U2 l5 n' Z: q& P8 Y$ @To collect hundred home's big achievement.集百家之大成 0 k' r4 n# E- `' m: }
5 o0 }. Z2 s' L4 L4 A( gGood mother.好娘 $ s ?- ^1 A0 Z( c4 h. c# R: s5 a* ^
2 B2 [* f$ a r& K7 fYou have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
& S% a' P2 e1 P/ `' I% {; _; V5 O. k
Old dot.老點
/ u5 I- e0 o; d
2 ?" @/ \& l) h$ ~# |4 B, I( B0 BOne old water 一舊水
# s5 c% ^3 \% P: S' g! m4 U+ D
7 n, P1 S, t3 w+ f6 S* d% bWhat the spring do you do?你做乜春?
: v" j0 K% _# ^0 ?( e8 r
7 d2 |7 o! T' y L& M0 K4 ~% C. pA dog of eating @@.食屎狗 3 Z7 z9 p( v2 X
/ Z% a. P7 d( ^) t# G
A ghost of ass.屎忽鬼 ( W' a# ~3 n; X0 J6 \5 R
+ z9 |, t5 N& Q T4 W H& FMeasure water/Pound water.磅水 # Z U7 T9 {( \+ @
* E* n2 ^1 A" B5 J$ Z
A dragon service.一條龍服務
9 b' W% n* [4 w0 z; Q9 ~* l( f4 [, _5 T/ @2 J# }; a, O z, f' {4 W5 p
Hold hold water.楂楂水 - _) y3 c9 o9 ]6 ]* H8 q
( N5 E$ a; V7 `# X
Pump water.抽水 5 h+ T `9 R2 y5 _' l/ Y/ T2 g, C
# O# {$ N" c; _Two hit six.二打六 5 G: o3 A) u2 E& o8 U/ x
" \. M% M3 r8 F* e
Two five boy.二五仔 |
|