|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:
# _5 a+ ]2 J2 { n: i2 r+ {至於magic兄經常提到嘅"郭"... : [5 j0 A9 G& z: C+ h* G4 H" W8 P0 }& t0 A1 j
"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音& }* \ V" o$ s0 w$ o
你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧1 [7 H/ I, K0 `0 x( {
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多2 f' i4 `6 F( Y, ^/ c: t7 C
+ W) T$ F+ n) `: ?1 \/ d# ~" R[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|