|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:
* N& v. M. U2 P- T0 j) W. n至於magic兄經常提到嘅"郭"... ; D; ^7 \4 }! X4 j6 |5 K( m' H
9 X* ]" ~2 V: Y; |; p% ] }* K. w
"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音" o P0 W/ ]" [# J3 p* q. A! H
你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧
9 I2 r/ X2 n7 b" ?0 x你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多! F9 K4 \1 Q6 `& I4 i2 y
" B6 P2 T1 S- s) B[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|