|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]! _" P5 a4 h: K8 i! B& R
君子李康全
$ K: X L0 w2 k* u% x( x
9 u' l! U) R: O' b偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
8 [2 \) ~0 J8 j. p1 ?' d2 ^* g/ h% v$ t7 _$ ~
說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
. E! _+ X( `3 s, ^" x; G/ ]0 a; J+ k$ s8 B* I
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。+ u4 D1 r5 k$ h; D: ~& U. w1 F+ Z
7 N8 y, W- A8 f2 m士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。* ^4 h) r7 j+ g! {% R0 `2 ]
) h. m0 r, u. q: F6 L# l3 l) z( y
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。3 G( a0 ^, f3 b
, F' u8 W: ~" z9 m$ ]3 e d
加拿大多倫多星島日報
1 B. I# u1 [- m }, |2007年4月17日 |
|