- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..; C% i0 F! K0 ~5 ~1 \1 C
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
- ]6 R0 b+ t4 T* E7 z. i% M7 e「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
) J1 @' [/ h- K5 @7 ?4 s3 u* I
; [' Q$ E& W" ^, p4 Q4 W王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
5 L8 u: h" _9 v% Z% E( `+ K4 P" O' y O+ O
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?4 W0 |( I; v, ?7 M" O( B
9 h' R9 _1 g. U9 ], ?
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。+ t$ _) a) ~. A4 d4 w' E
+ |9 p# Q4 g4 A; k% d" k" ~& q所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 ( N) b9 N1 a) \) B" a8 T0 A
9 i- k! `( y7 r/ ^% \% M/ K. L
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
; a% ?% E, N/ H* {# G, Q3 s.......................................................................................................................
# i5 O2 `, D6 ], H' C$ F[[[對粵語妖音有四問 ]]]
4 P" A' n# Q6 t3 I( _% F對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──! l7 V/ |& v) K! J) F# j0 L
% I$ O7 A5 W$ C/ m H8 A
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?8 H; j( A% F- e4 o/ ~ S o
0 n% V* W t* e- Z* s/ r- N/ `8 l第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
- F- f, `& R: Z5 C
8 i$ m8 J7 q% l ?" r7 ?2 S第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
9 |& H x* P7 s7 G" {2 g8 B7 ^( k1 Z" ?& K1 P+ s
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
$ g& t- ^, }4 N h; p- D: T: U3 I( e* A. i- I
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。) p' C% ], [0 p. f6 X: _6 G
( X7 ?& A- s' ?" S0 D
加拿大多倫多星島日報
1 U/ A) |; y4 H" i) }) p1 {. k2005年12月20日
( D+ }0 M; g% T4 q8 \! R.....................................................................................................................7 R# d# X2 O9 }. V
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]/ k2 F# }# }" n7 f9 l7 I
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
5 K) X& R- C# j' ^* ?# Z1 n4 P2 Z" D5 `. w
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
8 p0 K7 t# c; h( f9 o5 F- V* e+ N7 [1 f+ |
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。1 R3 `* T8 A1 `% m- O" g
1 {' b% i' V t' U. R( v7 H
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
) a+ s. i4 u9 A7 ?. U3 U: i3 S. p( G/ v i: Y6 P Q
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
: L8 M8 T, P& ?4 J' E) M. r* y
3 F! k2 [1 ?+ d7 u/ h% u加拿大多倫多星島日報
, k: N3 B, G8 W: W) Q2005年12月19日
+ f2 d9 \' Z$ \& j2 S1 U3 [7 |...............................................................................................................................% ]" K* Q1 ]3 b" n N1 n
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
9 q% ?6 _$ |. S/ p. K$ V$ A1 ?1 s6 A' M9 x% D; K+ B9 y4 f
% }0 o( P# `* ?" W# U7 o& y一 問題的提出, z. ^/ d% \, q) N4 C
: Z6 S7 l! _ t9 M) V" j4 e: D) E. F1 E5 m7 H0 r% {6 u1 A. w
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。' F9 }' k: ^4 @4 s& B
- ^2 B, M: E# ^/ n5 l$ ~% ^ {
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。0 }6 P5 f: u1 h: ?6 E. h
) i/ Y" I0 v) G6 O5 l對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。6 |6 E( O W8 D" c) d! \! k- Q% n
! g! m$ L& Q v8 h- t# W f& H% H
表態已畢,下來即入正題。
& n/ K9 X4 t: B5 u
/ t# [) y9 u) j0 E* [( v6 t9 s$ D7 R r9 p
二 限用《廣韻》不合理
7 }& }( S! J/ C' x8 t2 p! |2 B, m3 R7 b7 I1 a( p
+ _/ e" ?* y4 k+ B. k根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。& `( P/ L: v9 Q: C& J
: d$ [- v, }( {5 H
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
' b- V8 U# {: Z
2 p% v4 W0 i/ r6 d: b2 A於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
+ m& Z) S% U3 T, C& E
/ R* B* B) m! h1 @1 W) Q例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
, U+ p! m+ `2 W+ w
' ?4 R/ I+ ~1 B- [$ L0 o又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
) \3 w/ J% f J- x6 |5 M9 j3 ^0 r8 _
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
9 z) P9 y( n* |1 y) h6 ^4 D. p: z: H
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
/ P" l$ @3 A1 L+ L! _2 z$ n9 j
# \9 E- W: c" }4 s7 r可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。& q7 }1 d( U! u5 S/ b
5 Q3 u$ U2 o! z' ~- W
" L$ T$ m0 X" c, c$ e' o! t三 違反音韻原則
+ L3 t3 M9 R8 s8 X0 I
( V! U! e1 ]8 C: O7 k
: h4 i9 ^/ o0 s0 x語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
. ?4 N4 h- ~& s! O5 w' Y: K; s0 }7 i* g' y. T; c/ x
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
! o8 E/ |1 Z3 E
' R& D7 l. N# s; r) v4 H" X可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。& L/ j+ x$ u7 C) z9 q: B4 c& X
9 r2 ^# C7 t6 x這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。& F& @' \& P- K3 V& w
" N* H( T: V7 S) `8 B- V4 }
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
7 D4 I* z& ], p* @2 f' v" F8 Y" Y5 ^! ?
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
4 g! o/ K1 H- N& R( Q
1 m/ x% Q% x: ?2 {* w第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
, L0 }# J5 ?" Y: ?0 z3 `# F
% ?" O( K" q7 `: I! z$ ~* {" o+ v* i現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
9 X1 y4 J5 ?9 t) b v' {* N
0 U2 Z9 y* c0 k6 O而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。' C% z5 v4 [' h2 i1 c* ~/ Z
9 T8 K. O8 m) E6 P0 |- {
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。5 k: b6 H2 W4 n9 q
) N$ {+ E4 T) ^) f" A& G4 p& W+ k
四 舉一些變讀為例2 C p4 X# n! c3 |
; g8 l, R* [* B. ^* [0 a廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。7 {1 _9 u+ V5 ^1 T+ S3 s
: Z( r. |4 w* P; Q( {, d/ D: r所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。" p5 b$ d( x, _. i/ N8 w! R& R' w; ~
4 }* y+ K% D) |; `4 `
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
4 f2 e; R) V) z2 \1 l" k- S/ w! _7 k2 F' Q; X
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
6 J9 G( a9 ] R7 o& ^6 X$ i" n
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
9 ~3 T4 A1 E# E: i# U
( U) H8 Q) z' w6 w3 h此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
1 {8 j8 y# `; N% V/ k, k1 |7 {! s1 k0 M
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。( ^! I. x z) V% k
]: c: M& q( m, h1 k
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?- P2 R2 l: o+ ^2 q* o3 p
0 k1 l3 Q! B! ]; @3 M
6 j5 a& A! l; }. N! }7 @五 「規律」云乎哉
3 }' J% h* g" c* M) }% q3 @0 e: A' I K
7 g ?7 m# E }7 ], z$ _( u- Z好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
5 A/ O) v* j7 u/ C& d# {
' R4 v/ W- l) e6 x9 s提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
: I# K1 u; i# |: u8 s5 e4 r+ p. l0 e9 f
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
, S+ E9 A- j0 ~7 W* C, j& }" x9 L
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
% w% k0 p. s' K& n3 k& D" a
, \8 H. t P3 u! r/ n其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。' b6 q1 O5 e9 J/ u) J* `
% c6 U4 h. q( `3 j( G# G9 }0 [7 s, G
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。; }, V6 j0 w. z
- O/ k- Y2 f7 y3 R2 w3 [0 B. K0 T
l$ n9 p, N7 W4 I& Q% t六 小結
5 U- W6 C% a/ `' b
6 n* K$ Z* G V9 U暫時小結,王亭之的意見如下─
$ h( i& _( a1 Z- k- s
, p; f& G! v- A. P/ h: E1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉? k5 y. Q& A2 g, z' \$ V
% c; t) p# Y9 H) }8 [2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?( W$ u3 a( P# `6 H) D+ B
) l! ?: u5 E" D6 r1 p; B0 _
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
* d- f" \/ v; F! i- W' J" ^1 _$ N, j; P+ d1 F/ O
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
4 m. n; y/ [1 z2 {! F
* \8 U! r2 O1 H傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
3 u$ c& K% b- w6 r( _; ^6 ^. U3 S! E. T3 d0 a3 s
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。+ z& s4 B0 Y* a* Q1 s
9 B; @7 w2 D5 z7 @
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。' n9 y4 y: B; I8 P; k$ A4 e
% x6 j+ o1 a2 f B: H# A這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
- x7 a; ^4 z ]: m D' @2 n. D1 p- ~2 }
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|