|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報
% s8 n: j2 T4 O) Phttp://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
8 S2 }8 r) h+ {# X! S P
4 ~: q9 ]# L: T. Q. T, D* b[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋. G8 y/ P: l/ c( `
1 Z( C2 x- o h
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。; Y$ S5 n4 g, U
* \ E# M$ X b. o
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。4 C: P: `& O$ C& E0 j8 a. k/ c
' }4 m* r) E9 |( d* T. r
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。4 }5 s# e r( y% P0 C8 t1 b
+ I9 E) m" r; N; D+ V4 V% ]: b- H 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
% n* V' E5 x4 O/ E J: c% S9 q- e2 m8 G' A1 u8 t
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。3 A9 P8 f% I/ E3 d4 W& `
, \; v& E0 A4 @+ Z: f2 e3 c4 g% I
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。5 n0 ~; |* o9 z6 D7 @ x2 }7 p
+ @1 C+ k) W0 K( v* n* |
那麼,所謂正音,標準何在?0 j( z) e/ M7 q1 u6 ]5 o( _
4 J' B: p0 G* h; V# v讓民間說話
: {$ Y( ~% a' g" B2 Y, s4 C0 H
; V. I: z9 z a* U) e" M 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。8 j2 V& R& R4 g3 n/ r
1 I2 X. Y" Y* z 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
) L4 R7 ~+ w/ O5 i5 B0 |$ p' w3 B" Y0 H% J$ b7 F& I! x
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
% f2 \# [ U* n* \9 q1 q/ t T4 N7 H E# t3 {9 j; N9 u
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。2 F, e; O# X6 U! p
9 S8 A. T# A2 A1 ?語音倒退
3 h: @9 f) f3 W3 \! F& T+ a- ?2 |3 P9 Q, J6 x2 X( ?+ n
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。- T1 d: N% ?2 W2 Z
) Q3 d1 |/ W; G& p" [4 r
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」) n- E: f5 {3 ~- E0 X9 K
- n+ Z3 e! G% W$ {. {4 A 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
}( A5 V0 O! z8 S5 j! _! C( w+ j
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」( l1 v4 W# d9 z( ^
8 j1 s j3 T+ y' B 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?0 \' U& E$ [# ?) I- n V1 n! L
* H' M1 r# }, p h) j 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?- m* B) Z V3 {: f7 d# S
# C" r8 F+ I1 h% _ 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|