|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
9 a/ Q7 u+ R( Y7 ^% Z...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....1 G" b3 A9 e1 H ?- P8 U
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。 v9 i- f& F4 g7 O
" _9 L' ^0 Z6 d9 C3 Q5 S- O1 m王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。7 v- O8 ^+ d+ d7 N* i
8 }8 {8 i; o9 W0 Z
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
0 R2 b# `! Z1 m& ^5 g: g; `# i2 F4 p6 S0 t% N! T% B8 E3 u7 t* C4 `
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。; W+ B+ _6 J9 h% \" U
3 V4 \" O9 T7 K9 W5 q( |- j$ ?所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
6 w; q5 d( Z2 u3 \# _0 X" X3 e- n
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
. i2 l8 z3 G1 f% r( I6 ?0 o.......................................................................................................................
5 T( P( M, @+ M[[[對粵語妖音有四問 ]]]
6 j Z0 l C* k" E- U/ v對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──$ J$ l( h4 q' l2 H( ?$ w; J4 p
! j% @/ E/ f: a. |+ T& m( r第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?. _% |( K+ H7 x* O+ G
# Q) d+ m2 }: x9 m. Q) p. ?3 T
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。), G1 L/ M) w4 T
6 I+ h1 ?9 f8 ?/ }2 \2 p第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
3 ]( t8 r- |# c8 I; Y
8 S8 p) J9 {4 B2 n) p$ ]! w) B第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。' o0 r$ D8 u& J& ~8 x5 l
! y2 w3 u3 w8 \8 h0 O* f除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。; X) e7 x4 E& `8 N R/ r
1 _1 I0 r3 b: G3 e; |% z
加拿大多倫多星島日報, r% r5 `# h' J7 T5 C+ @. M
2005年12月20日/ G! I* M7 P# H: a1 `
.....................................................................................................................9 }% n3 h. e4 j3 S: u! Y1 [" a' n$ t# }
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
3 `0 q8 \* i' |' q' u& u* t- z看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
! i' ^" Q. H0 b6 { r, o" h( w6 K7 T9 u6 n1 E0 K
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
* C" `6 q6 m1 ]6 G! o, c6 r7 ~
! a5 _9 ?, O6 x A4 q2 l何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
8 ^$ Y% P2 v i2 @3 K* z) O1 j& _: p# h
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。7 T+ s R5 B& x
: a* ^$ g$ x9 J1 a8 @
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
' u6 V# m& g% c% H2 d# Q
; ^9 G& |$ t: U% V3 K1 N( A% i加拿大多倫多星島日報
/ V4 Q: T ~' i7 P E+ j2005年12月19日* M- y" p% |# u# O( x
.............................................................................................................................../ |* [+ F( _& d+ C, g6 p
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論 N K5 m5 @# k' R
, l( `7 {- \" I$ {4 Q q
# h' k* H4 O+ e9 T/ O1 J, u
一 問題的提出
1 p1 a G; K8 m+ Y$ R
7 b- N/ B% V* @, [
6 l+ Z) o! \9 e& U+ ^$ E文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
+ @1 _$ C8 p2 h' z9 q- O! _6 j$ W4 Y* v9 Z: |: N% w
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
% i. J# K3 O5 V9 A. n
& e+ f: K' a. o7 R對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。, R+ [% b& F& `9 v* i
; N H( |8 B- _9 B6 W! [
表態已畢,下來即入正題。
, ^) ?3 ]# G0 s& q" _+ x* z; Q0 f7 B4 e+ R, q$ l6 I7 n
; m3 H! j% J+ M二 限用《廣韻》不合理1 \: s0 V. p4 g( B
Y! R# T f1 S3 M) d; K. P2 w( m
# g3 G) [1 o& P- M) e. W$ a根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
# ]% E. G6 e' ~: d. _3 ~% M4 i8 b1 d' k" I" W* @& c* H+ c
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
' X: l* K5 l7 F) n& m6 }0 b# Z* n" ^# e1 {5 B2 D: A
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。, m! G& K+ e9 f2 l- E
: t2 p3 @% x8 e6 j! @8 c+ O
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
2 k+ a* _: T& n- Z7 {. w* K! e; k: w# `. p3 t% q/ i! s8 a
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。+ U: }: q* \! ]$ |( ?
2 K" J% h( M# O, Z
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
/ M8 E# r/ J, f8 v
4 \7 U2 ~" s$ ?1 r# i* T舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
* q" \# N! |5 U9 d# w2 O* |3 c0 t" R6 k" d, e9 A
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。# h1 ^" G: y8 P( A
/ O1 Y, s) Q+ I Y+ O; O# h4 l
# x- L; J! W0 {, F2 ~1 J
三 違反音韻原則
( D3 ~* I0 P, H6 O9 V4 X# O( L, q$ O
) C: e3 m* |9 x' q, ~9 g' s1 E. y語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。: T% Y& W, T) n! S6 q$ t1 h/ m
{: {$ [- G. j* _6 a因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
: ?# @. K+ p- z" q4 F6 T" l
o' z. m7 Y$ Y0 B/ m可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。2 F Q4 D0 K% A" Q
0 ~: f& E7 v- o3 Y+ f這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
1 _1 o& `/ z/ Z, x4 C. y5 N
, _3 w/ X: j2 s7 N這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。" C9 t V( W4 Q9 N- u
7 X7 p) `; L" R) p5 X6 u
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。' h( D* [3 q3 W) s, Z. a0 K
+ k% S2 I% L$ N4 N第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。8 i# O) [8 R: `. N0 ~. ]% ^
5 u$ G! h+ w0 d) {# K
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?0 g U' S) z; _: E( }# K4 B Q
& R% E1 z7 s$ Z! P
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。" x' ]; |$ j( S P4 L
x, `0 P d2 y: {( a
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
' D5 U+ L. Z# k3 y5 X0 G% e7 a( Q7 h: m+ r( q( w% u; k p7 A' n
2 s- @( x. c# ^2 |, j
四 舉一些變讀為例
& Z3 Q1 s& A) Y; ~( L: X8 s: ^ ^8 o, w4 F# I
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。0 t. y; r# w9 p
5 }1 [, K8 Q* _2 k" D" E/ F! V+ {) ~; x所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。1 w6 j2 y! s' g) S
, h9 j2 A/ l1 @; z
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
* y7 e7 U" {9 ?: ^# _9 |/ j5 @1 V5 x: E' M4 b
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
# {* h1 Z6 T+ D, b( v; ^. f
- p# }4 v U, s6 D }7 T「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。% d- g0 n j4 R' k
" `0 L1 U; C1 t0 C- p* D# x此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。6 B* l( O8 p1 ]2 J
/ g$ X( Y5 K3 d+ W D
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
+ W% Z4 @7 C" {5 @ ]8 K, {& u; z, W6 c. {
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
: h4 [. g& m5 X4 K
9 z& G$ c& s$ d+ o) ^4 S! ^3 F: v, o: {2 V
五 「規律」云乎哉( u! }, B9 }3 r7 f0 E3 w
6 Q$ ?1 L) m0 F$ ]; I好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
2 |# b- \/ J. P R
5 ]2 q+ u) F' {1 H: v1 x2 m提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
* o S1 n! U2 r5 r5 y. q9 C0 w8 F/ l
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。/ v7 G) T, `# ^- u1 y0 c
, _0 \- h4 w, l5 Q6 d& q可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?$ [! D, o$ M0 `! n
1 c( T. D" m% R, ~8 ~
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。2 n3 j! p1 a* L9 l" u/ \
' y+ x. b. d! f2 ^
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。# |' D6 h: m1 k+ a/ P) {( ~, G
9 A. O# {/ p2 t* j j; X4 _' |8 B: Z$ T* s
六 小結
$ R7 P9 _" A$ U' D3 X5 m/ _7 m. {# p
暫時小結,王亭之的意見如下─
. i7 y R6 D; i2 t/ w- J$ v2 O0 l! E: K5 A
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?/ _; P! E" u( g+ ~9 }0 j# j
' M0 w5 D5 U* c6 g! i
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?4 d5 I9 z) I1 B% I3 s( |
! z. S7 T' n. @) U, m0 w! }: M3 Y3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)5 \1 u+ L7 k1 g7 ?2 y: j
, _( j! H2 |+ {. D7 `# ]+ E
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?& i* a7 L( ]! L; T
9 H. ~$ @# ^2 @! }3 x4 g, M1 S3 x
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。# Y' H( }% \9 r I% Y
+ Y3 T, V& I2 O A" X$ I傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
V. R! c1 D# Y
& \) V' e6 @. T" p* ]" y5 ?0 \王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。4 e8 A6 w1 c/ `- h* `3 T/ X4 n9 H
! T2 K( D/ a6 P8 U3 [' J: Y( m這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。; _4 y7 l/ b- W3 m7 f1 A _
. k7 e: R+ C' G. N! X& B. q2 `0 k
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|