|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考( D$ J, h2 ]( l+ m
9 D; k6 k/ F! D/ P8 Z[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
5 c; z- k' J. {+ q) t3 i# }
7 L. M6 b6 f& i7 _" n, m q, {% Y$ h6 l% n1 n/ L. b* t+ \8 l6 t+ _& n# `
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。2 L& R) f- P1 e* J/ u) }1 ?7 z' ~
$ r+ G+ A7 E/ Z若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
, J% c% \6 j: I( G# s5 J5 y2 FPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r/ v% c+ m1 j8 L: o
1 G3 E0 ]1 Y8 w+ n
目錄:3 W5 U6 R. u# z/ p( M
B - 埲、泵
! M) a8 |- t! C5 s' d# j& bC - 巉、捶、劖、暢
& t* F+ g$ p; n& }0 O& Y% YD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
3 T/ B+ \) ^! g: ^F - 闊、花、揈; \/ [6 Y% T! U: [9 y
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀6 e$ v* x7 m7 ~+ I: n
H - 姣、扻、哄2 T4 L# T/ z' ]; ?7 K
J - 癪、瀄、
# R* W4 X0 {. sK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤: {+ I- G0 j0 F! p! p
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨1 ~! V n+ K" {- L7 @$ C/ b& R
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻0 D! o& s ^; r0 c
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛9 S+ u: j* e# F2 a4 e! M
P - 僕、撇5 |/ J& K/ H: V$ v% h
Q - 摵、恃、穿; W# T1 X; w7 \
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺4 E; w0 z& w( I* F5 b2 q
T - 偷、揗、褪
* O v% ?2 m9 t0 GW - 屈、鶻、勻、運
% f4 y3 O8 H0 s# o8 }. e u |8 rX - 盛
' ^3 B7 t2 L7 G0 @Y - 喫、醃、淵、冤1 p1 i7 l; C9 M$ t/ n- Z6 z' `) Z
Z - 騭、斟、枳、捽、擠$ z0 P7 a. @3 n2 v; m
; Y" O; V2 [; {6 q1 k E+ J
3 c; p0 e2 @* P* E+ q3 i% q
===================) e1 M3 ^2 }0 J
; ^* C) r: J; P+ _2 e
- [' @8 E& ~1 x' V「埲」(bung6)0 o* w; F3 a& H3 J- z! T* G2 m' e
量詞,解作堵
7 ^# {$ V, k& p# h# w5 K8 H E8 H例: 一「埲」牆 (一堵牆)( W+ A* x0 N8 E7 P; C
3 z4 ?1 M1 h9 W" d* c L5 H
「泵」(bem1)3 y0 x5 l* l7 P1 V3 U7 Z
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞 ~* D% B+ j0 x6 n3 u6 ~5 K7 z
例: 「泵」氣# m% m, R9 k7 w# \0 l) I
% U, e* F" x+ `( `& {$ R, X
「巉」(cam4)( h4 P0 I; r. g/ G G" Y
強光刺眼、晃眼
' d* W" g) j4 w5 A+ E例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)4 P. W& U! R$ z4 P: l" ~
9 L( R I7 O% G* o4 p0 f a
「捶」(ceu4)7 w2 S+ [/ x3 _, E" _* ]
動詞,捶打
6 o" ^: R& n4 l# Y& W. m2 V3 q% T例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
0 @9 b _0 `: l3 F2 J: v' K註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
1 A, o% l% u8 l* q) b: Y& F2 B5 l# ~: P7 R0 i" w" X' _
「劖」(cam5)+ d9 e; d) j; D/ c
刺傷
4 R8 r# f; `+ A& A: C例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
* @+ c! W" a0 I' M8 s) \7 [4 n; z* f/ Q* R* ~2 v0 l1 }
「暢」(ceng3)
9 v% N$ w% q' O: _: I) a- o兌換(零錢)
" X- t: x) W8 I例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)% G# c( q( ^5 w
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
+ X' ^7 z. r" i
9 \' d1 ]# j4 ]0 I9 S% B7 q「邸 」(dai2)
. n. Z( Y* m! z- X i: x- P+ t高級官員住所或旅館
" W1 d' I* M2 `* J% |例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說- h( J- X/ t4 H: r4 Y
/ c4 U) j7 q& ~3 X$ W/ n% M
「抌」(dem)
+ `+ k! F7 B2 O7 o! L用拳頭或石塊捶砸、扔5 J& r) c! z" T4 y4 x) J0 q
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
, `5 Q' ]0 j! S% L3 a* {' R1 W9 |- J4 w6 R0 p. v
「髧」(dem)' U; _8 M/ m- ^7 M; w4 H, k
垂下、拖延
2 S. I5 b, I& T例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間); \7 Q- t/ X- o6 h
- l- V0 V, r) Z; J- S「趯」(deg3)
8 \8 G, e9 | d' Y6 Z& k3 S: Q逃跑、驅趕- j% a4 B0 ^& @8 v6 F6 U* a. v4 B: t
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、& l& T: o# D. y
7 R& W& @0 Y2 k
「糴」(deg6)/ Z6 P# U" ^- l' n6 `0 \4 d
買
9 U# X( k( [, y- r2 [ R例: 「糴」米 (買米). Q# [) d7 u2 q/ q
! Z6 D2 M7 E7 b. G
「捵」(din2)
( r7 B/ s6 T8 o' k8 ^1 e打滾
! w# ]+ e7 d- D9 m) u例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)) D7 u/ E5 B/ j: }3 O5 d% k- w
) q: B" x' p; U' |' O" g: K9 A
「蕩」(dong6)
. P6 v! }1 X8 X8 i逛蕩,遛
7 y& a( P( A' y: o8 {3 r, n例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
; \: [0 a7 k3 C* ?
" t6 ~) K5 {& a' H「嗲」(de2)
. u6 E1 `5 e- a7 X8 h撒嬌9 }! B1 W! U: s4 N$ a
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
) C% Z. Y1 p; [ J/ i; r S \3 _0 K& w: N; P! N' B m: m
「沓」(dab6)
6 m8 [( g* T" y$ }疊; V9 I( w. V f+ t
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
* V# V& \0 V( [; K. v. g' [3 d+ A9 ^7 n3 H" w2 f7 A+ _, V
「督」(dug1)
. b6 F8 W, s) N( l& U- F刺、戳、扎、杵、督促% a- ~. F4 _4 U
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
; j5 E0 G# s0 n/ M
+ Y0 i" u2 ^: W$ X3 h" O「篤」(dug1)! X, n# t, O( j I B6 g
底部、一塊- z+ X/ F4 G1 b
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水4 \. H/ ^" r* I7 ?% u2 A
: q9 y B4 M5 q) c) l+ ?
「兜」(deo1). j4 g8 [- N9 b& ?
捧、掬* Y& o" o2 E |* v* w5 X
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
5 Y8 `$ P; Z9 ~( C註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿; T9 B5 v; }- z3 v& P& T! r
6 D* u( {( M% d1 `& ^1 E$ r
「抵」(dei2)6 H8 D- p% G, v* ]4 O
抵受、能夠、活該、划算$ U1 G& r$ S- E% {8 j1 m, B
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)8 e! e$ t8 h2 R. b7 z& F- M% ^
' P; ~2 |5 _: X6 D, B! S& }' ]「笪」(dad3); A0 b* m. D1 F
量詞,解作塊
* a3 P4 U3 D" V9 K例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
& N$ K3 I; H& T& }& D& E( x註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
M* `7 S3 g& Z# a8 l' v! u+ j, D& ?2 m! B; j
「跌」(daat3)% y+ x. y# m' m0 z0 u n* C* F
跌倒
7 k: q+ [9 V- `. \% I2 o例:「跌人落地」
7 B3 R3 s% X0 v: {# l5 M& z( r註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
! }& o( p, N: }* g9 z6 U W& _
- o. x* M8 m' Y4 B# V/ X9 D「闊」(fud)
: p2 K2 A: H2 w6 ]寬,肥大(衣服)
7 m5 M; E: }6 X2 c0 d3 a5 t例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)0 @0 w7 @0 ^" a
- Z, ~+ ^) e5 P
「花」(fa1)
- _+ E; }/ Q3 J4 [- T! l例:
* P$ s; W8 Y) G3 a, K$ D「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
, F3 }9 p b, C6 G- Z/ e" p「花假」 --- 虛偽的,虛假的
* W- L% c8 F2 ^! ]& u" X# ]「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
( b7 A7 y5 V' f2 a: A「花紅」 --- 利息,獎金+ Y+ {3 N3 y* }6 `) |
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年+ O( A0 }6 e+ |
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
8 Q1 S& L5 D4 N/ }「花名」 --- 綽號,外號# R! T3 q5 x% n9 J, T' r( m+ u
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)2 |0 R9 T. `+ d" v
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
) ^3 k9 g8 c* ~; B: b: `「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音% s& G; A/ m" S1 S L
「花臣」 --- 式樣/ }" M* }" ?9 e! L% @7 P: D5 J {
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞2 j- ^( p; Z( ]2 {$ \
. j9 r" N/ U$ J# \ E" b& J5 b- b
「揈」(feng4)
+ o5 z% E' S/ {& }. q8 ~0 B% z以拳頭用力打
* P9 X T- e' S: z! T例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你). r2 ^4 a& h8 b7 I
: p* W* i0 a# T9 ^* W. d& j- g「間」(gan3)
! l4 ~- T2 G* K隔開
* f# g; a0 A( C+ q8 T例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
+ W# b; v. Q8 |1 @* S$ K
! t* |0 L8 f( u1 J「趷」(ged6)
% X1 i7 G- A& W! w D; R一拐一拐地走路、蹺高
0 x" a; f8 w) j例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
; J# L! H2 N( O+ a+ Z6 ~7 y2 C( F) r+ C' G
「橛」(Gyut6)
! ~4 I- L O7 A# p G2 q4 F量詞,一截、一段' J0 _+ s; o1 f3 L: ?% N, c2 Q
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走); |" R e8 ^5 g" P$ P& @/ {8 \4 N1 x
& G3 w- M! Y0 _$ j( C% o/ f
「鉸」(gao3)! e$ ~2 ?3 q8 o6 g' C6 l
合頁,鉸鏈9 j. p& I/ c6 g# b V1 ~0 l8 y3 R* F
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
* m) L+ j, M: x }5 r註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
, o& E1 r) t, b2 p) g3 P2 v
3 ]8 N1 ^5 o4 n1 ~# k B' z8 r& T, F「挾」(gib6)
) H( ?# C: a' |' ?! K9 d夾、擠
& G/ Z1 ^! w. T% O7 r" b* z例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)5 L- p) }% r! I6 y- y5 z- h
( x" c: F( U9 P「澀」(gib3)
5 D- x; [; S* z- o; I不滑潤、微苦. o3 W+ \9 w8 N$ n! D
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀) R4 N& q' ]3 q; d9 U
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」, T8 L: f# @- I1 G% @1 @# u# u9 [: z9 Y
8 t9 G+ H; U# F8 W9 Z# i' z2 N「姣」(hao4)4 q9 M, s S' ], ]7 M$ v: C" T* B$ h
淫蕩8 U$ P% L% F# ]; _1 h( X/ [
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
+ X5 q! X2 M6 q! ?+ V- H" P8 p4 ~! n& s1 d+ ?" P' L e
「扻」(ham2) 碰
& \+ p. N; a. z$ ^ s5 H1 s例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)- ~( n/ t# i; r3 L
p( x- L5 q! q @6 K$ F- T「哄」(hung6)/ E% H: F& P X' E$ B0 t$ c
水漬,痕跡,圍攏! U- [0 m, V$ @0 y u
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
) g/ U* k1 Q0 i( X3 C8 u" x7 h5 S- V
「癪」(jig1)
/ m) q- E5 j" b# N* ]疳積
8 @# _- j5 r: z例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)6 u! g7 ^5 g8 Q9 E) V
0 M* {6 O8 s" V. n
「瀄」(jid1)) M' q9 l& i/ p- z
擠壓(液體)、噴射
7 N/ y* q8 o, m8 K' C2 n- B例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
3 G& E! l: u# ~+ E
/ n" Z- r' R# r% ~% _& B「繑」(kiu5)7 N5 {9 k" b2 B
纏繞; z5 O- e+ ]/ K2 J+ D d
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )7 D, [ e& N( Y* Y' x' t) y- ^
9 t; W" N" v; [4 h" p
「蹺」(kiu2)
7 R: L. P9 Q# w. {# a# M4 c6 ?1 k湊巧9 e0 B# R' q" O7 @% k
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)% c' g- y* i$ U$ S4 ] ]% q% i
$ w; \! c+ i r: ]& e2 J. ~「扱」(keb1)
6 i$ y; N v8 ]5 B罩、扣、蓋6 K4 S3 {- F+ `' j6 U
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章) o' j' M6 T7 j( o; y: N
" m) Y4 }( r+ M2 ]( `8 G" l$ i
「搉」(kog3-1)( c; J4 D8 s5 ^% k8 M1 F# c; A
敲打
& _* P7 E3 N& T% i例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
. f5 d0 Q; w: C$ R註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音/ J3 v F8 g9 R% X5 G& }" t
. T! u3 A3 a; Y" s: e
「涸」(kog3)6 L( p1 [- E2 {* p9 @. \
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
7 R2 O& `. |, n* U+ L0 z例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
' X$ L$ D8 m y1 `1 h1 {9 ~5 I7 C1 b- x0 s
「坤」(kuen1)- Q: O/ g+ D* g. s: M/ q1 K
哄騙/ @/ |, O7 l9 U: t
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)6 }. a- J4 V% B7 @2 V
% Q$ O7 ~3 h6 B+ a! e0 p
「窿」(lung1)! u% w e w, H% ]
窟窿,孔,洞- y6 r4 G2 p: e) P% d1 |
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
; L1 a7 I! m8 F% k( L# {
' j5 h5 C/ y3 s. i「躝」(lan1)8 S/ _. L. D L9 h6 b: x
爬行, N( R/ ~! T& G8 q: V2 o4 G0 I* t
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
3 q" `* v) q3 u4 ^/ g! Z' V
* C. k. b. l1 L) w「淥」(lug6)
- U0 L7 q/ v6 F7 W( w$ b7 T: s! l燙% M) M; e+ c6 b+ l; Y
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)8 w \& u7 b* o' D4 `, s ?
- h7 p* P a; ?& E8 }4 @' H
「酹」(lai6)
2 t# K2 m. W9 ?作倒、澆
, {: C' y. c7 c+ h7 i M例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
4 T4 p) g% \/ h7 W
5 q5 y$ X! C; S( F0 B. m3 d「睩」(lug1)4 X. S3 D; _/ ~7 ?( f' J* C( V0 i
瞪眼) q( B0 F/ I' G( f& g( j" ]
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)6 r$ P4 v& s8 \1 L8 z! h' ]
" a. c! v! m7 \; A「甩」(led1)
) C5 o6 t) w4 r; I" B脫落; V3 @2 Q0 q! _. N6 H# Y
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、& [% i0 u5 G+ x) i+ l% A# u4 @
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關% m/ J" E: f7 t2 O
- u# x( d+ w' u2 S- r- c+ l「摟」(leo1), G& o0 }/ R: `8 ~6 U6 f7 \
披、蓋、爬、停留
1 D; O. T1 q0 K! e h' `. J例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)5 x6 i/ g: ~5 B. a! |! Z" ^/ I
/ J0 l8 F* A5 q* m# [
「嘍」(leo3)" h0 \- s/ D" D) b5 R+ }7 ?
動詞為邀約、形容字可解作亂6 M, H9 _) w8 H1 _1 Q/ {, q
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃): M4 }- \: i/ L$ P Y8 S$ c$ i e
2 j) h i% b u q' v' J; q. K9 `
「臨」(lem4)& \ _1 t) \# Z" E6 D- j
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)7 F: f+ c9 D; Z x% G( C( [5 s/ s1 d
1 z p) w3 ]9 R$ x
「屘」(mei)
8 o" j2 [8 R7 W最尾,末尾
* F3 D% c' c1 o' n' N! ~5 l' D例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)5 Q$ ^( x6 O& Q# }2 ^! t
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
" F! h; ]$ f7 Y, ^' h: m
- x$ v9 _7 \ E0 [( {「抿」(men5)
' Y7 m3 B) \8 r3 Z' y% [3 f抹(灰沙等),膩(塗抹)
& B3 ^& _$ e- B例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
; c+ V0 f( Q9 b9 w- P$ j# J _註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
) @( {4 D- p9 T3 X; S8 I6 ]; `* M" N% I" V: C$ q
「搣」(mid1)8 S9 V" D: ?. E) j/ I; e6 _
捏,擰,掰,撕
, \* J9 m! H) s+ k! {& X例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)% h L3 Q8 @! V4 |* q
% ?; L/ d: j( T+ S6 e0 w+ T) ^/ o
「眯」(mei1), p. v& B8 T: u% n2 O3 Y- l
閉、躲藏- N, K4 r7 Y% ~5 C7 Y0 }( |# Z: Y! `
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)0 m2 J9 z' a! D6 F8 f# u
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音& f/ J7 p% I% H6 h* L& I' V, S# X
! E0 x( y1 n: e: }「掰」(mag3): `: `9 L! W6 m. b* w
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」& S& y6 _ g1 q& u6 x n5 u9 b
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
* M: r1 _. g; k$ I% e4 K8 |註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通: I" v' k9 R8 m: c1 F
5 V' G0 T0 q( v「瞄」(miu4)2 c7 O3 b. c, o9 r' ] q
偷看,隨便地看
5 `" S+ r& q$ ]3 y. J) c例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)! R" F' ]2 Q' d* ?
3 H* _+ D/ s: r3 V5 C! Y9 o
「麻」(ma4)9 c- v @: L( ^% x: p. L
例:* h8 P( c9 F9 \0 M1 h# u$ x
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚; \ X/ d; [& K: B. F/ ?' P3 Z
「麻骨」 --- 麻桿兒
$ m) F; l+ S: b) C5 N「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
% |1 e% O5 W1 Z' k8 T6 i「麻甩」 --- 麻雀4 S& X0 C z- q1 J# t. ^4 E
「麻甩佬」 --- 缺德鬼6 G+ b& L. F9 m: H& Y
「麻叻」 --- 精明能幹& `8 U% _- U5 A
「麻利」 --- 同上% t% D3 l: e7 K& _5 R: U. Z2 \
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高; _' H6 g* z' R. J6 Q8 E
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
# X# z8 t% K6 `& @9 B3 p0 ^+ o「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
* p$ | h0 U' |$ ]' f0 B3 h「麻油」 --- 芝麻油,香油
, q8 B; W8 \6 M「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)1 y: m6 U& I" {4 A
7 ]3 N$ X4 l: p o0 U
" ~2 a' I, I/ S% |4 c! p( a3 g1 k
「拎」(ling1,亦作ning1)5 \0 {- M6 C( Y$ K& t8 s# W
拿取
" Q/ D1 l2 J, u) Q$ G' E0 m例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)4 b, D% a' R: f/ Q4 O! D- e
4 L/ Q! Q; Q7 w9 Y; o; A2 `
「搦」(nik1)" A2 a& X# @+ M% H5 A7 x
拿、提- ?) v! P1 X- k1 K" Y. K0 ^
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
. N: I! ~6 @' t9 L0 d" W3 U註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
9 w& L0 Z" L2 A# ^ W% Q4 ?/ h
- g* V4 ]: T' N+ ?「扤」(ngat1)1 b3 b o- u0 Z0 c, J
壓下) N2 X4 y9 ^# H( e
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)) i0 f, ?! ~! D+ F5 D9 f; v
1 t& ^3 B1 c4 L* ^
「岌」(gap6)
1 Y! [4 R. Q, I5 v! f! x搖晃
7 W1 s: `7 D- B例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)" k/ P& F7 w8 ?* J) g& l
* {* @6 |2 L H) S8 |
「匿」(nei1)
& w/ @* w: N' F# a% @3 B躲藏
2 v; ^& l- P4 v$ I+ p例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏) U" `3 @7 H5 V
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音# n J9 n+ b5 c) H' K$ \
0 H& y* O9 L9 w. e! O+ @+ ~: S$ l「漚」(ngau3)+ y J3 Q; B7 s9 n4 y( y1 I
弄至霉爛
' Z& X6 O' J* r Y4 t! R# c0 _例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
! c3 t0 m3 X k' `" s
. e+ C. t+ ^! d0 ~5 s「屙」(ngo1)4 s, c2 t7 A7 a& s" i. V
排泄、腹瀉
6 T$ E/ S- s$ I, S例: 「屙」爛屎 (便溏)
, N: L; G) q4 d7 K0 K" J
0 z8 F7 F1 A1 H3 p6 J% ~( ~# L7 p「呃」(ngak1)1 V4 k7 Z+ }( M/ Y$ y
騙,欺騙7 v- }2 b& m' o) J
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)# L8 ^7 X# L0 c
' G, @. \: c6 d/ H. p7 Z
「耨」(neo6)( U4 m/ {2 O) S5 L5 B
膩* T5 n7 R. _. T: i" m0 d
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)0 g0 P3 [- F2 q2 w1 f2 x9 G
3 H6 F h" M! i6 D. \
「淰」(nem6)
# D- d* ~/ _+ } p2 m吸透(水份等)、熟睡0 s! B) R4 b8 v0 ^( e7 L$ r
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
) p' L2 p8 I" \/ s0 S
0 H, b) @ O* y: x& S" ^「戇」(ngong6): `( b% k5 f8 x$ a8 R+ ?
傻笨
# q! e8 d1 Z' g/ {例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
# u, M8 l/ H/ K& k) m
6 W* _9 c3 q J8 \+ p0 S「捱」(ngai4)
: m& l2 a& v5 E J, l2 N耐苦, s' d) d3 T4 b! a" o% p
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」% \# w( R& M3 Q9 j& {5 L
3 Z8 S& |+ H5 |/ d) t「牛」(ngau4)
7 V9 J/ K% m+ Z$ \7 I% I7 M一種動物,形容暴躁
0 p S* C1 h% L9 @8 i+ R例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
+ s! L" y4 }. J% E @" l& G
; X; s1 D3 e( X+ B# ?; V「僕」(pug)
- l( h8 @( v/ h5 u+ v$ ~: y4 I俯臥
2 v% f" P- ?7 D; p, V例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)+ s$ c+ @& F" c$ G2 V. f
0 P. M- I5 A* W3 ` O$ s
「撇」(pid3)
& r( o/ S8 z# h雨水斜灑
4 Y9 ], ^) R% J, g例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
; k9 z, n3 e8 ~% @
8 H4 r. K* }: i }: o7 F+ w" h; d「摵」(qig1)
! j' Y; Z. G" M/ n: z. M, a$ z7 ^0 C4 _提起、揪、拉
2 ?4 |6 ^7 c* I! o% T/ v8 Z& ?4 h例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
- \% q3 o5 s4 v& h! D3 b8 s/ ~; d* z z% R
「恃」(qi5)
: f! ?- C9 ]6 x' {* K倚仗# c; v' s6 c M& e, }
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大), r* ]+ ]$ q4 m" A
! ~4 W/ V8 z9 g g# X/ x「穿」(qun1)- A2 O4 b* C: }7 p
破孔6 b8 T* o: p( ~0 T3 t* P
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)) C/ D4 I+ f- Q' N( H/ b1 }
9 }! l0 h6 y5 u" g
「臊」(sou1)3 {3 X' G" d& {" C
分娩、羶3 R3 \0 e. N7 s
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)) z3 j5 ^ ?* u/ r+ F+ T5 m m
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
& D! Q1 r8 G b. i7 H% L, l3 q+ L9 g; e
「縮」(sug1)
( \) ?4 Q# C$ S/ M, o退縮
6 @, l" U7 [ l+ I( I* y0 W0 W例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)1 I2 c5 P. B1 a( `8 [% O
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊' o! N( o; Y# r) T# p/ }+ H
) [* y# t8 J9 i: A6 l+ S「死」(sei2)6 |! p' n b4 Y+ ]0 s! ^
拚命
5 x& R* V9 A6 s* E. C! Z7 r例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告): N7 E- g3 {2 V( I" b
( M" `" C" I, g) H6 ?
「擤」(seng3)3 k: b0 C* ?. C4 Y& J/ e
捏住鼻子、埋怨/ d/ g6 W: V+ K
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
- g/ r! q3 ?+ }1 B2 c
3 D; i7 w; o5 P H$ Y. F2 _' p「潲」(sao3)
$ O1 M% j1 E. ~. s" I2 |: g5 f/ A豬食* `( ]/ j, j/ l5 Z5 f( ]* ]; {
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
: {& i7 m+ P. z+ H/ t; }註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆7 `6 J a6 N* ~- [- n( T4 `
7 ?" r( m6 S4 P$ F; v: N「蛇」(se4)
% ^2 X. q2 N: Z! c$ Z: f躲懶
% V1 F7 W, @+ @ Q例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)% S2 T' b" f; H9 T D* {
* ~5 _5 W+ x0 q- i6 q/ A% z- w" i
「孱」(san4)2 b+ C/ `4 Y2 `, G7 O+ ~6 T9 ~9 }; J' H
體質衰弱、差勁# F2 p6 F! n: e& u2 y7 H4 z8 ]
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)) X3 V( w% {& I9 Y1 y
3 S( O/ g4 d" x" R「潺」(san4)
' j3 j0 [, Z9 Z9 s黏液,麻煩4 y) ~! Z* `& X4 ?' U# E
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)" i! G8 |9 `- S
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
% {7 x- Z9 b. r) j0 m8 L+ H: S& |; q# B+ C; s- l
「偷」(teo1)& r8 r- W8 ~! M& p
盜取、削
* p! u+ a6 C' T) `1 r例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)" A. V { B+ N ]3 l) K, x8 b# v
& y8 N5 `" @2 _# V& V' l「揗」(ten4)
4 a. h' K6 n0 y9 q0 g受驚發抖,徘徊,走動, G. _( l9 b, D6 e& o, @. N. u
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
2 s D7 ]& q$ t! C1 S$ P* Z
. m( U8 [( l6 A' l「褪」(ten3)) l. U% F3 a3 _& I' z
退、移動
6 \' c5 N* x' {/ ^例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)2 q/ t4 ` f9 [/ r4 I9 `# T
" X( i. E( A7 O2 h- `( P「屈」(wed1)* @4 p0 o9 B( y. G0 J1 r
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)! l1 e- C. T |& e, Z6 V' [ n. N
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)/ c) C+ u ~. ^9 w" d9 D9 C7 O. w d+ N
7 t0 q& T; ~) o T5 n' u「鶻」(wed6)
& E! v3 q- |+ H& K: w: ?例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)- }) _/ s+ j2 v8 G; ~1 y
2 u* N9 ^& e8 C. {) @: U- W; l i$ w
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
, z# P% a1 i2 r; w+ d. j6 ~# _6 z4 K5 M0 j2 w! M0 x4 C
「勻」(wen4)1 B6 B+ Q- H- A4 Q( G, m, x% ]
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
# y, R' Z% ~: z6 M. P例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
7 x ?$ t. ^7 Q, }# X8 M3 |註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
+ g5 A' q" b% i5 E: a: S
+ ~! A* J# [' H5 O( v/ q「運」(wen6)
/ o5 e5 f) |; o6 N! |: u0 v繞道,從,打
s' m$ Y, s) `例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
" W1 ~% a; a6 U. l7 M4 d0 }" }註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」& C1 W" R6 ]: H3 ^9 f5 W2 e: L
2 }0 O; P/ T: w& Q. G3 B% W
「盛」(xing6)
# a4 ]6 d' X, c以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」$ W6 _: M6 I9 b- P
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
U4 G0 E- G3 x1 M1 [. i# E
9 Y* _) A% L2 {3 Z9 o「喫」(yag3) 吃
; j9 `" ]: S- S( v: W例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
. L9 J/ c. h) A j9 x) T4 Y& p1 } ~5 B
註: 一般平常用果個「o也」字
3 l4 ~$ u& W' q2 H/ T
5 d4 Y, Z3 i. ~2 j4 u$ }5 R* ]「醃」(yim1)! K- K- s5 l1 t
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
2 g: L. B1 N; _& T+ [8 E$ L4 o" d. E2 x1 E; l
「淵」(yun1); }& R/ ?- j- N5 G" i* Q6 ~
痠痛( }3 ^6 ^! v4 |, {7 W& A) K
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
% |: }+ Y2 f* ~; ^$ i& u) k8 G+ w: D1 d) j, T
「冤」(yun1)
7 N) e: b: r6 h" n) y7 ?腐臭(像臭雞蛋那種味)
0 X& y. P- j. ]% m Q/ m4 W例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
( g o/ M6 t5 l1 Y( e# u註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」, }) b" o' H8 G. [- `( i( ?
8 m( @$ g* U8 V: }
「騭」(zat1). X4 @/ h# b9 O* e. J
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。$ x, s, l6 Y' J- M" V# I
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
2 N6 ~* ?/ o/ N; r% {5 j z0 h4 F/ m, t5 \; m3 \
6 V) D" A1 I3 n8 B
「斟」(zem1); E1 t) @" v: ]+ {/ ?9 u4 ~3 F
倒(往容器裡倒),商談,商量' s( E1 D' _: ^. P0 ~( j" T
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)* V9 g, V% f4 F) K
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」/ y% N' X1 [8 A5 R( o. i% X( [
" b! \) w( M1 {# a6 U: l4 Q/ L
; V4 y- O* m5 E- y4 _ `0 } p
「揤」(zat1)! t# q2 k* K4 F8 m: S& n& Z
隨便放、塞進
- Q, b& K6 \: _4 k例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)- C: C9 C$ d7 V; g9 X
1 x7 q& g& W8 N( ~5 j: |! [1 ^: U& v
「捽」(zed1)
1 T- |- D% H/ @/ v0 T* M7 ]搓、擦
6 V0 H) @4 C+ H6 G6 H( |例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了), T5 I/ J- ^. p
' e: }# J3 s, Q* o, {「擠」(zei1)7 H" K" G0 L7 p, V
擺放
4 d4 }% s$ f# W" {+ v9 |) |9 ?例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|