|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:
/ O& u5 I0 b* C! q G1 G: zMagic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... ( L' F2 Y7 T9 R( o3 K- Q, S' S, @9 Z. M
$ q/ `7 u1 ^+ S, x, o樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
/ V2 e; y# m/ V( T0 ?7 v, j再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?! g! n y! h9 [1 m: c" j U7 c! A
就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?( M5 H5 h* M- P
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
) x6 z( M; |: @3 [ o
$ }* D1 G% h I P* Z) ?[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|