<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。  U9 \6 n+ R$ ^0 X7 P' [4 d; U
4 r2 K9 Z( }& J8 D) E- \, E. J
濫交,讀覽交,不讀纜交。4 D3 y, A- C3 H

  D) \* V- {) N& n% I. m; c+ @小販,讀小反,不讀小飯。
& b( Y" m8 L9 d' g8 L+ W2 e) I2 o- `# W) f4 Y$ D1 ^
梵文,讀凡文,不讀飯文。
; Q5 v# j# I7 d
  f( D/ R; G; V3 A) r$ L梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。
! u! W0 D0 u9 m5 [9 r3 N, A9 T7 _
重複,讀從福,不讀從阜。- t  |0 M! p- P. |9 \

. C2 g1 ~' Q7 c- b) q+ A) y一顆,讀一火,不讀一果。
- h/ c4 L5 a" M4 k4 B3 N' q5 q1 K% H% ^* O* H2 h+ U: n$ R
天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
4 [  M! i7 I& D" Z2 L4 n" s5 ?4 ]3 K8 Y2 x0 n$ t
改革,讀改隔,不讀改甲。+ t; `3 n# s. y

3 E, i' O. m) |$ ^噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
4 f0 `7 y9 r/ r0 ]( C4 l1 I0 D" t+ q! o" s5 j# a# Z" w
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
- h" b! ^$ v: ^5 q2 Y
$ y8 U7 h& l" W# U糾紛,讀斗分,不讀九分。
3 w, s! t6 c2 V1 P) w7 a4 j+ S0 \' D+ z1 o
龔姓,讀恭,不讀拱。; Z6 [$ l9 {& e
* ~% @- W: e; Y. c
韋姓,讀偉,不讀圍。
# K' V) v5 p2 Z. ?4 c
! T& f7 T: U: K; @$ [! S- ^庾姓,讀余,不讀羽。6 U' W. p: g* Y1 o# E1 x' H
$ R" F: U/ I/ v6 h5 G; u7 K+ o
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。* ^; j  N& E3 ?
( M- A( e6 ~0 a% S1 Q0 _; y
莖,讀敬,不讀衡。
. g& ]5 i( S3 a* P- W; O9 ?2 e& x4 {& A  i0 j0 t- T/ |
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
; @9 _4 A; ]' n
4 f% i/ i- H3 I7 u  ]3 T" T3 l1 X$ {% F$ S休憩,讀休戲,不讀休甜。
" T: h$ Z" }. j' z* X3 _- S, D5 {6 f2 O3 D
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
* E$ b' }9 T! x6 s" D1 d
+ z+ v# b  i& n刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。$ r1 A- W) V  v& K6 g/ H

  H* y; x$ a3 ]; l$ ~8 B, z$ o( y2 r星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
) K$ Q" Z6 |3 q! S  s; Q9 b. r
" p/ u! D9 X7 Q' R1 E2 s' d友誼,讀友兒,不讀友義。
- b; n$ V( O! \" W& I6 r3 W+ \1 n8 B. u  B% f1 H- e
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
" g& d5 `* Y+ a6 w9 L$ u: a3 D: e% b! U& e9 a' ^
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。( i8 V5 c2 v' B0 Z8 f/ C+ S4 Y1 l

# a# g7 ~  a" q( c- r* V5 ~謁見,讀揭見,不讀接見。( `; g" l1 c* `4 e: p' R2 S
1 l0 P4 R: ^4 g, t: L6 N% o
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
! w7 r9 x2 W: D7 ?5 e9 d7 o7 N! R4 N; ^" \7 f% j3 B
夭折,讀腰折,不讀擾折。
& I5 |3 j  R+ |  _7 P/ F9 d3 x/ I1 g! s
妖冶,讀擾野,不讀腰野。7 W* H9 S& g8 J
0 `. @' c6 A* R; I- y& q1 R
活躍,讀活約,不讀活藥。
& m) X3 |: O2 w) n: W
/ a. Z0 ]2 I! ^1 c( |9 Q愉快,讀余快,不讀遇快。
8 T$ j- K  E' {6 P
- Q# b, t% K6 q$ K/ M2 C逾和渝,均讀余,不讀遇。
0 r1 X6 Q& @( `8 V0 t! F: G+ A% f' Q
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
5 H1 u( t) D  f/ D$ l
0 q8 d# N' O8 u% [果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
& T6 H, K+ i  e9 J9 g% t8 }: ]' b1 K5 n9 S- \5 L& f! q
累積,讀淚積,不讀屢積。% Q' k; V7 H" i+ \6 h

3 b, K( X; Y3 |0 q陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
- M9 r' Q! \  @- C
5 Y7 O; n# Y7 d7 d閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
* c  S6 w1 `* \0 o' E, b; ?# S( T2 L; ?# K4 I: y
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。' |* |9 f) f& J- D& ]

6 w2 G# i, B( ?* j" {2 _* N嫵媚,讀苦味,不讀舞味。. b, o  W$ \  K( m/ B" d3 ~0 S

6 p% s* j: }  d( a4 K# C座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
: ]2 s( x1 y. c8 l* p: V
0 g; M7 g1 |: f" R2 s* @7 O& _' u貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
2 Y0 H; V! s: y% E$ k+ R# p" c$ K- B5 v9 \# @
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。' e- Q0 U8 `7 `1 q9 l& N- z
. K1 d& ^$ R3 }1 r8 S1 S5 I
遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。7 Q: o5 ?8 c0 e4 X$ j% @! B* [" {" s$ b

/ R- _& ^1 }& t% @( u8 s姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。% H3 {* L% @/ [7 `( Y% e
$ v: a0 B$ q) u/ A/ X* {' h
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
' h: X6 Y& k; \" X3 n0 e' e
4 G' {: Y* D& F' u) r' u5 N搜索,讀守索,不讀收索。
& h, O( J' I4 p3 }3 V: `8 \
- h8 q  I2 a* e8 y5 E3 i蒐集,讀愧集,不讀鬼集。! a' `: M' d  k" f; I$ q- D
- ^/ E% l1 f* I& g+ O; b, Q* S
娠、蜃均讀神,不讀新。
* T# m/ {" C4 x8 \$ w2 }- r0 G/ g" c+ A  ?
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。* ?/ \" p7 {' C, s% u" p* Y5 R2 d: g
7 \& }5 O$ v$ @
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。2 [" o( {" G1 z, J' s# s

& {) _& d' {, X" Z* N; E4 h# V) K礫石,讀瀝石,不讀削石。- g* Q. Q# ^: S  F
( I# v' h) s- l
鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
1 n9 P& V/ v# R6 M# N, Y; g0 |6 {/ \6 w6 q6 z$ C5 L
對峙,讀對侍,不讀對恃。4 C/ s- M( g, U7 r& G4 e3 E0 L$ ]

4 _; G/ Y( m2 ]/ b$ w5 n7 T; @雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。9 A, h; ^  c# h2 h# F

3 ^0 m" |9 M. ^3 S6 V惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
: m6 T5 g. {; [1 t7 y. J4 C0 F( L- q9 s  B3 L) k+ V) V4 [
儲君,讀柱君,不讀廚君。
* @) N( C  r' V9 m
3 Y: x4 r. ?4 z- R* `: b溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
9 q; h5 R  D& M/ W$ d! D8 t# x; V9 {5 L& {8 f0 }$ e2 ~3 A! [
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
$ `; b8 [3 x; w& D; Z5 ^! Z' z: C5 k0 D2 T
會計,讀匯計,不讀潰計。6 ?( H4 \+ m. [. F7 I" _

* U( S) `, e. E/ E) ~: X4 e  R機構,讀機扣,不讀機救。' d" g; n( f7 j. c% S4 Y

: B4 I$ Y5 o" B$ o  \7 t仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。& t+ e# l/ y" Z. e( A& q. f

; t/ b' w1 X# h  t& \% o* t6 p: q( `4 [' n. h$ _- D- z
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。* e7 @% K' k4 o# A/ v- g4 S6 N
8 R7 J$ q! R( |: J& Q. Y/ W, @
& C$ k# f0 `& H1 i3 o
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx. V* O4 D. ~& Q) Y* W

$ i& h0 }/ _9 l- Z) z; ?% V[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
3 I3 ^% @; O; dhttp://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。
4 P. ?- d) h  C! n4 W2 i- x0 e+ Y
陰莖        都無乜邊個會讀錯
) d* j% S. T1 X. f4 k" D5 \! g; c' @* b
ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。